Deutsch-Englisch Übersetzung für "taking the law into one's own hands"

"taking the law into one's own hands" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Takin, Info, Info, Handy oder Hand?

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Handfeminine | Femininum f
    hand
    hand
Beispiele
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    hand handwriting
    hand handwriting
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand zoology | ZoologieZOOL of monkey
    hand zoology | ZoologieZOOL of monkey
  • Vorderfußmasculine | Maskulinum m
    hand zoology | ZoologieZOOL front foot: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand zoology | ZoologieZOOL front foot: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    hand zoology | ZoologieZOOL foot: of falcon
    hand zoology | ZoologieZOOL foot: of falcon
  • Scherefeminine | Femininum f
    hand zoology | ZoologieZOOL pincers: of crab
    hand zoology | ZoologieZOOL pincers: of crab
  • Handfeminine | Femininum f
    hand creator
    Urhebermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    Verfassermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    Künstlermasculine | Maskulinum m
    hand creator
    hand creator
  • Handfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    Machtfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewaltfeminine | Femininum f
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
    hand power <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • it is in my hands <often | oftoftplural | Plural pl>
    es liegt in meiner Hand
    it is in my hands <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Händeplural | Plural pl
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
    Obhutfeminine | Femininum f
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
    hand care, keeping <plural | Pluralpl>
  • Händeplural | Plural pl
    hand possession <plural | Pluralpl>
    Besitzmasculine | Maskulinum m
    hand possession <plural | Pluralpl>
    hand possession <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to fall into sb’s hands <plural | Pluralpl>
    in jemandes Hände fallen
    to fall into sb’s hands <plural | Pluralpl>
  • Applausmasculine | Maskulinum m
    hand applause
    Beifallmasculine | Maskulinum m
    hand applause
    hand applause
Beispiele
  • Arbeiter(in)
    hand worker
    hand worker
  • Mitgliedneuter | Neutrum n
    hand member of group
    hand member of group
  • Besatzungsmitgliedneuter | Neutrum n
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Matrosemasculine | Maskulinum m
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hand especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • hand → siehe „deck
    hand → siehe „deck
  • Erfahrene(r), Geübte(r), Fachmannmasculine | Maskulinum m
    hand expert
    Expertemasculine | Maskulinum m
    hand expert
    Expertinfeminine | Femininum f
    hand expert
    hand expert
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand way of behaving, esp of ruling
    hand way of behaving, esp of ruling
Beispiele
  • Handfeminine | Femininum f
    hand source
    Quellefeminine | Femininum f
    hand source
    hand source
Beispiele
  • at first hand
    aus erster Quelle, aus erster Hand
    at first hand
  • Handfeminine | Femininum f
    hand influence
    Fügungfeminine | Femininum f
    hand influence
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    hand influence
    Wirkenneuter | Neutrum n
    hand influence
    hand influence
Beispiele
  • the hand of God
    die Hand Gottes
    the hand of God
  • Handfeminine | Femininum f
    hand in marriage
    (Verlobungs-or | oder od Heirats)Versprechenneuter | Neutrum n
    hand in marriage
    Wortneuter | Neutrum n
    hand in marriage
    hand in marriage
Beispiele
  • he asked for her hand
    er bat um ihre Hand
    he asked for her hand
  • Handfeminine | Femininum f
    hand help
    hand help
Beispiele
  • Seitefeminine | Femininum f
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hand side, directionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • on every hand
    auf jeder Seite
    on every hand
  • on the right hand
    rechter Hand
    on the right hand
  • on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    on the other hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zeigermasculine | Maskulinum m
    hand of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • handähnliches Ding
    hand something | etwassth resembling hand
    hand something | etwassth resembling hand
Beispiele
  • Handzeichenneuter | Neutrum n
    hand written sign, mark
    hand written sign, mark
  • (gute) Hand, Geschickneuter | Neutrum n
    hand skill, capability
    Fingerspitzengefühlneuter | Neutrum n
    hand skill, capability
    Fähigkeitfeminine | Femininum f
    hand skill, capability
    hand skill, capability
Beispiele
  • he has a hand for horses
    er hat eine gute Hand für Pferde, er kann mit Pferden umgehen
    he has a hand for horses
  • my hand is out
    ich bin außer Übung
    my hand is out
  • Unterschriftfeminine | Femininum f
    hand signature
    hand signature
  • Handfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    Ausführungfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    Fertigkeitfeminine | Femininum f
    hand skill, execution
    hand skill, execution
Beispiele
  • it shows a master’s hand
    es verrät die Hand eines Meisters
    it shows a master’s hand
  • Handbreitfeminine | Femininum f (= 4 Zoll, 10,16 cm)
    hand unit of measurement
    hand unit of measurement
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    hand (playing) cards | KartenspielKART player
    hand (playing) cards | KartenspielKART player
  • Blattneuter | Neutrum n
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    Kartefeminine | Femininum f
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    Kartenplural | Plural pl
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
    hand (playing) cards | KartenspielKART card
  • Spielneuter | Neutrum n
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
    Rundefeminine | Femininum f
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
    hand (playing) cards | KartenspielKART round
  • Manusfeminine | Femininum f
    hand legal term, law | RechtswesenJUR
    hand legal term, law | RechtswesenJUR
  • geschickte Zügelführung
    hand in riding skills
    hand in riding skills
  • Bündelneuter | Neutrum n
    hand rare | seltenselten bundle: of tobacco leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hand rare | seltenselten bundle: of tobacco leaveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fünf Stück (Orangenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die zusammen verkauft werden)
    hand rare | seltenselten (five pieces)
    hand rare | seltenselten (five pieces)
  • Dranseinneuter | Neutrum n
    hand sports | SportSPORT go, turn
    Am-Spiel-Seinneuter | Neutrum n
    hand sports | SportSPORT go, turn
    Gangmasculine | Maskulinum m
    hand sports | SportSPORT go, turn
    hand sports | SportSPORT go, turn
  • hand → siehe „wash
    hand → siehe „wash
Beispiele
hand
[hænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to handsomebody | jemand sb a letter (or | oderod a letter tosomebody | jemand sb)
    jemandem einen Brief aushändigenor | oder od übergeben
    to handsomebody | jemand sb a letter (or | oderod a letter tosomebody | jemand sb)
  • to hand it tosomebody | jemand sb recognizesomebody | jemand sb as superior American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden als überlegen anerkennen
    to hand it tosomebody | jemand sb recognizesomebody | jemand sb as superior American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to hand it tosomebody | jemand sb say it tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es jemandem sagen, jemanden informieren
    to hand it tosomebody | jemand sb say it tosomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to handsomebody | jemand sb into (out of) the car
    jemandem ins (aus dem) Auto helfen
    to handsomebody | jemand sb into (out of) the car
  • handhaben, ergreifen
    hand seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hand seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Einnahmefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    Kassefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (Szenen)Aufnahmefeminine | Femininum f
    take in film, television
    take in film, television
  • Szenefeminine | Femininum f
    take in film, television
    (Film)Einstellungfeminine | Femininum f
    take in film, television
    Takeneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    take in film, television
    take in film, television
  • (An-, Auf-, Ab-, Ein-, Fest-, Hin-, Weg)Nehmenneuter | Neutrum n
    take taking
    take taking
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take fish caught
    take fish caught
  • Beutefeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Erbeutungfeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Beutefeminine | Femininum f
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Portionfeminine | Femininum f
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Manuskriptneuter | Neutrum n
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schiebungfeminine | Femininum f (Manuskriptanteil des einzelnen Setzers bei eiliger Satzherstellung, z. B. beim Zeitungssatz)
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Probeaufnahmefeminine | Femininum f
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pachtenneuter | Neutrum n
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Pachtungfeminine | Femininum f
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Pachtlandneuter | Neutrum n
    take land British English | britisches EnglischBr
    take land British English | britisches EnglischBr
  • gepachtete Abbaufläche
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Wegnehmenneuter | Neutrum n
    take in chess: of piece
    take in chess: of piece

Beispiele
Beispiele
  • he takes whatever he can lay his hand on
    er nimmt, was ihm in die Finger kommt
    he takes whatever he can lay his hand on
  • to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas abluchsen
    to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • nehmen
    take obstacle
    take obstacle
  • (weg)setzenor | oder od springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    take sports | SportSPORT
    take sports | SportSPORT
  • überwinden
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • weg-, abnehmen (fromdative (case) | Dativ dat)
    take in sport and games:, piece, point, ball
    take in sport and games:, piece, point, ball
  • schlagen
    take in sport and games
    take in sport and games
  • stechen
    take in sport and games:, card
    take in sport and games:, card
  • gewinnen
    take in sport and games:, game
    take in sport and games:, game
Beispiele
  • erwerben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    especially | besondersbesonders erben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    take legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to takesomething | etwas sth under a will
    something | etwasetwas gemäß Testament erben
    to takesomething | etwas sth under a will
  • an-, aufnehmen
    take colour, taste, smell
    take colour, taste, smell
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • annehmen, haben, stehen in (dative (case) | Dativdat)
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
  • bekommen, erhalten
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zu sichor | oder od in Pflege nehmen, sorgen für
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • he takes his readers with him
    er reißt seine Leser mit
    he takes his readers with him
  • brauchen, erfordern, kosten
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden etwas) kosten
    take require:, with double object
    take require:, with double object
  • (jemandem etwas) abfordern, abverlangen
    take
    take
Beispiele
  • einehmen
    take seat
    take seat
Beispiele
  • auf sich nehmen
    take trouble, responsibility, duty, vow
    take trouble, responsibility, duty, vow
  • take → siehe „care
    take → siehe „care
  • take → siehe „order
    take → siehe „order
Beispiele
Beispiele
  • sich (heraus)nehmen
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (ent)nehmen, herausnehmen (from, out of aus)
    take take out
    take take out
Beispiele
  • gefangen nehmen, fesseln
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (für sich) einnehmen, gewinnen, entzücken
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gefangen nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
  • machen
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to take 200 prisoners
    200 (Kriegs)Gefangene machen
    to take 200 prisoners
  • to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
    jemanden gefangen nehmen
    to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
  • vertreten
    take view
    take view
  • (ein)nehmen
    take position
    take position
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) (hin-, weg-, fort)bringen, (-)führen
    take lead
    take lead
Beispiele
  • machen
    take bodily action
    take bodily action
Beispiele
  • to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Verbeugung machen, sich verbeugen
    to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • to take the problems one by one
    die Probleme der Reihe nach behandeln
    to take the problems one by one
  • (mit)nehmen, (hin)bringen
    take take with one
    take take with one
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ein-, wegnehmen, ausfüllen
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • treffen
    take measure, precaution, choice
    take measure, precaution, choice
Beispiele
  • machen, tun
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ermitteln, feststellen, messen
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
  • die Größe messen (von)
    take determine
    take determine
  • nehmen
    take determine:, measurement
    take determine:, measurement
Beispiele
  • to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonnenhöhe messen
    to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the logarithm of number
    to take the logarithm of number
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • machen, genießen, sich genehmigen
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nehmen
    take holiday, bath
    take holiday, bath
Beispiele
  • machen, ablegen
    take school | SchulwesenSCHULE exam
    take school | SchulwesenSCHULE exam
  • Prüfungor | oder od Examen machen in (dative (case) | Dativdat)
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich unterziehen
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
Beispiele
Beispiele
  • bekommen, sich zuziehen, sich holen
    take medicine | MedizinMED illness
    take medicine | MedizinMED illness
Beispiele
  • (often | oftoft fälschlich) halten (for für)
    take consider
    ansehenor | oder od betrachten (as als)
    take consider
    take consider
Beispiele
  • I took him to be (or | oderod for) an honest man
    ich hielt ihn für einen anständigen Menschen
    I took him to be (or | oderod for) an honest man
  • to takesomebody | jemand sb for a fool
    jemanden für einenor | oder od zum Narren halten
    to takesomebody | jemand sb for a fool
  • to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    auf die Lesung (des Protokollset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verzichten, als gelesen betrachten
    to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
  • you may take it from me
    du kannst es mir glauben
    you may take it from me
Beispiele
Beispiele
  • to swear (or | oderod take) an oath
    einen Eid leistenor | oder od ablegen, schwören
    to swear (or | oderod take) an oath
  • to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erreichen, flüchten zuor | oder od in (accusative (case) | Akkusativakk)
    take when seeking refuge
    take when seeking refuge
  • nehmen, suchen (from vordative (case) | Dativ dat at, with bei jemandem)
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
Beispiele
  • annehmen, bekommen
    take quality, characteristic, meaning
    take quality, characteristic, meaning
Beispiele
  • annehmen
    take bet, offer
    take bet, offer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (auf)nehmen
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to take the credit for
    Kredit aufnehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take the credit for
  • to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (etwas) als Verdienst anrechnen
    to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gedeckt werdenor | oder od aufnehmen von
    take rare | seltenselten (male animal)
    take rare | seltenselten (male animal)
Beispiele
  • to take the horse of mare
    gedeckt werden
    to take the horse of mare
Beispiele
  • (ein)nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
  • erobern
    take military term | Militär, militärischMIL land
    take military term | Militär, militärischMIL land
  • aufbringen, kapern
    take military term | Militär, militärischMIL ship
    take military term | Militär, militärischMIL ship
Beispiele
  • to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
    to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
  • (auf)nehmen
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • machen, anfertigen
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
  • aufnehmen, fotografieren
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
  • ein Bildor | oder od einen Abzug machen von
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • to take (a photograph of)somebody | jemand sb
    jemanden aufnehmen, eine Aufnahme von jemandem machen
    to take (a photograph of)somebody | jemand sb
  • to take views
    Aufnahmen machen
    to take views
Beispiele
Beispiele
  • (an-, entgegen)nehmen, empfangen
    take gift, pledge
    take gift, pledge
Beispiele
  • empfangen, (in Empfang) nehmen
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fangen
    take animal
    take animal
Beispiele
  • (her)nehmen, haben
    take have, get
    take have, get
  • entnehmen, -lehnen (from vonor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bekommen, erhalten
    take receive
    take receive
  • einnehmen
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to take £30 a week
    30 Pfund in der Woche bekommen
    to take £30 a week
  • to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
    something | etwasetwas als Belohnung (Genugtuung, Wiedergutmachung) bekommen
    to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
  • to take the first prize
    den ersten Preis bekommen
    to take the first prize
  • vornehmen, durchführen
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ab-, herleiten (from von)
    take derive
    take derive
Beispiele
  • (ab)halten
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (weg)nehmen
    take remove
    take remove
Beispiele
  • fassen
    take decision
    take decision

  • an-, eingreifen
    take engineering | TechnikTECH
    take engineering | TechnikTECH
  • an-, festwachsen
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
  • aufgenommen werden
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders haften, hängen bleiben
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wirken
    take be effective
    take be effective
  • Erfolg haben, seinen Zweck erreichen
    take generally | allgemeinallgemein
    take generally | allgemeinallgemein
  • anschlagen
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ankommen
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ziehen
    take
    take
  • Zauberkraft ausüben
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • stechen
    take (playing) cards | KartenspielKART
    take (playing) cards | KartenspielKART
  • (krank) werden
    take become
    take become
Beispiele
  • sich fotografieren (lassen)
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he takes well (badly)
    er fotografiert sich gut (schlecht)
    he takes well (badly)
  • sich ab-, aus-, auseinander-, beiseitenehmen lassen
    take be able to be taken off, apart, aside
    take be able to be taken off, apart, aside
  • Feuer fangen
    take rare | seltenselten (catch fire)
    take rare | seltenselten (catch fire)
Beispiele
  • anbeißen
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • take syn → siehe „clutch
    take syn → siehe „clutch
  • take → siehe „grab
    take → siehe „grab
  • take → siehe „grasp
    take → siehe „grasp
  • take → siehe „seize
    take → siehe „seize
  • take → siehe „snatch
    take → siehe „snatch
  • take syn → siehe „receive
    take syn → siehe „receive
  • take → siehe „word
    take → siehe „word
  • take → siehe „wind
    take → siehe „wind
  • take → siehe „stock
    take → siehe „stock
  • take → siehe „side
    take → siehe „side
  • take → siehe „rise
    take → siehe „rise
  • take → siehe „place
    take → siehe „place
  • take → siehe „leave
    take → siehe „leave
  • take → siehe „hold
    take → siehe „hold
  • take → siehe „heart
    take → siehe „heart
  • take → siehe „head
    take → siehe „head
  • take → siehe „floor
    take → siehe „floor
  • take → siehe „departure
    take → siehe „departure
  • take → siehe „cross
    take → siehe „cross
  • take → siehe „cut short
    take → siehe „cut short
  • take → siehe „count
    take → siehe „count
  • take → siehe „chin
    take → siehe „chin
  • take → siehe „action
    take → siehe „action
Beispiele
initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative first step
    erster Schritt, einleitende Handlung
    initiative first step
    initiative first step
Beispiele
  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    initiative stimulus
    Anregungfeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    initiative stimulus
Beispiele
  • on the initiative ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Initiative hin
    on the initiative ofsomebody | jemand sb
  • on one’s own initiative
    aus eigener Initiative
    on one’s own initiative
  • Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m
    initiative enterprising spirit
    Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    Initiativefeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    initiative enterprising spirit
  • Gesetzesinitiativefeminine | Femininum f
    initiative politics | PolitikPOL
    Antragsrechtneuter | Neutrum n
    initiative politics | PolitikPOL
    initiative politics | PolitikPOL
Beispiele
  • usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
    Initiativrechtneuter | Neutrum n des Volkes, Volksinitiativefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einleitend
    initiative introductory
    initiative introductory
one-handed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (nur) einer Hand zu bedienen(d)
    one-handed meant to be operated with one hand
    one-handed meant to be operated with one hand
zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Beispiele
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Beispiele
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
Beispiele
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
volition
[voˈliʃən; və-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willensäußerungfeminine | Femininum f
    volition expression of will
    volition expression of will
  • (Willens)Entschlussmasculine | Maskulinum m
    volition rare | seltenselten (decision)
    Willensübungfeminine | Femininum f, -entscheidungfeminine | Femininum f
    volition rare | seltenselten (decision)
    volition rare | seltenselten (decision)
  • Willemasculine | Maskulinum m
    volition will
    Wollenneuter | Neutrum n
    volition will
    Willenskraftfeminine | Femininum f
    volition will
    volition will
Beispiele
red-handed
, red-handadjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit blutigen Händen
    red-handed
    red-handed
Beispiele
  • to catch (or | oderod take)somebody | jemand sb red-handed
    jemanden auf frischer Tat ertappen
    to catch (or | oderod take)somebody | jemand sb red-handed