Englisch-Deutsch Übersetzung für "rest"

"rest" Deutsch Übersetzung


  • (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f
    rest sleep
    rest sleep
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Rastfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Erholungfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Ausruhenneuter | Neutrum n
    rest relaxation
    rest relaxation
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest inactivity
    rest inactivity
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest peace
    rest peace
Beispiele
  • ewigeor | oder od letzte Ruhe
    rest state of death
    rest state of death
Beispiele
  • Ruhe(lage)feminine | Femininum f
    rest physics | PhysikPHYS
    rest physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Heimneuter | Neutrum n
    rest hostel
    rest hostel
Beispiele
  • Wohnstättefeminine | Femininum f
    rest residence
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    rest residence
    rest residence
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
  • (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
  • Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH support
    rest engineering | TechnikTECH support
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
  • (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
  • Stützefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    rest musical term | MusikMUS
    rest musical term | MusikMUS
Beispiele
  • also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
    (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
    also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
  • half rest
    halbe Pause
    half rest
  • quarter rest
  • (Rede)Pausefeminine | Femininum f
    rest in speech
    rest in speech
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    rest literature | LiteraturLIT
    rest literature | LiteraturLIT
  • erneuerte Kraft
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • ruhen
    rest lie
    rest lie
Beispiele
Beispiele
  • rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehen(bleiben)
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest be above
    rest be above
Beispiele
Beispiele
  • (sich selbst überlassen) bleiben
    rest remain unresolved
    rest remain unresolved
Beispiele
  • haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest of gaze
    rest of gaze
Beispiele
  • to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat)
    to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest rely
    rest rely
Beispiele
Beispiele
  • sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
rest
[rest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schonen
    rest relieve
    rest relieve
Beispiele
  • Frieden geben (dative (case) | Dativdat)
    rest bring peace to
    rest bring peace to
Beispiele
  • anhalten, zum Stillstand bringen
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lay
    rest lay
  • stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lean
    rest lean
Beispiele
  • stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest eyes, gaze
    rest eyes, gaze
  • keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt)
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • ablegen
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
rest
[rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Das wäre doch ein Beispiel, dem die anderen europäischen Länder folgen könnten!
Surely this provides the rest of Europe with an example to be followed?
Quelle: Europarl
Sein Blick blieb auf Anna haften.
His gaze rested on Anna.
Quelle: Books
Nachdem der Körper eingesargt worden war, trugen wir ihn beide ganz allein zu seiner Ruhestätte.
The body having been encoffined, we two alone bore it to its rest.
Quelle: Books
Ich möchte meinen Dank an den Berichterstatter und die übrigen Ausschußmitglieder erneuern.
I would like to reiterate my appreciation to the rapporteur and the rest of the Committee.
Quelle: Europarl
Mögen ihre Seelen in Frieden ruhen.
May their souls rest in peace.
Quelle: GlobalVoices
Und was bedeutet das für die US-Wirtschaft und den Rest der Welt?
And what does it mean for the US economy and the rest of the world?
Quelle: News-Commentary
Quelle
rest
[rest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Restmasculine | Maskulinum m
    rest remainder
    rest remainder
Beispiele
  • he ate the rest
    er hat den Rest aufgegessen
    he ate the rest
  • the rest of the wine/people
    der Rest des Weins/der Leute
    the rest of the wine/people
  • and all the rest of it
    and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter
    and all the rest of it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefondsmasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
  • Bilanzierungfeminine | Femininum f
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
  • Restsaldomasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • net rest
    Nettoüberschuss
    net rest
  • langer Schlagwechsel
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • übrig bleiben, übrig geblieben sein
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbleiben
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Das wäre doch ein Beispiel, dem die anderen europäischen Länder folgen könnten!
Surely this provides the rest of Europe with an example to be followed?
Quelle: Europarl
Sein Blick blieb auf Anna haften.
His gaze rested on Anna.
Quelle: Books
Nachdem der Körper eingesargt worden war, trugen wir ihn beide ganz allein zu seiner Ruhestätte.
The body having been encoffined, we two alone bore it to its rest.
Quelle: Books
Ich möchte meinen Dank an den Berichterstatter und die übrigen Ausschußmitglieder erneuern.
I would like to reiterate my appreciation to the rapporteur and the rest of the Committee.
Quelle: Europarl
Mögen ihre Seelen in Frieden ruhen.
May their souls rest in peace.
Quelle: GlobalVoices
Und was bedeutet das für die US-Wirtschaft und den Rest der Welt?
And what does it mean for the US economy and the rest of the world?
Quelle: News-Commentary
Quelle
rest
[rest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rüsthakenmasculine | Maskulinum m (Widerlager für Turnierlanze an der Rüstung)
    rest military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    rest military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
Beispiele
to give oneself a rest
sich Ruheor | oder od eine Pause gönnen
to give oneself a rest
parade rest!
rührt Euch!
parade rest!
noonday rest
Mittagsruhe, -rast
noonday rest
bar rest
(Ganz)Taktpause
bar rest
to rest with one’s fathers
bei seinen Vätern ruhen
to rest with one’s fathers
the longed-for rest
die ersehnte Ruhe
the longed-for rest
to rest on one’s laurels
auf seinen Lorbeeren ausruhen
to rest on one’s laurels
head and shoulders above the rest
den andern haushoch überlegen
head and shoulders above the rest
the matter must rest (or | oderod stand) on its (own) merits
die Sache muss nach ihrem eigentlichen Wertor | oder od wahren Wesen beurteilt werden
the matter must rest (or | oderod stand) on its (own) merits
to come to rest
zur Ruhe kommen, sich beruhigen
to come to rest
often | oftoft haven of rest
Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m, -stättefeminine | Femininum f
Freistättefeminine | Femininum f
Asylneuter | Neutrum n
often | oftoft haven of rest
to rest (up)on one’s oars
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
to rest (up)on one’s oars
we were longing for rest
wir sehnten uns nach Ruhe
we were longing for rest
the machines have come to rest
die Maschinen liegen stillor | oder od laufen (im Augenblick) nicht
the machines have come to rest
to rest (up)on one’s oars
to rest (up)on one’s oars
Papierstütze (an Schreibmaschinen)
the remedy lies in perfect rest
dem kann durch absolute Ruhe abgeholfen werden
the remedy lies in perfect rest
to set sb’s heart at rest
jemanden beruhigen
to set sb’s heart at rest
Das wäre doch ein Beispiel, dem die anderen europäischen Länder folgen könnten!
Surely this provides the rest of Europe with an example to be followed?
Quelle: Europarl
Sein Blick blieb auf Anna haften.
His gaze rested on Anna.
Quelle: Books
Nachdem der Körper eingesargt worden war, trugen wir ihn beide ganz allein zu seiner Ruhestätte.
The body having been encoffined, we two alone bore it to its rest.
Quelle: Books
Ich möchte meinen Dank an den Berichterstatter und die übrigen Ausschußmitglieder erneuern.
I would like to reiterate my appreciation to the rapporteur and the rest of the Committee.
Quelle: Europarl
Mögen ihre Seelen in Frieden ruhen.
May their souls rest in peace.
Quelle: GlobalVoices
Und was bedeutet das für die US-Wirtschaft und den Rest der Welt?
And what does it mean for the US economy and the rest of the world?
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: