Englisch-Deutsch Übersetzung für "have"

"have" Deutsch Übersetzung

have
[hæv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitzende(r), Reiche(r)
    have possessor, rich person
    have possessor, rich person
Beispiele
  • the haves and the have-nots
    die Besitzendenand | und u. die Habenichtse, die Reichenand | und u. die Armen
    the haves and the have-nots
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
have
[hæv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf had [hæd]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hast [hæst]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; has [hæz]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hath [hæθ]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hadst [hædst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • haben
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • haben, hegen
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to have no doubt
    keinen Zweifel haben
    to have no doubt
  • I have no doubt of it
    ich zweifle nicht daran
    I have no doubt of it
  • have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf jemanden scharf sein
    have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (erfahren) haben
    have have learned
    have have learned
Beispiele
  • I have it from reliable sources
    ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren)
    I have it from reliable sources
  • zu sich nehmen, einnehmen, essenor | oder od trinkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • in der Gewalt haben, erwischt haben
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he had me there
    da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt
    he had me there
  • hereinlegen
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bemogeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschummeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • müssen
    have before infinitives: have to
    have before infinitives: have to
Beispiele
  • lassen
    have with object and past participle
    have with object and past participle
Beispiele
Beispiele
  • lassen
    have with object and infinitive: cause
    have with object and infinitive: cause
Beispiele
  • es erlebenor | oder od erfahren, dass
    have with object and infinitive: have the experience that
    have with object and infinitive: have the experience that
Beispiele
  • I had all my friends turn against me
    ich erlebte esor | oder od ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandten
    I had all my friends turn against me
Beispiele
  • I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ich möchte, dass Sie es wissen
    I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
have
[hæv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eilen, rasch vorgehen
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to have aftersomebody | jemand sb
    jemandem nacheilen
    to have aftersomebody | jemand sb
Beispiele
  • have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have → siehe „best
    have → siehe „best
  • have → siehe „better
    have → siehe „better
  • have → siehe „had
    have → siehe „had
  • have → siehe „rather
    have → siehe „rather
have
[hæv]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein
    have bei v/i
    have bei v/i
Beispiele
Beispiele
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
    ich bin fertig damit
    I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
    ich habe nichts mehr damit zu schaffen
    I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
  • have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hör auf!
    have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
to have kittens
Zustände kriegen
to have kittens
have not
habe(n)/hast/habt nicht
have not
I have
ich habe
I have
to have supper
I have a headache
ich habe Kopfweh
I have a headache
have a dump
einen Haufen machen
have a dump
to have lunch
(zu) Mittag essen
to have lunch
to have class
Stil haben,something | etwas etwas hermachen
to have class
have good sport
viel Glück, Weidmanns (or | oderod Petri) Heil
have good sport
to have hysterics
hysterisch werden
to have hysterics
I have come
ich bin gekommen
I have come
have a shine?
Schuhputzen gefällig?
have a shine?
they have
sie haben
they have
to havesomething | etwas sth in remembrance
something | etwasetwas in Erinnerung haben
to havesomething | etwas sth in remembrance
to have fears
to have fears
prices have eased
die Preiseor | oder od Kurse sind abgebröckelt
prices have eased
I have none
ich habe keine(n)
I have none
have done!
hör auf! genug (davon)!
have done!
to have reason
to have reason
we have
wir haben
we have
Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten?
Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps?
Quelle: Books
Karl hätte sich einen leichteren Fall nicht zu wünschen gewagt.
Charles could not have hoped for an easier case.
Quelle: Books
Nein, das habe ich mir vorgenommen: wenn ich Clara bin, will ich hier unten bleiben!
No, I've made up my mind about it; if I'm Mabel, I'll stay down here!
Quelle: Books
Sprechen mußte ich, man hatte mich zu schmerzhaft verletzt, ich mußte mich auflehnen, doch wie?
_ Speak_ I must: I had been trodden on severely, and_ must_ turn: but how?
Quelle: Books
Welche Mittel hatte ich denn, um meine Gegnerin wirksam zu treffen?
What strength had I to dart retaliation at my antagonist?
Quelle: Books
Ich muß in Clara verwandelt sein!
I must have been changed for Mabel!
Quelle: Books
Seine Frau war schon zwei Jahre tot.
His wife had been dead for two years.
Quelle: Books
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Quelle: Books
Sollte der Wecker nicht geläutet haben?
Had the alarm clock not rung?
Quelle: Books
Theseus konnte seinen Geist nicht beweisen, wenn er die Athenienser nicht zerstreut vorfand.
Theseus could not have shown his ability had he not found the Athenians dispersed.
Quelle: Books
Schon lange hatte die Krankheit der Lady Magdalen der Geschicklichkeit der Ärzte gespottet.
The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.
Quelle: Books
Die Kinder fuhren mit etwas umher, und es fiel etwas auf den Fußboden.
They were dragging something along, and had upset it.
Quelle: Books
Seitdem hatte sie ihren Mann nicht mehr sehen wollen.
Since then she had refused to see him.
Quelle: Books
Die Zeitläufte hatten ihm seine ursprüngliche Farbe genommen.
The discoloration of ages had been great.
Quelle: Books
Oft hat der sich am längsten erhalten, der doch das wenigste Glück hatte.
Nevertheless, he who has relied least on fortune is established the strongest.
Quelle: Books
Der Mensch muß seinen Schlaf haben.
You've got to get enough sleep.
Quelle: Books
Das war noch niemals geschehen.
That had never happened before.
Quelle: Books
Die Frau Doktor kehrte sich verschämt der Wand zu und zeigte den Rücken.
Madame in modesty had turned to the wall and showed only her back.
Quelle: Books
Ob ich wohl in der Nacht umgewechselt worden bin?
I wonder if I've been changed in the night?
Quelle: Books
Nachdem er mich lange mit Muße betrachtet hatte, sagte er:
Having considered me at leisure, he said--
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: