Deutsch-Englisch Übersetzung für "einnehmen"

"einnehmen" Englisch Übersetzung

einnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) (in), receive
    einnehmen Geld
    einnehmen Geld
  • collect
    einnehmen Steuern
    einnehmen Steuern
  • earn
    einnehmen verdienen
    make
    einnehmen verdienen
    einnehmen verdienen
  • have
    einnehmen Mahlzeit etc
    take
    einnehmen Mahlzeit etc
    einnehmen Mahlzeit etc
  • take
    einnehmen Medizin etc
    einnehmen Medizin etc
  • take (up), fill, occupy
    einnehmen Platz, Raum etc
    einnehmen Platz, Raum etc
Beispiele
  • hold
    einnehmen innehaben
    fill
    einnehmen innehaben
    occupy
    einnehmen innehaben
    einnehmen innehaben
Beispiele
  • take up
    einnehmen Standort, Position
    einnehmen Standort, Position
  • take (up), assume, adopt, strike
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win (oder | orod gain) sb’s favo(u)r, to winjemand | somebody sb over
    jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden (für sich) einnehmen stärker
    to captivate (oder | orod charm)jemand | somebody sb
    jemanden (für sich) einnehmen stärker
  • das nimmt mich für ihn ein
    I like him for that
    das nimmt mich für ihn ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
  • carry
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • conquer
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    occupy
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) in, take (etwas | somethingsth) on, take (etwas | somethingsth) on board (oder | orod aboard)
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
  • take in
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    furl
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
Beispiele
  • gather in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    take in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
  • pull in
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
einnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
    etwas | somethingsth counts againstjemand | somebody sb [in sb’s favo(u)r]
    etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
einnehmen
Neutrum | neuter n <Einnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in)take
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    seizure
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
  • conquest
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    occupation
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
ein Gabelfrühstück einnehmen
ein Gabelfrühstück einnehmen
den Ehrenplatz einnehmen
to hold (oder | orod occupy) the place of hono(u)r
den Ehrenplatz einnehmen
eine moderate Haltung zu einem Thema einnehmen
to adopt a moderate (oder | orod middle-of-the-road) attitude on an issue
eine moderate Haltung zu einem Thema einnehmen
Eisen einnehmen
to take iron
Eisen einnehmen
eine Arznei auf nüchternen Magen einnehmen
to take a medicine on an empty stomach
eine Arznei auf nüchternen Magen einnehmen
sein Frühstück einnehmen
to have (oder | orod eat, take) (one’s) breakfast, to breakfast
sein Frühstück einnehmen
die ganze Bank einnehmen
to take up (oder | orod occupy) the whole bench
die ganze Bank einnehmen
eine bevorzugte Stellung einnehmen
eine bevorzugte Stellung einnehmen
eine abwehrende Haltung einnehmen
eine abwehrende Haltung einnehmen
sich ablehnend verhalten, eine ablehnende Haltung einnehmen
sich ablehnend verhalten, eine ablehnende Haltung einnehmen
das Abendessen einnehmen
to take (oder | orod have) supper (oder | orod dinner)
das Abendessen einnehmen
eine laue Haltung einnehmen
eine laue Haltung einnehmen
to recover
Ausgangsstellung einnehmen
eine abwartende Haltung einnehmen, sich abwartend verhalten
to take a wait-and-see attitude, to adopt a policy of wait and see
eine abwartende Haltung einnehmen, sich abwartend verhalten
eine drohende Haltung einnehmen
eine drohende Haltung einnehmen
die Arznei schluckweise einnehmen
to take the medicine in sips
die Arznei schluckweise einnehmen
vor [nach] dem Essen eine Medizin einnehmen müssen
to have to take a medicine before [after] meals
vor [nach] dem Essen eine Medizin einnehmen müssen
seine Mahlzeit im Stehen einnehmen
to have a stand-up meal, to eat standing up
seine Mahlzeit im Stehen einnehmen
eine dominierende Stellung einnehmen
to take (oder | orod occupy) a dominant position
eine dominierende Stellung einnehmen
eine Gegenposition einnehmen
eine Gegenposition einnehmen
In order to fund this spending, revenues must be raised.
Um diese Ausgaben zu finanzieren, müssen Einnahmen erzielt werden.
Quelle: News-Commentary
If policymakers are to address today ’ s problems, they must think more broadly.
Wenn Politiker die Probleme von heute angehen wollen, müssen sie eine breitere Sichtweise einnehmen.
Quelle: News-Commentary
We must adopt a more positive approach.
Wir müssen eine positivere Haltung einnehmen.
Quelle: Europarl
Special attention should also be paid to the European revenue.
Besondere Aufmerksamkeit erfordern auch die Einnahmen der Europäischen Union.
Quelle: Europarl
Japan adopted a similar stance.
Japan hat eine vergleichbare Haltung eingenommen.
Quelle: News-Commentary
Even in good times, governments have for too long been spending more than they received.
Selbst in guten Zeiten haben die Regierungen zu lange mehr ausgegeben als eingenommen.
Quelle: News-Commentary
It does mean, however, that food safety must be at the top of the agenda.
Es bedeutet aber, daß Nahrungsmittelsicherheit einen ganz hohen Stellenwert einnehmen muß.
Quelle: Europarl
On whales, the Community's position should be unambiguous.
Bei Walen sollte die Gemeinschaft eine eindeutig Haltung einnehmen.
Quelle: Europarl
The revenue implications would be significant.
Die Auswirkungen auf die staatlichen Einnahmen wären erheblich.
Quelle: News-Commentary
Taxes and other government revenues are less than 20% of GDP.
Steuern und andere staatliche Einnahmen machen nicht einmal 20% vom BIP aus.
Quelle: News-Commentary
To this end, we in the European Union could develop a more constructive attitude.
Deshalb könnten wir in der Europäischen Union eine konstruktivere Haltung einnehmen.
Quelle: Europarl
So what should be our attitude towards a Geneva resolution this year?
Welche Haltung sollten wir also in diesem Jahr zu einer Entschließung für Genf einnehmen?
Quelle: Europarl
Take two spoons of the syrup two times per day!
Zwei Mal am Tag zwei Löffel von dem Sirup einnehmen.
Quelle: GlobalVoices
The state income tax is not only uncompetitively high, but the revenues are volatile.
Die Einkommensteuer des Staates ist nicht übermäßig hoch, aber die Einnahmen schwanken sehr stark.
Quelle: News-Commentary
It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned.
Es spürt, wenn die Zelle bereit ist, wenn die Chromosomen ihre Position eingenommen haben.
Quelle: TED
We should strike a balance between our expenditure and income.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Quelle: Tatoeba
India for example, cannot be a Japan to the US.
Indien beispielsweise kann gegenüber den USA keine japanische Rolle einnehmen.
Quelle: News-Commentary
Taking and busting up the base is not winning a war.
Man gewinnt keinen Krieg, in dem man ein Lager einnimmt und es platt macht.
Quelle: GlobalVoices
Will the Americans take the same view of this point as we do?
Werden die Amerikaner den gleichen Standpunkt in dieser Frage einnehmen wie wir?
Quelle: Europarl
It has been explained to me: as soon as there is a war their revenue is doubled.
Man hat mir das so auseinandergesetzt: wenn es Krieg gibt, steigen ihre Einnahmen auf das Doppelte.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: