Englisch-Deutsch Übersetzung für "word"

"word" Deutsch Übersetzung

word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
Beispiele
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
Beispiele
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
Beispiele
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → siehe „eat
    word → siehe „eat
  • word → siehe „fair
    word → siehe „fair
  • word → siehe „few
    word → siehe „few
  • word → siehe „parsnip
    word → siehe „parsnip
  • word → siehe „play
    word → siehe „play
Beispiele
a household word
ein geläufiges Wort, ein Alltagswort
a household word
test word
test word
vielsagendes Wort
Verstärkungswort
intensive word
word square
Quadraträtsel
word square
your word will suffice
Ihr Wort genügt
your word will suffice
the operative word
das entscheidende Wort
das Wort, auf das es ankommt
the operative word
to leave word
to say a good word forsomebody | jemand sb
für jemanden ein gutes Wort einlegen
to say a good word forsomebody | jemand sb
sharp’s the word
mach fixor | oder od schnell! dalli!
sharp’s the word
a pitying word
ein mitleidiges Wort, ein Wort des Mitleids
a pitying word
strong word
starkes Wort, Kraftausdruck
strong word
not one word
nicht ein (einziges) Wort
not one word
mum’s the word!
mum’s the word!
a word in your ear
ein Wort im Vertrauenor | oder od unter vier Augen
a word in your ear
my every word
(ein) jedes meineror | oder od alle meine Worte, jedes Wort von mir
my every word
complex word
zusammengesetztes Wort
complex word
no word of upbraiding
kein Wort des Tadels
no word of upbraiding
Die Kommission will eine politische Initiative starten, nehmen wir sie also beim Wort.
The Commission says it wants to launch a political initiative, so let us take it at its word.
Quelle: Europarl
All dies muß nun zu konkreten und legislativen Maßnahmen führen.
All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.
Quelle: Europarl
Herr Präsident Prodi, gestatten Sie mir einen freundschaftlichen Rat.
President Prodi, a friendly word of advice.
Quelle: Europarl
Mit einem Worte-- was das Leben kostbar machte-- er hatte es.
In a word, everything that goes to make life precious that boy had.
Quelle: Books
Wie lieb von Ihnen, daß Sie uns benachrichtigt haben!
What a good thing it is that you did send us word!
Quelle: Books
Abschließend noch ein Wort zum sozialen Zusammenhalt.
Lastly, a final word on social cohesion.
Quelle: Europarl
Zu diesem konkreten Thema möchte auch ich einige Worte sagen.
I would just like to say a word or two myself on that particular subject.
Quelle: Europarl
Aus dieser ganzen Geschichte werden immer nur diese Worte angeführt.
They are the only words in the Gospels that seem to be remembered.
Quelle: Books
Die Worte einer dieser Rhapsodien sind mir noch gut in Erinnerung.
The words of one of these rhapsodies I have easily remembered.
Quelle: Books
Man hält es nicht für möglich.
It is too crazy for words, really.
Quelle: Europarl
Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge!
I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully.
Quelle: Europarl
Es waren seit der Verwandlung die ersten Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte.
That was the first word she had spoken to him directly since his transformation.
Quelle: Books
Das alles überlegte er, während er kaum grüßend das Zimmer verließ.
All these things were going through his mind as he left the room with hardly a polite word.
Quelle: Books
Zum Abschluß einige Worte zu INTERREG.
Finally, a word on INTERREG.
Quelle: Europarl
In der Politik können Worte aufwieglerisch, aufrührerisch oder aber versöhnlich klingen.
Words in politics can be incendiary, can be inflammatory, or can be conciliatory.
Quelle: Europarl
Wie mich dieses Wort anwidert!
I am sick of the word.
Quelle: Books
(Da dies ein etwas schweres Wort ist, so will ich beschreiben, wie es gemacht wurde.
(As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done.
Quelle: Books
Das heißt, es geht um die Stabilität der Demokratie, wenn wir darüber diskutieren.
In other words, the stability of democracy is at stake if we discuss it.
Quelle: Europarl
Dies ist der Übergang vom Verbotsprinzip zum Mißbrauchsprinzip.
In other words, we are making the transition from the principle of banning to that of misuse.
Quelle: Europarl
Von neuem ertönte Miß Millers tönendes Kommandowort:
Miss Miller again gave the word of command--
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: