Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wind"

"Wind" Englisch Übersetzung

Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
steifer Wind
strong wind
steifer Wind
starker Wind
strong (oder | orod high) wind
starker Wind
bei Wind und Wetter
in wind and weather
bei Wind und Wetter
verschlagener Wind
verschlagener Wind
schnell wie der Wind
(as) swift as the wind
schnell wie der Wind
heftiger Wind
fierce wind
heftiger Wind
gegen den Wind ankreuzen
to sail (oder | orod beat) against the wind
gegen den Wind ankreuzen
achterlicher Wind
free (oder | orod following) wind
achterlicher Wind
dem Wind entgegen
against (oder | orod into) the wind
dem Wind entgegen
eine Mütze Wind
a capful of wind
eine Mütze Wind
der Wind kühlt
the wind is refreshing
der Wind kühlt
Wind aus nördlichen Richtungen
northerly wind
Wind aus nördlichen Richtungen
Abweichung durch den Wind
Abweichung durch den Wind
ein warmer Wind [Herbst]
a warm wind [autumn]
ein warmer Wind [Herbst]
mit kaltem Wind blasen
to blow cold
mit kaltem Wind blasen
ein Wind sprang auf
a breeze sprang up
ein Wind sprang auf
vor dem Wind drehen
to veer
vor dem Wind drehen
den Wind kneifen
to keep close (oder | orod point high) to the wind, to hug the wind
den Wind kneifen
den Wind pressen
to sail (oder | orod haul) close to the wind
den Wind pressen
Wind aus wechselnden Richtungen
variable wind
Wind aus wechselnden Richtungen
And that is why Obama s statement ’ was such a breath of fresh air.
Dies ist der Grund, warum Obamas Äußerung derart frischen Wind bringt.
Quelle: News-Commentary
On travel, I confirm that this particular disease can be wind-borne.
Bezüglich der Ausbreitung bestätige ich, dass diese Seuche durch den Wind übertragen werden kann.
Quelle: Europarl
But in spite of her, Tom knew where the wind lay, now.
Aber Tom hatte trotzdem begriffen, woher der Wind wehte.
Quelle: Books
To find this out it was necessary to go further away in the direction of the wind.
Um die Richtung zu finden, hielt Laska für nötig, weiter weg unter den Wind zu gehen.
Quelle: Books
This is why I believe it was important to keep to the approach decided by Parliament in 1998.
Es macht mich traurig, dass man im anderen Lager so schnell seinen Mantel nach dem Wind gehängt hat.
Quelle: Europarl
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Dennoch wurde die Kraft des Windes stark unterschätzt und die Ausführung der Arbeit war mangelhaft.
Quelle: News-Commentary
The wind farms that we built convert the wind s kinetic energy ’ into electricity.
Die von uns gebauten Windparks wandeln die Bewegungsenergie des Windes in Elektrizität um.
Quelle: News-Commentary
We used to go barefoot and sing to the wind.
Wir liefen barfuß und sangen in den Wind.
Quelle: GlobalVoices
Mr President, Commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
Herr Präsident, Herr Kommissar, wer Wind sät, wird bekanntlich Sturm ernten.
Quelle: Europarl
On its roof did float and flow;
Floß wie Sonnengold im Wind
Quelle: Books
Charles in snow and rain trotted across country.
Karl trabte indessen bei Wind und Wetter seine Landstraßen hin.
Quelle: Books
But the tide of deregulation has turned.
Bei der Deregulierung hat sich der Wind allerdings gedreht.
Quelle: Europarl
Jobar district was slightly affected by as the gases were driven to it by the wind.
Der Bezirk Jobar war ebenfalls leicht betroffen als der Wind die Gase herübertrug.
Quelle: GlobalVoices
So, too, are renewable forms of power, such as solar and wind.
Erneuerbare Energien wie Sonne und Wind zählen ebenfalls dazu.
Quelle: News-Commentary
I waited for the wind to come up and held up a canvas, and that produced art.
Ich wartete, bis Wind aufkam, und hielt dann die Leinwand hoch. Und so entstand Kunst.
Quelle: TED
Someday I'll run like the wind.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
Quelle: Tatoeba
A large part of this is through renewable power like wind, hydro, and solar.
Ein großer Teil davon fließt in erneuerbare Energien wie Wind, Wasserkraft und Solarstrom.
Quelle: News-Commentary
So what's the big deal that Beyonce are in Jay-Z In Cuba?
Warum so viel Wind darum, dass Beyonce und Jay-Z in Kuba sind?
Quelle: GlobalVoices
Mr Fischer and others have provided oxygen, a horizon.
Joschka Fischer und andere haben frischen Wind in die Debatte gebracht, neue Horizonte eröffnet.
Quelle: Europarl
And who taught you to paint wind?
Und wer hat Sie gelehrt, den Wind zu malen?
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: