Deutsch-Englisch Übersetzung für "kneifen"

"kneifen" Englisch Übersetzung

kneifen
[ˈknaifən]transitives Verb | transitive verb v/t <kneift; kniff; gekniffen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to keep close (oder | orod point high) to the wind, to hug the wind
    den Wind kneifen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
kneifen
[ˈknaifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    kneifen zwicken
    nip
    kneifen zwicken
    kneifen zwicken
Beispiele
  • jemandem in den Arm kneifen
    to pinch sb’s arm
    jemandem in den Arm kneifen
  • die Jacke kneift unter den Achseln
    the jacket pinches (oder | orod is too tight) under the armpits
    die Jacke kneift unter den Achseln
  • back out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chicken out
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kneifen sich drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kneifen
[ˈknaifən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my stomach hurts
    es kneift mich im Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
You can pinch into any page.
Man kann in eine beliebige Seite kneifen.
Quelle: TED
The Council funked it, and again, we all chickened out.
Der Rat hat gekniffen, wir alle haben wieder gekniffen.
Quelle: Europarl
Put simply, if I do not punch you on the chin, you will punch me on the chin.
Einfach gesagt: Wenn ich dich nicht ins Kinn kneife, kneifst du mich ins Kinn.
Quelle: Europarl
TS: Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
TS: Ja, das sind Klampen die diese Plastikröhrchen kneifen.
Quelle: TED
I would therefore ask you not to climb down on the outstanding key policy issues.
Deswegen bitte ich Sie, bei den ausstehenden Grundsatzfragen nicht zu kneifen.
Quelle: Europarl
Put simply, if I do not punch you on the chin, you will punch me on the chin.
Einfach gesagt: Wenn ich dich nicht ins Kinn kneife, kneifst du mich ins Kinn.
Quelle: Europarl
But when it comes to taking concrete action, the Commission cops out.
Wenn es aber darum geht, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, dann kneift die Kommission.
Quelle: Europarl
If you squint, you can still see the face.
Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen.
Quelle: TED
This should be the task for social democrats – but that is where the shoe pinches.
Dies sollte die Aufgabe der Sozialdemokraten sein aber genau hier kneift der Schuh.
Quelle: News-Commentary
The Council funked it, and again, we all chickened out.
Der Rat hat gekniffen, wir alle haben wieder gekniffen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: