Deutsch-Englisch Übersetzung für "hinterlassen"

"hinterlassen" Englisch Übersetzung

hinterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden hinterlassen nach hinten gehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letjemand | somebody sb go (oder | orod pass) behind
    jemanden hinterlassen nach hinten gehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Enlargement has, however, also made its mark on other areas.
Die Erweiterung hat jedoch auch in anderen Bereichen ihre Spuren hinterlassen.
Quelle: Europarl
But it ’ s too easy for him to leave an insulting comment.
Aber es ist zu einfach für ihn, einen beleidigenden Kommentar zu hinterlassen.
Quelle: GlobalVoices
At least this era left a legacy of efficient search engines and a fiber-optic infrastructure.
Zumindest hinterließ diese Zeit ein Erbe effizienter Suchmaschinen und eine Glasfaserinfrastruktur.
Quelle: News-Commentary
But the battle – and even the victory – has left a bitter taste.
Allerdings haben der Kampf und sogar der Sieg einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
Quelle: News-Commentary
Quelle
hinterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    hinterlassen nach dem Tode
    hinterlassen nach dem Tode
  • auch | alsoa. bequeath
    hinterlassen testamentarisch
    hinterlassen testamentarisch
Beispiele
  • jemandem etwas hinterlassen
    to leavejemand | somebody sbetwas | something sth, to leave (oder | orod bequeath)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas hinterlassen
  • er hinterlässt (eine) Frau und vier Kinder
    er hinterlässt (eine) Frau und vier Kinder
  • bei seinem Tode hat er ihr nur Schulden hinterlassen
    he died leaving her nothing but debts
    bei seinem Tode hat er ihr nur Schulden hinterlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bequeath
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leave
    hinterlassen zurücklassen
    hinterlassen zurücklassen
Beispiele
hinterlassen
Neutrum | neuter n <Hinterlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Enlargement has, however, also made its mark on other areas.
Die Erweiterung hat jedoch auch in anderen Bereichen ihre Spuren hinterlassen.
Quelle: Europarl
But it ’ s too easy for him to leave an insulting comment.
Aber es ist zu einfach für ihn, einen beleidigenden Kommentar zu hinterlassen.
Quelle: GlobalVoices
At least this era left a legacy of efficient search engines and a fiber-optic infrastructure.
Zumindest hinterließ diese Zeit ein Erbe effizienter Suchmaschinen und eine Glasfaserinfrastruktur.
Quelle: News-Commentary
But the battle – and even the victory – has left a bitter taste.
Allerdings haben der Kampf und sogar der Sieg einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
Quelle: News-Commentary
Quelle
hinterlassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinterlassen → siehe „hinterlassen
    hinterlassen → siehe „hinterlassen
hinterlassen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posthumous
    hinterlassen Werke etc
    hinterlassen Werke etc
seine Duftmarke hinterlassen
to leave one’s smell behind
seine Duftmarke hinterlassen
es hat einen günstigen Eindruck bei mir hinterlassen
it left a favo(u)rable impression on me, it left me with a favo(u)rable impression
es hat einen günstigen Eindruck bei mir hinterlassen
sie hat ihre Duftmarke hinterlassen
you can smell that she’s been here
sie hat ihre Duftmarke hinterlassen
sie haben das Haus in einer furchtbaren Unordnung hinterlassen
they left the house in a terrible mess (oder | orod in a dreadful state)
sie haben das Haus in einer furchtbaren Unordnung hinterlassen
für jemanden Bescheid hinterlassen
to leave word forjemand | somebody sb
für jemanden Bescheid hinterlassen
einen üblen Nachgeschmack hinterlassen
einen üblen Nachgeschmack hinterlassen
einen ungünstigen Eindruck hinterlassen
to leave an unfavo(u)rable impression
einen ungünstigen Eindruck hinterlassen
ein Vermögen hinterlassen
to leave a fortune
ein Vermögen hinterlassen
etwas als Andenken hinterlassen
to leaveetwas | something sth as a keepsake
etwas als Andenken hinterlassen
er starb, ohne ein Testament zu hinterlassen, er starb ohne Testament, er starb ohne Hinterlassung eines Testaments
he died without leaving a will, he died intestate
er starb, ohne ein Testament zu hinterlassen, er starb ohne Testament, er starb ohne Hinterlassung eines Testaments
jemandem ein paar Zeilen hinterlassen
to leavejemand | somebody sb a note
jemandem ein paar Zeilen hinterlassen
einen bleibenden Eindruck hinterlassen
einen bleibenden Eindruck hinterlassen
eine falsche Spur hinterlassen
eine falsche Spur hinterlassen
ein Vermögen hinterlassen
to leave some property
ein Vermögen hinterlassen
keine Spuren hinterlassen
to leave no trace(s) (behind)
keine Spuren hinterlassen
einen angenehmen Eindruck hinterlassen
to make a good (oder | orod favo[u]rable) impression
einen angenehmen Eindruck hinterlassen
die Wassertropfen hatten Ränder auf dem Kleid hinterlassen
the drops of water had left marks on the dress
die Wassertropfen hatten Ränder auf dem Kleid hinterlassen
Enlargement has, however, also made its mark on other areas.
Die Erweiterung hat jedoch auch in anderen Bereichen ihre Spuren hinterlassen.
Quelle: Europarl
But it ’ s too easy for him to leave an insulting comment.
Aber es ist zu einfach für ihn, einen beleidigenden Kommentar zu hinterlassen.
Quelle: GlobalVoices
At least this era left a legacy of efficient search engines and a fiber-optic infrastructure.
Zumindest hinterließ diese Zeit ein Erbe effizienter Suchmaschinen und eine Glasfaserinfrastruktur.
Quelle: News-Commentary
But the battle – and even the victory – has left a bitter taste.
Allerdings haben der Kampf und sogar der Sieg einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: