Deutsch-Englisch Übersetzung für "formulieren"

"formulieren" Englisch Übersetzung

formulieren
[fɔrmuˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formulate
    formulieren Frage, Beschluss etc
    state
    formulieren Frage, Beschluss etc
    word
    formulieren Frage, Beschluss etc
    phrase
    formulieren Frage, Beschluss etc
    formulieren Frage, Beschluss etc
Beispiele
  • formulate, put (etwas | somethingsth) into words
    formulieren Gedanken, Ideen etc
    auch | alsoa. couch
    formulieren Gedanken, Ideen etc
    formulieren Gedanken, Ideen etc
  • formulate
    formulieren Grundsatz, Lehrsatz etc
    enunciate
    formulieren Grundsatz, Lehrsatz etc
    state
    formulieren Grundsatz, Lehrsatz etc
    formulieren Grundsatz, Lehrsatz etc
  • formularize, express (etwas | somethingsth) in a formula
    formulieren in eine Formel fassen
    formulieren in eine Formel fassen
  • draw up
    formulieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Klage etc
    formulieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag, Klage etc
etwas hölzern formulieren
to expressetwas | something sth stiltedly
etwas hölzern formulieren
eine Anzeige geschlechtsneutral formulieren
eine Anzeige geschlechtsneutral formulieren
etwas plakativ formulieren
to putetwas | something sth pithily
etwas plakativ formulieren
etwas butterweich formulieren
to couchetwas | something sth in very bland terms
etwas butterweich formulieren
einen Sachverhalt überspitzt formulieren
to state facts oversubtly
einen Sachverhalt überspitzt formulieren
gedrechselt formulieren
gedrechselt formulieren
etwas jugendgemäß formulieren
to expressetwas | something sth in a way that appeals to young people
etwas jugendgemäß formulieren
Mr Perez Alvarez has already gone into this.
Herr Perez Alvarez hat dies ja formuliert.
Quelle: Europarl
But they are not sufficient to formulate a coherent European policy.
Aber sie reichen nicht aus, um eine in sich stimmige europäische Politik zu formulieren.
Quelle: News-Commentary
But as Keynes put it so poignantly, in the long run, we are all dead.
Aber wie es Keynes so ergreifend formulierte, auf lange Sicht sind wir alle tot.
Quelle: News-Commentary
Amendment 1 may therefore be approved in principle, but must be reworded.
Änderungsantrag 1 kann darum prinzipiell angenommen werden, muß jedoch neu formuliert werden.
Quelle: Europarl
There are omissions and certain points are still unclear.
Bestimmte Punkte sind gar nicht berücksichtigt, und einige sind zu verschwommen formuliert.
Quelle: Europarl
Framing the issue in this way makes sense for two reasons.
Das Problem auf diese Weise zu formulieren, ist aus zweierlei Gründen sinnvoll.
Quelle: News-Commentary
Strong currencies make strong countries, a senior United States policymaker used to say.
Starke Währungen sorgen für starke Länder, formulierte einst ein führender US-Politiker.
Quelle: News-Commentary
Conclusion 9 spells that out most clearly, and I fully support it.
Ich kann hier nur Schlußfolgerung 9 unterstreichen, die dies unmißverständlich formuliert.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: