Englisch-Deutsch Übersetzung für "send"

"send" Deutsch Übersetzung

send
[send]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    send impulse
    send impulse
  • impulsives Spiel, Spielenneuter | Neutrum n im Swingrhythmus
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
send
[send]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • senden, schicken
    send somebody | jemandsb somewhere
    send somebody | jemandsb somewhere
Beispiele
  • senden, schicken
    send something | etwassth somewhere
    send something | etwassth somewhere
  • send → siehe „word
    send → siehe „word
Beispiele
  • weg-, fortjagen, -schicken
    send drive away
    send drive away
Beispiele
Beispiele
  • machen
    send cause to become
    send cause to become
Beispiele
  • senden
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geben, gewähren, schenken
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    send of God, fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gebe Gott, es möge nicht so sein!
    God send it may not be so! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mache ihn siegreich!
    send him victorious! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • senden, übertragen
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    send electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS jazz musician slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • begeistern, hinreißen
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS listener slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
send
[send]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • senden
    send broadcast
    send broadcast
  • mit den typischen Swingimprovisationen spielenor | oder od singen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zu Improvisationen hinreißen
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    send musical term | MusikMUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Er spricht von sozialer Abweichung, von sozialen Instinkten.
The rapporteur sends a shiver down my spine when he speaks of social aberrations, social instincts.
Quelle: Europarl
Die Annahme des Berichts und die Umsetzung der Richtlinie stellen eine starke politische Geste dar.
Adopting the report and implementing the directive would send a strong political signal.
Quelle: Europarl
Mit der Verabschiedung dieses Textes setzen wir ein besorgniserregendes Zeichen.
In adopting this text we are sending out a worrying message.
Quelle: Europarl
Ich trete jedoch für eine nuanciertere Sicht der Dinge ein.
We must send out a positive political message by giving our assent.
Quelle: Europarl
Das ist ein deutliches Signal.
That will send out a clear signal.
Quelle: Europarl
Es wurde darum ersucht, Briefe zu schreiben, ohne Erfolg.
Requests have been made to send letters, but to no avail.
Quelle: Europarl
Er wurde der Kommission im November zugeschickt.
It was sent to the Commission in November.
Quelle: Europarl
Damit wird ein eindeutiges politisches Signal gegeben.
In this way we are sending out a clear political message.
Quelle: Europarl
Schließlich hatte er doch zu Schtscherbazkis geschickt, um die Sachen wieder auspacken zu lassen.
They were obliged to send to the Shcherbatskys' after all, and the things had to be unpacked.
Quelle: Books
Aus den schottischen Hochburgen der Labour Party erreichte sie eine unmißverständliche Botschaft.
The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
Quelle: Europarl
Quelle
send
[send]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Triebkraftfeminine | Femininum f
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
    Druckmasculine | Maskulinum m
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
    send nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
  • Hochsteigenneuter | Neutrum n
    send when pitching
    send when pitching
  • plötzlicher Ruck
    send of ship
    send of ship
send
[send]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sent [sent]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nach vorn geworfen werden
    send durch die Wellen
    send durch die Wellen
to sendsomething | etwas sth railfreight
something | etwasetwas per Bahn verschicken
to sendsomething | etwas sth railfreight
to send a message tosomebody | jemand sb
jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
to send a message tosomebody | jemand sb
to send to (the) press
to send to (the) press
to send forth leaves
Blätter treiben
to send forth leaves
to sendsomething | etwas sth by fax
something | etwasetwas faxenor | oder od per Fax schicken
to sendsomething | etwas sth by fax
to sendsomebody | jemand sb about his business
jemanden kurz abfertigen
to sendsomebody | jemand sb about his business
to sendsomebody | jemand sb a note
jemandem ein paar Zeilen schreiben
to sendsomebody | jemand sb a note
to put into prison, to send to prison
ins Gefängnis werfenor | oder od stecken
to put into prison, to send to prison
to send to grass
to send in troops
Truppen einsetzen
to send in troops
to send to the bottom
to send to the bottom
to send up the prices
die Preise in die Höhe treibenor | oder od hinaufschrauben
to send up the prices
to sendsomething | etwas sth fourth-class
something | etwasetwas als Paketpost versenden
to sendsomething | etwas sth fourth-class
to send to the cleaners
(jemandem) den letzten Heller abgewinnen
to send to the cleaners
to make (or | oderod sendor | oder od provide for) remittance
to make (or | oderod sendor | oder od provide for) remittance
to sendsomebody | jemand sb down
jemanden relegieren
to sendsomebody | jemand sb down
to send on a memorandum
to send on a memorandum
to send for orders
Bestellungen entgegennehmen
to send for orders
send him forward
send him forward
to sendsomebody | jemand sb a card
jemandem eine Karte schicken
to sendsomebody | jemand sb a card
Er spricht von sozialer Abweichung, von sozialen Instinkten.
The rapporteur sends a shiver down my spine when he speaks of social aberrations, social instincts.
Quelle: Europarl
Die Annahme des Berichts und die Umsetzung der Richtlinie stellen eine starke politische Geste dar.
Adopting the report and implementing the directive would send a strong political signal.
Quelle: Europarl
Mit der Verabschiedung dieses Textes setzen wir ein besorgniserregendes Zeichen.
In adopting this text we are sending out a worrying message.
Quelle: Europarl
Ich trete jedoch für eine nuanciertere Sicht der Dinge ein.
We must send out a positive political message by giving our assent.
Quelle: Europarl
Das ist ein deutliches Signal.
That will send out a clear signal.
Quelle: Europarl
Es wurde darum ersucht, Briefe zu schreiben, ohne Erfolg.
Requests have been made to send letters, but to no avail.
Quelle: Europarl
Er wurde der Kommission im November zugeschickt.
It was sent to the Commission in November.
Quelle: Europarl
Damit wird ein eindeutiges politisches Signal gegeben.
In this way we are sending out a clear political message.
Quelle: Europarl
Schließlich hatte er doch zu Schtscherbazkis geschickt, um die Sachen wieder auspacken zu lassen.
They were obliged to send to the Shcherbatskys' after all, and the things had to be unpacked.
Quelle: Books
Aus den schottischen Hochburgen der Labour Party erreichte sie eine unmißverständliche Botschaft.
The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: