Englisch-Deutsch Übersetzung für "period"

"period" Deutsch Übersetzung


  • Periodefeminine | Femininum f
    period term, length of time
    Zeitraummasculine | Maskulinum m, -abschnittmasculine | Maskulinum m
    period term, length of time
    period term, length of time
Beispiele
  • Zeit(alterneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    period age
    Periodefeminine | Femininum f
    period age
    Epochefeminine | Femininum f
    period age
    period age
Beispiele
  • (Unterrichts)Stundefeminine | Femininum f
    period school | SchulwesenSCHULE lesson
    period school | SchulwesenSCHULE lesson
  • Vorlesungfeminine | Femininum f
    period school | SchulwesenSCHULE length of lecture
    period school | SchulwesenSCHULE length of lecture
  • Periodefeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Menstruationfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Regelfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    period medicine | MedizinMED menstrual period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ich habe meine Periodeor | oder od Regel
    I’ve got my period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Periodefeminine | Femininum f
    period cycle, orbit
    Kreis-, Umlaufmasculine | Maskulinum m
    period cycle, orbit
    Zyklusmasculine | Maskulinum m
    period cycle, orbit
    regelmäßige Wiederkehr
    period cycle, orbit
    period cycle, orbit
  • Umlaufszeitfeminine | Femininum f
    period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit
    period astronomy | AstronomieASTRON length of orbit
Beispiele
  • the period of the earth
    die Umlaufszeit der Erde (um die Sonne)
    the period of the earth
  • bestimmter Zeitabschnitt
    period certain age, often: modern day
    (often | oftoft) Gegenwartfeminine | Femininum f
    period certain age, often: modern day
    Modernefeminine | Femininum f
    period certain age, often: modern day
    period certain age, often: modern day
Beispiele
  • Weilefeminine | Femininum f
    period while
    (unbestimmte) Zeit
    period while
    period while
Beispiele
  • for a period
    für einige Zeit
    for a period
  • Spielzeitfeminine | Femininum f
    period sports | SportSPORT unit of playing time
    feststehender Abschnitt der Spielzeit
    period sports | SportSPORT unit of playing time
    period sports | SportSPORT unit of playing time
Beispiele
  • Periodefeminine | Femininum f
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
    Schwingdauerfeminine | Femininum f, -zeitfeminine | Femininum f
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
    period electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS duration of swing
  • Periodefeminine | Femininum f
    period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers
    period mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH recurring group of numbers
  • (especially | besondersbesonders Achttakt)Periodefeminine | Femininum f (geschlossener Formteil)
    period musical term | MusikMUS
    period musical term | MusikMUS
  • Zeitfeminine | Femininum f
    period medicine | MedizinMED length of time
    period medicine | MedizinMED length of time
  • Abschnitt
    period erkennbarer medicine | MedizinMED
    period erkennbarer medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    period rare | seltenselten (pause, break)
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    period rare | seltenselten (pause, break)
    period rare | seltenselten (pause, break)
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop
    period linguistics | SprachwissenschaftLING point, full stop
Beispiele
  • I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS
    ich will nicht, (und damit) basta!
    I don’t want to, period! American English | amerikanisches EnglischUS
  • Periodefeminine | Femininum f
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    Glieder-, Großsatzmasculine | Maskulinum m
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    Satzgefügeneuter | Neutrum n
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
    period linguistics | SprachwissenschaftLING complex sentence
  • Periodefeminine | Femininum f
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
    Gruppefeminine | Femininum f von zweior | oder od mehreren Strophenliedern
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
    period Antike literature | LiteraturLIT group of two or more cola
  • period syn → siehe „age
    period syn → siehe „age
  • period → siehe „epoch
    period → siehe „epoch
  • period → siehe „era
    period → siehe „era
period
[ˈpi(ə)riəd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
in the intervening period
in der Zwischenzeit
in the intervening period
the book does not cover that period
das Buch behandelt diese Zeit nicht
the book does not cover that period
also | aucha. incubation period (or | oderod time)
Inkubation(szeit)feminine | Femininum f
also | aucha. incubation period (or | oderod time)
to put an end (or | oderod a period, a stop) tosomething | etwas sth
einer Sache ein Ende setzen
to put an end (or | oderod a period, a stop) tosomething | etwas sth
to charge against the operations of an accounting period
to charge against the operations of an accounting period
payback period
Tilgungszeit
payback period
rest period
rest period
a long period of quiet followed
es folgte eine lange Zeit der Ruhe (für ein Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
a long period of quiet followed
synodical period
synodische Umlaufzeit (die Zeit zwischen 2 Konjunktionen mit der Sonne, von der Erde aus gesehen)
synodical period
the interwar period
die Zeit zwischen den Weltkriegen
the interwar period
period of transition
Übergangsperiodefeminine | Femininum f, -zeitfeminine | Femininum f
period of transition
accounts receivable collection period
Refraktärperiode, refraktäre Phase
rest period
Ruheperiode
rest period
Ein Umstellungszeitraum von nur vier Jahren wird ausreichen, um sie zu zerstören!
Is it only going to take a transition period of four years to demolish them?
Quelle: Europarl
Drittens: Wie lange wird die EZB zur Stützung der Krone bereit sein?
Thirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone?
Quelle: Europarl
Der Ratsvorsitzende hat vier Arbeitsschwerpunkte für seine Präsidentschaft dargelegt.
The President presented four major working areas for the next six-month period.
Quelle: Europarl
Das war eben in der letzten Periode nicht der Fall.
This was simply not the case during the last period.
Quelle: Europarl
Aber sie läßt zugleich eine kurze, weitere Anpassungszeit zu.
But at the same time, it provides for a short, further period of adjustment.
Quelle: Europarl
Diese Staaten können daher eine zusätzliche Frist von zwei Jahren in Anspruch nehmen.
These States may therefore be permitted an additional period of two years.
Quelle: Europarl
Wir haben uns letztlich auf einen Zeitraum von neun Jahren geeinigt.
Indeed, we finished up with a nine-year period.
Quelle: Europarl
Damit bliebe uns ein angemessener Zeitraum für die Evaluierung der Maßnahmen des Jahres 1999.
That will give us a reasonable period to evaluate 1999' s activities.
Quelle: Europarl
Es hat lange gedauert, bis dieser Bericht endlich vorgelegt werden konnte.
This report had a long gestation period.
Quelle: Europarl
Bisher enthält der Finanzbogen noch keine klare Aussage für die Zeit nach 2001.
So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001.
Quelle: Europarl
Man könnte zum Beispiel über eine Orientierung an der jeweiligen Produktart nachdenken.
We could perhaps consider gearing the limitation period to the type of product.
Quelle: Europarl
Verzögerungen darf es nur auf Grund der Entfernung, nicht aber wegen Bürokratie geben.
The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
Quelle: Europarl
Die Fristen für die Anmeldung sind verlängert worden.
The notification periods have been extended.
Quelle: Europarl
Dadurch sollen übermäßig langwierige Fischentfernungsfristen vermieden werden.
This is to avoid excessive withdrawal periods.
Quelle: Europarl
Die Kommission verbreitete in all der Zeit seit diesem Datum bis heute eisiges Schweigen.
There has been a deafening silence from the Commission during the period between then and now.
Quelle: Europarl
Für die eigentlichen Verhandlungen ist ein Zeitraum von sechs Jahren vorgesehen.
A six-year period is programmed for these negotiations.
Quelle: Europarl
Die Zeit für die Umsetzung kann sogar auf 34 Jahre in die Länge gezogen werden.
The period of implementation can even be extended up to 34 years.
Quelle: Europarl
Die Kommission schließt sich auch der vorgeschlagenen flexibleren Gültigkeitsdauer des Ausweises an.
The Commission also supports the proposed flexible period of validity of the card.
Quelle: Europarl
Das muß man sich im Verlaufe der Zeit verdienen.
It is something that is earned over a period of time.
Quelle: Europarl
Dadurch erwachsen ihnen vorübergehend Wettbewerbsvorteile.
This gives them a competitive edge for the interim period.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: