Englisch-Deutsch Übersetzung für "quarrel"

"quarrel" Deutsch Übersetzung

quarrel
[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streitmasculine | Maskulinum m
    quarrel
    Zankmasculine | Maskulinum m
    quarrel
    Hadermasculine | Maskulinum m (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat)
    quarrel
    quarrel
  • Grundmasculine | Maskulinum m zum Streitor | oder od zur Beschwerde
    quarrel grounds for quarrel
    quarrel grounds for quarrel
  • quarrel syn → siehe „altercation
    quarrel syn → siehe „altercation
  • quarrel → siehe „spat
    quarrel → siehe „spat
  • quarrel → siehe „squabble
    quarrel → siehe „squabble
  • quarrel → siehe „tiff
    quarrel → siehe „tiff
  • quarrel → siehe „wrangle
    quarrel → siehe „wrangle
Beispiele
  • I have no quarrel against (or | oderod with) him
    ich habe keinen Grund zum Streit mit ihm, ich kann mich über ihn nicht beklagen
    I have no quarrel against (or | oderod with) him
  • to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
    mit jemandem Händel suchen, Streit mit jemandem vom Zaun brechen
    to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
quarrel
[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quarreled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr quarrelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) streiten, (sich) zanken (with mit about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    quarrel
    quarrel
Beispiele
  • sich entzweien
    quarrel fall out
    quarrel fall out
  • hadern
    quarrel be dissatisfied
    quarrel be dissatisfied
Beispiele
  • quarrel → siehe „bread
    quarrel → siehe „bread
Beispiele
  • (with) complain
    sich beklagen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    something | etwasetwas auszusetzen haben (andative (case) | Dativ dat)
    (with) complain
Das möchten wir eigentlich beibehalten, und insoweit haben wir da keine Probleme miteinander.
We really want to keep that in reserve, and in that respect we have no quarrel with each other.
Quelle: Europarl
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Whenever they meet, they quarrel.
Quelle: Tatoeba
Damit habe ich kein Problem.
I have no quarrel with that.
Quelle: Europarl
Länder streiten und verhandeln über die Aufteilung des Meeresgrundes.
Countries are quarrelling and negotiating about how the seabed might be divided up.
Quelle: Europarl
Ich weiß, dies ist ein alter Streit zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission.
This is long-standing quarrel between the European Parliament and the Commission, I know.
Quelle: Europarl
Die diplomatische Auseinandersetzung ist deshalb unsere geringste Sorge.
The diplomatic quarrel is therefore the least of our worries.
Quelle: Europarl
Was für einen Streit haben wir mit ihnen auszufechten?
What quarrel do we have with them?
Quelle: Europarl
Quelle
quarrel
[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleines viereckiges Stück
    quarrel square piece, pane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quarrel square piece, pane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • especially | besondersbesonders kleine viereckige Fensterscheibe (in Gitterfenstern)
    quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Glaserdiamantmasculine | Maskulinum m
    quarrel glazier’s diamond
    quarrel glazier’s diamond
  • Steinmetzmeißelmasculine | Maskulinum m
    quarrel stonemason’s chisel
    quarrel stonemason’s chisel
  • Bolzenmasculine | Maskulinum mor | oder od Pfeilmasculine | Maskulinum m mit vierkantiger Spitze (especially | besondersbesonders für die Armbrust)
    quarrel history | GeschichteHIST bolt, arrow
    quarrel history | GeschichteHIST bolt, arrow
to quarrel with one’s bread and butter
sich selbst im Lichte stehen, seinen eigenen Interessen schaden
to quarrel with one’s bread and butter
to bury a quarrel
to bury a quarrel
to precipitate a quarrel
to precipitate a quarrel
to quarrel with
(sich) streiten mit
to quarrel with
to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
mit jemandem Händel suchen, Streit mit jemandem vom Zaun brechen
to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
a drunken quarrel
ein im Rausch angefangener Streit
a drunken quarrel
to let a quarrel rest
einen Streit ruhen lassenor | oder od begraben
to let a quarrel rest
Das möchten wir eigentlich beibehalten, und insoweit haben wir da keine Probleme miteinander.
We really want to keep that in reserve, and in that respect we have no quarrel with each other.
Quelle: Europarl
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Whenever they meet, they quarrel.
Quelle: Tatoeba
Damit habe ich kein Problem.
I have no quarrel with that.
Quelle: Europarl
Länder streiten und verhandeln über die Aufteilung des Meeresgrundes.
Countries are quarrelling and negotiating about how the seabed might be divided up.
Quelle: Europarl
Ich weiß, dies ist ein alter Streit zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission.
This is long-standing quarrel between the European Parliament and the Commission, I know.
Quelle: Europarl
Die diplomatische Auseinandersetzung ist deshalb unsere geringste Sorge.
The diplomatic quarrel is therefore the least of our worries.
Quelle: Europarl
Was für einen Streit haben wir mit ihnen auszufechten?
What quarrel do we have with them?
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: