Englisch-Deutsch Übersetzung für "scrap"

"scrap" Deutsch Übersetzung


  • Stück(chen)neuter | Neutrum n
    scrap small piece
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    scrap small piece
    Schnitzelneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    scrap small piece
    Restmasculine | Maskulinum m
    scrap small piece
    scrap small piece
Beispiele
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    scrap waste <plural | Pluralpl>
    scrap waste <plural | Pluralpl>
  • Resteplural | Plural pl
    scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl>
    especially | besondersbesonders Speiseresteplural | Plural pl
    scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl>
    scrap unbrauchbare <plural | Pluralpl>
  • (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    scrap cutting
    scrap cutting
  • ausgeschnittenes Bildor | oder od ausgeschnittener Text (zum Sammelnor | oder od Einkleben)
    scrap aus einem Buchor | oder od einer Zeitung
    scrap aus einem Buchor | oder od einer Zeitung
  • Auszugmasculine | Maskulinum m, -schnittmasculine | Maskulinum m
    scrap extract, fragment
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    scrap extract, fragment
    Fragmentneuter | Neutrum n
    scrap extract, fragment
    scrap extract, fragment
Beispiele
  • (Fett)Griebenplural | Plural pl
    scrap fatty leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scrap fatty leftovers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schrottmasculine | Maskulinum m
    scrap engineering | TechnikTECH scrap metal
    Altmetallneuter | Neutrum n
    scrap engineering | TechnikTECH scrap metal
    scrap engineering | TechnikTECH scrap metal
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    scrap engineering | TechnikTECH rejects
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    scrap engineering | TechnikTECH rejects
    scrap engineering | TechnikTECH rejects
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    scrap engineering | TechnikTECH waste
    scrap engineering | TechnikTECH waste
Beispiele
  • to sellsomething | etwas sth for scrap
    something | etwasetwas als Schrott verkaufen
    to sellsomething | etwas sth for scrap
  • to be sold for scrap of car
    verschrottet werden
    to be sold for scrap of car
scrap
[skræp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verschrottet, Schrott…
    scrap engineering | TechnikTECH
    scrap engineering | TechnikTECH
Beispiele
scrap
[skræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scrapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum alten Eisenor | oder od über Bord werfen
    scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fallen lassen, verwerfen
    scrap plan, projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrap plan, projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to scrap methods
    Methoden verwerfen
    to scrap methods
  • verschrotten
    scrap engineering | TechnikTECH
    scrap engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Grieben ausbraten von
    scrap by frying
    scrap by frying
  • scrap syn vgl. → siehe „discard
    scrap syn vgl. → siehe „discard
Die Europäische Union sollte ab sofort alle Exportsubventionen streichen.
The European Union should not delay in scrapping its export subsidies.
Quelle: Europarl
Sie waren bei der Elektronikschrottverordnung nicht besonders ambitiös.
They were not particularly ambitious about the electronic scrap regulation.
Quelle: Europarl
Die Hushkit-Verordnung musste aufgehoben werden.
The Hushkits Regulation had to be scrapped.
Quelle: Europarl
Wirf den Plan in den Papierkorb!
Put the plan on the scrap heap.
Quelle: Tatoeba
Mein Vater brachte mich dann samstags zu einer Schrottverwertungsfirma, der ich alles verkaufte.
And then my dad would drive me on Saturdays to a scrap metal recycler where I got paid.
Quelle: TED
Diese Politik soll durch den vorliegenden Rahmenbeschluss nicht beendet werden.
It is not the intention that the present framework decision should scrap this policy.
Quelle: Europarl
Am liebsten würde ich dies völlig streichen, das habe ich auch bei den Beratungen gesagt.
If I had my way, I would scrap this as a whole, as I have also said during the debate.
Quelle: Europarl
Deshalb empfehlen wir unseren Änderungsantrag zur Streichung dieser Zuschüsse.
This is why we warmly recommend our amendment which proposes scrapping these contributions.
Quelle: Europarl
Jens Peter Bonde hat gegen jede Möglichkeit einer europäischen Zusammenarbeit gestimmt.
Mr Bonde has voted against every scrap of European cooperation.
Quelle: Europarl
Wir erwarten in etwa zehn Jahren genau eine Verdoppelung des Elektronikschrotts.
In about ten years' time, we expect this electronic scrap heap to have doubled in size.
Quelle: Europarl
Quelle
scrap
[skræp]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streitmasculine | Maskulinum m
    scrap quarrel
    Zankmasculine | Maskulinum m
    scrap quarrel
    scrap quarrel
  • Prügeleifeminine | Femininum f
    scrap brawl
    Raufereifeminine | Femininum f
    scrap brawl
    Schlägereifeminine | Femininum f
    scrap brawl
    scrap brawl
scrap
[skræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scrapped> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scrap heap policy
Tendenz, alles Unnützeor | oder od Überholte sofort über Bord zu werfen
scrap heap policy
to be on the scrap heap
zum alten Eisen gehören
to be on the scrap heap
to be good for the scrap heap
zum alten Eisen gehören
to be good for the scrap heap
Die Europäische Union sollte ab sofort alle Exportsubventionen streichen.
The European Union should not delay in scrapping its export subsidies.
Quelle: Europarl
Sie waren bei der Elektronikschrottverordnung nicht besonders ambitiös.
They were not particularly ambitious about the electronic scrap regulation.
Quelle: Europarl
Die Hushkit-Verordnung musste aufgehoben werden.
The Hushkits Regulation had to be scrapped.
Quelle: Europarl
Wirf den Plan in den Papierkorb!
Put the plan on the scrap heap.
Quelle: Tatoeba
Mein Vater brachte mich dann samstags zu einer Schrottverwertungsfirma, der ich alles verkaufte.
And then my dad would drive me on Saturdays to a scrap metal recycler where I got paid.
Quelle: TED
Diese Politik soll durch den vorliegenden Rahmenbeschluss nicht beendet werden.
It is not the intention that the present framework decision should scrap this policy.
Quelle: Europarl
Am liebsten würde ich dies völlig streichen, das habe ich auch bei den Beratungen gesagt.
If I had my way, I would scrap this as a whole, as I have also said during the debate.
Quelle: Europarl
Deshalb empfehlen wir unseren Änderungsantrag zur Streichung dieser Zuschüsse.
This is why we warmly recommend our amendment which proposes scrapping these contributions.
Quelle: Europarl
Jens Peter Bonde hat gegen jede Möglichkeit einer europäischen Zusammenarbeit gestimmt.
Mr Bonde has voted against every scrap of European cooperation.
Quelle: Europarl
Wir erwarten in etwa zehn Jahren genau eine Verdoppelung des Elektronikschrotts.
In about ten years' time, we expect this electronic scrap heap to have doubled in size.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: