bar
[bɑː(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Barfeminine | Femininum fbar room for drinkingbar room for drinking
- Schanktischmasculine | Maskulinum mbar counterThekefeminine | Femininum fbar counterTresenmasculine | Maskulinum mbar counterbar counter
- Stangefeminine | Femininum fbar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBarrefeminine | Femininum fbar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcStabmasculine | Maskulinum mbar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Riegelmasculine | Maskulinum mbar barrierQuerbalkenmasculine | Maskulinum m, -holzneuter | Neutrum n, -lattefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum nbar barrierSchrankefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders um ein Fenster, Toror | oder od eine Tür zu versperren)bar barrierbar barrier
- Hindernisneuter | Neutrum n (to für)bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchrankefeminine | Femininum f (to gegen)bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
-
- to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUSdie polizeiliche Überwachung auflockern
- Brechstangefeminine | Femininum fbar crowbarbar crowbar
- Barrenmasculine | Maskulinum mbar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingotZainmasculine | Maskulinum m (z. B. aus Goldor | oder od Silber)bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingotbar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
- Zugwaagefeminine | Femininum f (am Wagen)bar engineering | TechnikTECHbar engineering | TechnikTECH
- Schwengelmasculine | Maskulinum mbar engineering | TechnikTECHbar engineering | TechnikTECH
- Schienefeminine | Femininum fbar engineering | TechnikTECH in foundry workbar engineering | TechnikTECH in foundry work
- Führungs-, Leitschienefeminine | Femininum f -stangefeminine | Femininum fbar engineering | TechnikTECH in mechanical engineeringbar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
- Riegel(holzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mbar engineering | TechnikTECH on barrel bottombar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
- Schiebermasculine | Maskulinum mbar engineering | TechnikTECHSchubriegelmasculine | Maskulinum mbar engineering | TechnikTECHbar engineering | TechnikTECH
- (Ketten)Stegmasculine | Maskulinum mbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Spakefeminine | Femininum fbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstanbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
- Bandneuter | Neutrum nbar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etcStreifenmasculine | Maskulinum mbar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etcStrahlmasculine | Maskulinum mbar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Barrefeminine | Femininum fbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbankSandbankfeminine | Femininum fbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbankbar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
- Taktstrichmasculine | Maskulinum mbar musical term | MusikMUSbar musical term | MusikMUS
- Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)bar musical term | MusikMUSbar musical term | MusikMUS
- (Gerichts)Schrankefeminine | Femininum fbar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing courtbar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
- Platzmasculine | Maskulinum m des Angeklagten im Gerichtssaal, Schrankenplural | Plural plbar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accusedbar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
- Gerichtshofmasculine | Maskulinum mbar legal term, law | RechtswesenJUR courtGerichtneuter | Neutrum nbar legal term, law | RechtswesenJUR courtbar legal term, law | RechtswesenJUR court
- Gerichtneuter | Neutrum nbar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTribunalneuter | Neutrum nbar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchrankefeminine | Femininum fbar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- at the bar of consciencevor dem eigenen Gewissen
- Anwaltsberufmasculine | Maskulinum mbar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barristerbar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
Beispiele
- Rechtsanwaltschaftfeminine | Femininum fbar legal term, law | RechtswesenJUR barristersGesamtheitfeminine | Femininum f der Anwältebar legal term, law | RechtswesenJUR barristersbar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
- Barrierefeminine | Femininum fbar boundary in parliamentSchrankefeminine | Femininum fbar boundary in parliamentSperrefeminine | Femininum f (in einem Raum,especially | besonders besonders im brit. Unterhaus, bis zu der diejenigen treten dürfen, die als Zeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vor das Haus geladen sind)bar boundary in parliamentbar boundary in parliament
- Schaumstangefeminine | Femininum f (eines Stangengebisses)bar of horse’s harnessbar of horse’s harness
- Trägerplural | Plural pl (Teile des Pferdegaumens, gegen die das Gebiss gelegt wird)bar of horse’s harnessbar of horse’s harness
- Sattelbäumeplural | Plural plbar pl (of horse’s harness)Stegeplural | Plural plbar pl (of horse’s harness)Trachtenplural | Plural plbar pl (of horse’s harness)bar pl (of horse’s harness)
- Verbindungs-, Querfadenmasculine | Maskulinum mbar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (horizontaler) Balkenbar HERALDIKbar HERALDIK
- bar → siehe „bar sinister“bar → siehe „bar sinister“
- silbernes Querband an einer Medaille, Ordensspangefeminine | Femininum fbar on medalbar on medal
- Stallbaummasculine | Maskulinum mbar in stablebar in stable
bar
[bɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf barred>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
verriegeln, zuriegeln vergittern, mit Schranken umgeben hemmen, verhindern, verhüten, Einhalt gebieten verbieten, untersagen versperren ausschließen, entgegenstehen abhalten, trennen, ausschließen ausnehmen, absehen von streifen, mit Streifen versehen mit Taktstrichen versehen, in Takte einteilen Weitere Übersetzungen...
- verriegeln, zuriegelnbar with barrierbar with barrier
- vergittern, mit Schranken umgebenbar with barsbar with bars
- verbieten, untersagenbar forbidbar forbid
- ausschließenbar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcentgegenstehen (dative (case) | Dativdat)bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- abhalten, trennen, ausschließen (from von)bar keep outbar keep out
Beispiele
Beispiele
Beispiele
bar
[bɑː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präpÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- außer, ausgenommen, abgesehen vonbarbar