Deutsch-Englisch Übersetzung für "sitzen"

"sitzen" Englisch Übersetzung

sitzen
[ˈzɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sitzt; saß; gesessen; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sit
    sitzen auf einen Stuhl etc
    sitzen auf einen Stuhl etc
  • auch | alsoa. perch, be perched
    sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc
    sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc
  • sitzen → siehe „Schalk
    sitzen → siehe „Schalk
  • sitzen → siehe „Sattel
    sitzen → siehe „Sattel
  • sitzen → siehe „Ohr
    sitzen → siehe „Ohr
Beispiele
  • sitzen Sie bequem?
    are you comfortable?
    sitzen Sie bequem?
  • auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden
    to be left (oder | orod saddled, lumbered) withetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden
  • etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen
    to takeetwas | something sth lying down, to swallowetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sit
    sitzen von Vogel
    perch
    sitzen von Vogel
    be perched
    sitzen von Vogel
    sitzen von Vogel
Beispiele
  • die Hühner sitzen auf der Stange
    the chickens perch on the roost, the chickens roost
    die Hühner sitzen auf der Stange
  • be
    sitzen sich befinden
    sitzen sich befinden
Beispiele
  • be
    sitzen stecken
    be stuck
    sitzen stecken
    sitzen stecken
Beispiele
  • live
    sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be
    sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have its headquarters
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have its headquarters
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work, be (employed), have a job
    sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sit
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
    have a seat
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
    sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc
Beispiele
  • er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he is on (oder | orod he has a seat on, he is a member of) the supervisory board
    er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • have a seat
    sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sit, hold a session (oder | orod meeting)
    sitzen eine Sitzung abhalten
    sitzen eine Sitzung abhalten
Beispiele
  • die Herren sitzen immer noch
    the gentlemen are still in session
    die Herren sitzen immer noch
  • sit
    sitzen passen
    fit
    sitzen passen
    sitzen passen
Beispiele
  • sit
    sitzen korrekten Sitz haben
    sitzen korrekten Sitz haben
Beispiele
  • fit
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein
  • auch | alsoa. seat
    sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH
    sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH
  • be mounted (on), be located (on)
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine
    sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine
Beispiele
Beispiele
  • (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in the clink (oder | orod slammer)
    to be banged up
    (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er musste 3 Jahre sitzen
    he had to do 3 years (a 3-year stretch)
    er musste 3 Jahre sitzen
  • hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen
    to be locked up, to be behind (prison) bars
    hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen
Beispiele
  • jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc
    to sit (oder | orod pose) forjemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc
  • wollen Sie mir Modell sitzen?
    would you agree to sit for me?
    wollen Sie mir Modell sitzen?
Beispiele
  • über jemanden zu Gericht sitzen
    to sit in judg(e)ment (up)onjemand | somebody sb
    über jemanden zu Gericht sitzen
  • lie
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
    be
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
    sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben
Beispiele
  • hit (oder | orod strike) home
    sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • have sunk in
    sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be, be located (oder | orod situated)
    sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc
    sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc
Beispiele
Beispiele
  • (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc
    to sit, to brood
    (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc
sitzen
[ˈzɪtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sitzen
Neutrum | neuter n <Sitzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    too much sitting is bad for the health
    das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    sitting (down)
    im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to urgejemand | somebody sb to sit down
    jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
einen Kleinen sitzen haben
to be tipsy
einen Kleinen sitzen haben
nur in auf dem Präsentierteller sitzen
to be in full view, to be completely exposed
nur in auf dem Präsentierteller sitzen
Porträt sitzen
to sit for one’s (oder | orod a) portrait
Porträt sitzen
im Zuchthaus sitzen
to be (imprisoned) in a penitentiary amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to be (imprisoned) in a prison for offenders serving long sentences britisches Englisch | British EnglishBr
im Zuchthaus sitzen
im Hexenkessel sitzen
to be sitting on a powder keg
im Hexenkessel sitzen
am Schalthebel sitzen
to be in charge
am Schalthebel sitzen
nur in im Türkensitz sitzen
to sit cross-legged, to sit with one’s legs crossed
nur in im Türkensitz sitzen
gerade sitzen
to sit (up) straight
gerade sitzen
auf jemandes Schoß sitzen
to sit on sb’s lap
auf jemandes Schoß sitzen
krumm sitzen
to (sit with a) slouch
krumm sitzen
aufrecht sitzen
to sit up
aufrecht sitzen
im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
to sit in the dirt
im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
niedrig sitzen
to sit down low
niedrig sitzen
untenan sitzen
to sit at the far end
untenan sitzen
beim Bier sitzen
to sit over a glass of beer
beim Bier sitzen
im Düstern sitzen
to sit in the dark
im Düstern sitzen
an der Futterkrippe sitzen
to have a soft (oder | orod an easyauch | also a. a cushy britisches Englisch | British EnglishBr ) job
an der Futterkrippe sitzen
im Arrest sitzen
to be under arrest
im Arrest sitzen
am Tisch sitzen
to sit at the table
am Tisch sitzen
jemanden sitzen lassen
to leavejemand | somebody sb in the lurch
jemanden sitzen lassen
Leyla Azan is still in prison, and so are thousands of Kurds.
Leyla Azan sitzt immer noch im Gefängnis und mit ihr Tausende Kurden.
Quelle: Europarl
He sits with us in the kitchen and just reads the paper or studies train timetables.
Da sitzt er bei uns am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne.
Quelle: Books
Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps?
Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten?
Quelle: Books
It is obvious that some people have been living in glass houses in Brussels for a very long time.
Da merkt man, daß manche Herrschaften schon sehr lange in einem Glashaus in Brüssel sitzen.
Quelle: Europarl
Elsewhere, people were on treetops and roofs waiting for help.
Anderswo saßen Menschen auf Bäumen und warteten auf Hilfe.
Quelle: GlobalVoices
When it comes to migration, we are all in the same boat – and that boat is leaking.
Was Migration betrifft, sitzen wir alle im selben Boot und das Boot hat ein Leck.
Quelle: News-Commentary
Britain does not need a seat at the table when decisions on the Euro are taken.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Quelle: News-Commentary
Do you realize that the more ballots get spoiled, the more seats go to the?
Ist dir klar, dass jeder ungültige Wahlzettel mehr Sitze für die Partei Einiges Russland bedeutet?
Quelle: GlobalVoices
Once we take our places, all MEPs are equal and all of us have to respect the Rules.
Alle, die wir hier sitzen, sind gleich, und alle müssen wir die Normen respektieren.
Quelle: Europarl
Thus, we will suppose you are in a public garden.
Zum Beispiel, Sie sitzen in einer öffentlichen Anlage.
Quelle: Books
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again.
Während sie noch nach der Stelle hinsah, wo die Katze gesessen hatte, erschien sie plötzlich wieder.
Quelle: Books
I personally do not like sitting alongside fascists.
Ich möchte nicht neben Faschisten sitzen.
Quelle: Europarl
You've sat by your computer.
Du saßt vor deinem Computer.
Quelle: GlobalVoices
Cherkesov s deputy remains ’ in prison.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis.
Quelle: News-Commentary
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.
Sie alle, wie Sie hier sitzen, sind in Bewegung.
Quelle: TED
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Quelle: Tatoeba
An estimated five million people were stranded or delayed.
Geschätzte fünf Millionen Passagiere saßen fest oder mussten Verzögerungen in Kauf nehmen.
Quelle: News-Commentary
The CIS is located in Hanoi s Technical University ’, Vietnam s top university ’.
Das CIS sitzt in der Technischen Universität von Hanoi, der besten Uni des Vietnam.
Quelle: GlobalVoices
Bear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table.
Bedenken Sie, daß auch bündnisfreie Länder mit am Tisch sitzen.
Quelle: Europarl
I offered to sketch their portraits; and each, in turn, sat for a pencil outline.
Ich erbot mich, auch ihre Porträts zu skizzieren, und jede saß dann zu einer Bleistiftsilhouette.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: