Deutsch-Englisch Übersetzung für "ausruhen"

"ausruhen" Englisch Übersetzung

ausruhen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest, take (oder | orod have) a rest (aufDativ | dative (case) dat on)
    ausruhen
    ausruhen
Beispiele
  • (sich) von den Anstrengungen ausruhen
    to rest from one’s labo(u)rs
    (sich) von den Anstrengungen ausruhen
  • ruhen Sie (sich) erst einmal aus!
    take a rest first!
    ruhen Sie (sich) erst einmal aus!
  • haben Sie (sich) ausgeruht?
    do you feel (oder | orod are you) rested?
    haben Sie (sich) ausgeruht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausruhen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rest
    ausruhen
    ausruhen
Beispiele
ausruhen
Neutrum | neuter n <Ausruhens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • man kommt nicht zum Ausruhen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    there is no time to rest
    man kommt nicht zum Ausruhen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • rest
    ausruhen Ruhepause
    ausruhen Ruhepause
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
to rest on ones laurels
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
ich muss mich erst einmal ausruhen
I must have a rest first
ich muss mich erst einmal ausruhen
er muss sich erst etwas ausruhen
er muss sich erst etwas ausruhen
sich kurz ausruhen
sich kurz ausruhen
The doctor told her that she should take a rest.
Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.
Quelle: Tatoeba
And it went like this: wake up well rested after a good night's sleep.
Und die sah so aus: Nach einer guten Nachtruhe ausgeruht aufwachen.
Quelle: TED
They land on Malta simply to rest a short while, only to die at the hands of the hunters.
Sie landen in Malta, um sich einfach kurze Zeit auszuruhen und fallen dann den Jägern zum Opfer.
Quelle: Europarl
At the same time, Albania should not rest on its laurels.
Allerdings darf sich Albanien nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.
Quelle: Europarl
However, we cannot rest on our laurels.
Wir dürfen uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
Quelle: Europarl
However, we must not be complacent.
Dennoch dürfen wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
Quelle: Europarl
We need, though, to be calm in action, so we need to have had a good night s sleep ’.
Wir müssen aber auch ausgeruht sein, wir müssen besonnen handeln.
Quelle: Europarl
We can sit back on our laurels and wait and see.
Wir können uns auf unseren Lorbeeren ausruhen und abwarten, was geschieht.
Quelle: Europarl
However, we should not rest on our laurels.
Wir sollten uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: