brace
[breis]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Hosenträgerplural | Plural plbrace for trousers <plural | Pluralpl>brace for trousers <plural | Pluralpl>
- Paarneuter | Neutrum n (zwei Tiere,especially | besonders besonders Hundeand | und u. Wild,or | oder od Dinge gleicher Art; von Personen nur verächtlichor | oder od vertraulich)brace pair <plural | Pluralpl brace>brace pair <plural | Pluralpl brace>
- Bandneuter | Neutrum nbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportBügelmasculine | Maskulinum mbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportRiemenmasculine | Maskulinum mbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportHaltermasculine | Maskulinum mbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportHakenmasculine | Maskulinum mbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportStützefeminine | Femininum fbrace engineering | TechnikTECH fastener, supportbrace engineering | TechnikTECH fastener, support
- Winkel-, Trag-, Balkenbandneuter | Neutrum nbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
- Bügefeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHBugmasculine | Maskulinum mbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
- Strebefeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHVerstrebungfeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHSteifefeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
- Ankermasculine | Maskulinum mbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHKlammerfeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
- Stützbalkenmasculine | Maskulinum mbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHVersteifungfeminine | Femininum fbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECHbrace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
- Bohrleierfeminine | Femininum f, -kurbelfeminine | Femininum fbrace engineering | TechnikTECH toolbrace engineering | TechnikTECH tool
- geschwungene geschweifte Klammerbrace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHbrace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- Brassefeminine | Femininum f (Tau an beiden Rahen-Enden)brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbrace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Ruderösefeminine | Femininum fbrace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbrace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
- to splice the main brace share out extra ration of rum slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslExtraration Rum an die Mannschaft austeilen
- Anstrengungfeminine | Femininum fbrace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgbrace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to take a bracesich zusammenreißen
- (Notenlinien-, System)Klammerfeminine | Femininum fbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCKAkkoladefeminine | Femininum fbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCKbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
- System (Notenzeilengruppe)brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenesbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenes
- Zahnklammerfeminine | Femininum fbrace medicine | MedizinMED on teethbrace medicine | MedizinMED on teeth
- Armschienefeminine | Femininum fbrace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Klaftermasculine | Maskulinum m (Länge des ausgestreckten Armes)brace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Kaminsimsmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f, -einfassungfeminine | Femininum fbrace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschottbrace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschott
brace
[breis]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- absteifen, -spreizen, -fangenbrace engineering | TechnikTECHbrace engineering | TechnikTECH
- gurten, klammern, verstreben, versteifenbrace engineering | TechnikTECH Verbandstückebrace engineering | TechnikTECH Verbandstücke
- spannenbrace musical term | MusikMUS bow, drumbrace musical term | MusikMUS bow, drum
- brassenbrace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFbrace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
- brace upmind, courage, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- brace upsich American English | amerikanisches EnglischUSzusammennehmen, -reißen
- to brace oneself (up)sich aufraffen (to zu)
- zusammenziehen, -heften, -bindenbrace fasten togetherbrace fasten together
- umklammern, umgeben, umgürtenbrace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbrace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- mit Klammern verbinden, zusammenklammernbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notesbrace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notes
brace
[breis]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- brace upsich aufraffen, sich zusammenreißen
- to brace (up) forsomething | etwas sthseine Kraft seinen Mut fürsomething | etwas etwas zusammennehmen