Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mannschaft"

"Mannschaft" Englisch Übersetzung

Mannschaft
Femininum | feminine f <Mannschaft; Mannschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crew
    Mannschaft eines Flugzeugs, Schiffes
    Mannschaft eines Flugzeugs, Schiffes
  • menPlural | plural pl
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL
  • troopsPlural | plural pl
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Truppe
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Truppe
  • enlisted menPlural | plural pl
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe
    ranks britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe
    rank and filePlural | plural pl
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe
  • lower deck
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • die Mannschaft(en) war(en) unzufrieden
    the men were discontented
    die Mannschaft(en) war(en) unzufrieden
  • er ließ die Mannschaft antreten
    he made the men fall in
    er ließ die Mannschaft antreten
  • er erklärte vor versammelter Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL
    he explained in front of all the men
    er erklärte vor versammelter Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • team, colleaguesPlural | plural pl
    Mannschaft eines Politikers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mannschaft eines Politikers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • personnel
    Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    staff
    Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    team
    Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • team
    Mannschaft Sport | sportsSPORT
    side
    Mannschaft Sport | sportsSPORT
    Mannschaft Sport | sportsSPORT
  • crew
    Mannschaft Sport | sportsSPORT eines Bootes
    Mannschaft Sport | sportsSPORT eines Bootes
Beispiele
die Mannschaft musste eine weitere Niederlage hinnehmen
the team lost (oder | orod was beaten) again
die Mannschaft musste eine weitere Niederlage hinnehmen
die Mannschaft zeigte eine geschlossene Leistung
the team as a whole put on a fine performance
die Mannschaft zeigte eine geschlossene Leistung
das ist eine abwehrstarke Mannschaft
theyre a good defensive team
das ist eine abwehrstarke Mannschaft
in der Mannschaft von X spielen
to play for X
in der Mannschaft von X spielen
seine Mannschaft hat fünf Siege errungen (oder | orod davongetragen)
his team has had five wins
seine Mannschaft hat fünf Siege errungen (oder | orod davongetragen)
unsere Mannschaft ist spielfrei
our team is not playing
unsere Mannschaft ist spielfrei
das Eckenverhältnis war 8:3 für unsere Mannschaft
our team won 8 corners to the opposition’s 3
das Eckenverhältnis war 8:3 für unsere Mannschaft
unsere Mannschaft gewann 3: 0
our team won 3—0oder | or od three [to] nothing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
our team won 3—0oder | or od three nil besonders britisches Englisch | British EnglishBr
unsere Mannschaft gewann 3: 0
die spielbestimmende Mannschaft
die spielbestimmende Mannschaft
eine Mannschaft anführen
to lead a team
eine Mannschaft anführen
einer Mannschaft eine Abfuhr erteilen
to thrash a team
einer Mannschaft eine Abfuhr erteilen
die Mannschaft spielt in folgender Besetzung
the team lines up as follows
die Mannschaft spielt in folgender Besetzung
die Mannschaft ist chancenlos
the team’s got no chance
die Mannschaft ist chancenlos
einen Spieler aus der Mannschaft herausnehmen
to drop a player from the team
einen Spieler aus der Mannschaft herausnehmen
die Mannschaft schied in der Vorrunde aus
the team were eliminated in the preliminary round(sPlural | plural pl)
die Mannschaft schied in der Vorrunde aus
das geschickte Spiel der Mannschaft
the team’s skil(l)ful play
das geschickte Spiel der Mannschaft
der Spieler gehört zum Stamm der Mannschaft
the player is a regular (in the team)
der Spieler gehört zum Stamm der Mannschaft
unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg
our team is reckoning on a sure victory
unsere Mannschaft rechnet mit einem sicheren Sieg
eine schwache Mannschaft [Regierung]
a weak team [government]
eine schwache Mannschaft [Regierung]
die Mannschaft war gestern nicht komplett
the team was not complete yesterday, not all the members of the team were there yesterday
die Mannschaft war gestern nicht komplett
Being a player in a team: this is also what the concept of the trio of presidencies represents.
Spieler in einer Mannschaft zu sein: dafür steht auch der Begriff der Präsidentschaftstroika.
Quelle: Europarl
I think we would have a better team by doing that.
Ich denke, dass wir dadurch eine bessere Mannschaft hätten.
Quelle: Europarl
Our team were wearing red shirts.
Unsere Mannschaft trug rote Trikots.
Quelle: Tatoeba
The issue here is fair play in competition between the teams.
Es geht um das Fairplay im Wettbewerb zwischen den Mannschaften.
Quelle: Europarl
The governments of the Member States are the members of your team.
Die Regierungen der Mitgliedstaaten sind die Mitglieder Ihrer Mannschaft.
Quelle: Europarl
In such a contest, both teams are always liable to score an own goal.
Bei beiden Mannschaften lässt sich nämlich die Gefahr eines Eigentors nicht ausschließen.
Quelle: Europarl
I believe that this team can take office.
Nach meinem Dafürhalten kann diese Mannschaft jetzt ihr Amt antreten.
Quelle: Europarl
It was a success for you, Taoiseach, and for your team.
Es war Ihr Erfolg, Taoiseach, und der Erfolg Ihrer Mannschaft.
Quelle: Europarl
Otherwise, the French would never be able to take a game off the Dutch team!
Sonst könnte die französische Mannschaft die niederländische Elf niemals besiegen!
Quelle: Europarl
In footballing terms, we would say that there is no point in changing a winning team.
Im Fußball würde man sagen, dass es keinen Grund gibt, eine siegreiche Mannschaft zu wechseln.
Quelle: Europarl
Who, for example, had expected the French team to be out of the World Cup so early on?
Wer hätte erwartet, dass beispielsweise die Mannschaft aus Frankreich so schnell ausscheiden würde?
Quelle: Europarl
We also know that 80% of accidents are attributed to crewmembers.
Wir wissen auch, dass für 80% der Unfälle die Mannschaften verantwortlich gemacht werden.
Quelle: Europarl
Officers and soldiers are asking, What is the purpose of the current campaign?
Offiziere und Mannschaften fragen sich: Was ist der Zweck der laufenden Unternehmung?
Quelle: News-Commentary
In many ways the new team offers a breath of fresh air.
Die neue Mannschaft hat in vielerlei Hinsicht für frischen Wind gesorgt.
Quelle: Europarl
Fiji will have a squad there as part of the World Cup.
Fidschi wird ebenfalls mit einer Mannschaft vertreten sein.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: