Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gnade"

"Gnade" Englisch Übersetzung

Gnade
[ˈgnaːdə]Femininum | feminine f <Gnade; selten Gnaden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mercy
    Gnade Barmherzigkeit
    Gnade Barmherzigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gnade Gunst, Wohlwollen
    Gnade Gunst, Wohlwollen
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gnade
    Gnade
Beispiele
  • jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
    to receive [to dismiss]jemand | somebody sb graciously
    jemanden in Gnaden aufnehmen [entlassen]
  • Gnade in jemandes Augen finden
    to find favo(u)r in sb’s eyes, to win sb’s approval
    Gnade in jemandes Augen finden
  • jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
    to grantjemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gnade erweisen (oder | orod bezeigen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
    to be so kind as to doetwas | something sth
    die Gnade haben, etwas zu tun obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od ironisch | ironicallyiron
  • er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
    he was so kind as to receive me
    er hatte die Gnade, mich zu empfangen ironisch | ironicallyiron
  • grace
    Gnade Religion | religionREL
    mercy
    Gnade Religion | religionREL
    Gnade Religion | religionREL
Beispiele
  • die Gnade Gottes
    the grace of God
    die Gnade Gottes
  • sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
    they threw themselves upon the mercy of God
    sie vertrauten sich der Gnade Gottes an
  • im Stande der Gnade
    in the state of grace
    im Stande der Gnade
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clemency
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
    Gnade Rechtswesen | legal term, lawJUR Milde
Beispiele
  • er fand keine Gnade bei seinen Richtern
    he received no clemency at the hands of his judges
    er fand keine Gnade bei seinen Richtern
  • Gnade → siehe „Gott
    Gnade → siehe „Gott
Beispiele
  • Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
    Your Grace
    Euer (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Ihro) Gnaden Anrede, Titel
  • Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron
    your lordship (oder | orod highness)
    Ihro Gnaden ironisch | ironicallyiron
sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben
to put oneself at sb’s mercy
sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben
jemandem auf Gedeih und Verderb (oder | orod auf Gnade und Ungnade) ausgeliefert sein
to be at sb’s mercy
jemandem auf Gedeih und Verderb (oder | orod auf Gnade und Ungnade) ausgeliefert sein
jemanden um Gnade (oder | orod Milde) bitten
to begjemand | somebody sb for mercy
jemanden um Gnade (oder | orod Milde) bitten
vor jemandes Augen Gnade finden
to find favo(u)r in sb’s eyes
vor jemandes Augen Gnade finden
heilig machende Gnade
sanctifying grace
heilig machende Gnade
wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen
we will temper justice with mercy in his case
wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen
jemandem auf Gnade und Verderb (oder | orod Ungnade) ausgeliefert sein
to be at the mercy ofjemand | somebody sb (oder | orod at sb’s mercy)
jemandem auf Gnade und Verderb (oder | orod Ungnade) ausgeliefert sein
Gnade erlangen
to obtain (oder | orod find) mercy
Gnade erlangen
sie flehte um Gnade
she begged for mercy
sie flehte um Gnade
sich Gottes Gnade anheimgeben
to trust in the mercy of God
sich Gottes Gnade anheimgeben
die Gnade der späten Geburt
the good fortune of having been born (oder | orod having grown up) after the Third Reich
die Gnade der späten Geburt
selig machende Gnade
sanctifying (oder | orod saving) grace
selig machende Gnade
sich auf Gnade und Ungnade ergeben
to surrender unconditionally
sich auf Gnade und Ungnade ergeben
Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen
to show leniency (oder | orod mercy)
to be lenient
Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen
Akt der Gnade
Akt der Gnade
um Gnade flehen
to beg for mercy
um Gnade flehen
mancherlei Gnade Gottes
the manifold grace of God
mancherlei Gnade Gottes
um Gnade betteln
to beg for mercy
um Gnade betteln
den Richter um Gnade anflehen
to beg (oder | orod implore) the judge for mercy
den Richter um Gnade anflehen
sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben
to surrender unconditionally tojemand | somebody sb
sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben
Nearby, the people of Somaliland do not have that opportunity.
Im benachbarten Somaliland wird der Bevölkerung nicht diese Gnade zuteil.
Quelle: Europarl
This is a season of grace.
Es ist eine Zeit der Gnade.
Quelle: TED
If Parliament is gracious to me, I shall see out my term.
Wenn die große Gnade des Parlaments ausreicht, werde ich das auch noch zu Ende bringen können.
Quelle: Europarl
It is too important to be thrown to the mercy of the free market.
Sie ist zu bedeutsam, um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern.
Quelle: Europarl
Only the right to freedom of expression finds favour in the eyes of the extreme right.
In den Augen der extremen Rechten findet allein das Recht auf Meinungsfreiheit Gnade.
Quelle: Europarl
We are granting them their legal rights.
Und das ist keine Gnade, sondern ein Rechtsanspruch!
Quelle: Europarl
May it be a country where mercy and faith meet together.
Möge es ein Land sein, wo Gnade und Glaube zusammentreffen.
Quelle: Europarl
European gas consumers cannot be left at the mercy of monopolies.
Die europäischen Gasverbraucher dürfen nicht der Gnade der Monopole ausgesetzt werden.
Quelle: Europarl
She does not show any mercy to little Lithuania either.
Auch gegenüber dem kleinen Litauen zeigt sie keine Gnade.
Quelle: Europarl
We know that thousands of women are literally at the mercy of slave traders.
Wir wissen, dass Tausende von Frauen buchstäblich von der Gnade der Sklavenhändler abhängig sind.
Quelle: Europarl
When should we forgive or show mercy to wrongdoers?
Wann sollten wir vergeben oder Missetätern gegenüber Gnade walten lassen?
Quelle: News-Commentary
He had the favor of God with him.
Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Quelle: TED
Portia tempered justice with mercy.
Portia ließ Gnade vor Recht ergehen.
Quelle: Tatoeba
For decades, my region of Europe was left to the mercy of evil.
Jahrzehntelang war meine europäische Heimatregion der Gnade des Bösen ausgeliefert.
Quelle: News-Commentary
May God not have mercy on him
Möge Gott keine Gnade mit ihm haben
Quelle: GlobalVoices
Mr President, it is a rare honour to be given a second opportunity to ask questions!
Herr Präsident, es ist eine seltene Gnade, eine zweite Möglichkeit zu bekommen, nachzufragen!
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: