Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sand"

"Sand" Englisch Übersetzung

Sand
[zant]Maskulinum | masculine m <Sand(e)s; Sande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    Sand Gesteinsart
    Sand Gesteinsart
Beispiele
  • feiner Sand
    fine sand
    feiner Sand
  • grober Sand
    coarse sand, grit
    grober Sand
  • etwas mit Sand bestreuen
    to strewetwas | something sth with sand, to sandetwas | something sth
    etwas mit Sand bestreuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scouring powder
    Sand Scheuersand
    Sand Scheuersand
  • sandsPlural | plural pl
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
Beispiele
  • auf Sand laufen (oder | orod geraten)
    auf Sand laufen (oder | orod geraten)
  • jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is at the end of his tether
    jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
im Sand buddeln
to dig in the sand
im Sand buddeln
Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen
to sand [gravel, pebble] garden paths
Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen
die Räder gruben sich tief in den Sand
the wheels dug deep into the sand
die Räder gruben sich tief in den Sand
die Räder mahlen im Sand
the wheels are spinning in the sand
die Räder mahlen im Sand
grüner Sand
green sand
grüner Sand
Sand ins Getriebe streuen
to throw a monkey wrench into the works amerikanisches Englisch | American EnglishUS
Sand ins Getriebe streuen
der Wind bläst mir den Sand ins Gesicht
the wind is blowing sand in my face
der Wind bläst mir den Sand ins Gesicht
die Räder gruben sich in den Sand ein
the wheels dug into the sand
die Räder gruben sich in den Sand ein
die Kämpfenden rollten sich im Sand
the fighters rolled in the sand
die Kämpfenden rollten sich im Sand
der Fluss führt Sand (mit sich)
the river carries sand (along)
der Fluss führt Sand (mit sich)
auf Sand bauen
to build on sand
auf Sand bauen
die Hühner kratzen im Sand
the hens are scratching in the sand
die Hühner kratzen im Sand
Sand durch die Finger rieseln lassen
to let sand run through one’s fingers
Sand durch die Finger rieseln lassen
die Fliesen mit Sand scheuern
to scrub the tiles with sand
die Fliesen mit Sand scheuern
der Hund scharrt einen Knochen in den Sand
the dog is burying a bone in the sand
der Hund scharrt einen Knochen in den Sand
jemandem Sand in die Augen streuen
to throw dust in sb’s eyes
jemandem Sand in die Augen streuen
Sand ins Getriebe streuen
to throw a spanner in the works britisches Englisch | British EnglishBr
Sand ins Getriebe streuen
den Kopf in den Sand stecken
to bury one’s head in the sand
den Kopf in den Sand stecken
feiner Sand
fine sand
feiner Sand
die Kinder manschten mit Wasser und Sand
the children were messing about with water and sand
die Kinder manschten mit Wasser und Sand
We have heard Mr Marchiani try to pull the wool over our eyes.
Wir haben gehört, wie Herr Marchiani uns Sand in die Augen streuen wollte.
Quelle: Europarl
He drew a line in the sand.
Er zog eine Linie im Sand.
Quelle: Europarl
We cannot bury our heads in the sand and deny the fact that this is already happening.
Wir können nicht den Kopf in den Sand stecken und so tun, als ob es dies alles nicht bereits gibt.
Quelle: Europarl
It is hardly far-sighted to bury one's head in the sand.
Wenn man den Kopf in den Sand steckt, kann man nicht weit sehen.
Quelle: Europarl
As far as I can tell, they are simply burying their heads in the sand.
Meiner Ansicht nach stecken sie einfach ihre Köpfe in den Sand..
Quelle: News-Commentary
Then you will have thrown all that taxpayers' money away!
Dann haben Sie die gesamten öffentlichen Steuergelder in den Sand gesetzt!
Quelle: Europarl
Once again, our courageous foreign affairs ministers have decided to put their heads in the sand.
Abermals haben unsere mutigen Außenminister beschlossen, den Kopf in den Sand zu stecken.
Quelle: Europarl
Must we wait and see – more children die in the sand?
Müssen wir warten und mehr Kinder im Sand sterben sehen?
Quelle: News-Commentary
Before it is too late, countries in the developing world need to get their heads out of the sand.
Manche Entwicklungsländer müssen ihre Köpfe aus dem Sand bekommen, bevor es zu spät ist.
Quelle: News-Commentary
To fail to act would be like an ostrich burying its head in the sand.
Wenn wir nicht handeln, verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, der seinen Kopf in den Sand steckt.
Quelle: Europarl
Tom drew a line in the dust with his big toe, and said:
Tom zog mit dem Fuß einen Strich durch den Sand und sagte:
Quelle: Books
Anyone who ignores that is building a Europe founded on sand.
Wer das ignoriert, baut Europa auf Sand.
Quelle: Europarl
Life, after all, is simpler with your head in the sand.
Seinen Kopf in den Sand zu stecken, macht das Leben manchmal leichter.
Quelle: GlobalVoices
There is more grit on the horizon.
Und es zeichnet sich bereits mehr Sand im Getriebe am Horizont ab.
Quelle: News-Commentary
And when you go to the beach, what do you get? You get sand dunes.
Und wenn man an den Strand geht, was findet man dort? Man findet Sand und Dünen.
Quelle: TED
We found the footprints in the sand.
Wir fanden die Fußspuren im Sand.
Quelle: Tatoeba
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: