Englisch-Deutsch Übersetzung für "shaky"

"shaky" Deutsch Übersetzung

shaky
[ˈʃeiki]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zitt(e)rig, bebend
    shaky trembling
    shaky trembling
Beispiele
  • shaky hands
    zittrige Hände
    shaky hands
Beispiele
  • (sch)wankend, wankelmütig, unzuverlässig
    shaky inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaky inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • wack(e)lig
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unzuverlässig, unsicher, zweifelhaft (in indative (case) | Dativ dat) (especially | besondersbesonders finanziell)
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaky unreliable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (kern)rissig
    shaky wood
    shaky wood
Das steht auf einem tönernen Gerüst, ein Koloß auf tönernen Füßen.
It makes for a shaky structure, a colossus built on shaky foundations.
Quelle: Europarl
Das wird ein gleichschenkliges Dreieck- wieder sehr wackelig.
This becomes an isosceles triangle-- again, very shaky.
Quelle: TED
Sie ist kein guter Kompromiß, sondern eine brüchige Basis.
This is not a decent compromise, but a shaky foundation.
Quelle: Europarl
Das steht auf einem tönernen Gerüst, ein Koloß auf tönernen Füßen.
It makes for a shaky structure, a colossus built on shaky foundations.
Quelle: Europarl
Deswegen steht diese Richtlinie rechtlich auf wackeligen Füßen.
That is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.
Quelle: Europarl
Die päpstliche Autorität steht auf schwankendem Boden, besonders im relativ säkularen Westen.
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Quelle: News-Commentary
Die Gesellschaftsstruktur an sich ist instabil geworden.
The very structure of society has come to be shaky.
Quelle: News-Commentary
Ohne die Wiedergutmachung der Verluste wird jede politische Lösung instabil sein.
Without that compensation any political solution will be founded on shaky ground.
Quelle: Europarl
Sie hätten uns sagen können, dass die Dinge vor diesem Gipfel etwas unsicher sein werden.
You could have told us that things were going to be a bit shaky before this summit.
Quelle: Europarl
Das zweite und dritte Argument stehen allerdings auf schwachen Beinen.
But the second and third reasons look shaky.
Quelle: News-Commentary
Diese Verwandlung beruht auf drei Prinzipien; eines davon ist vernünftig, zwei sind fragwürdig.
This transformation is based on one sound principle and two shaky ones.
Quelle: News-Commentary
Das Feuer scheint gelöscht, aber das Fundament unseres Finanzsystems ist nach wie vor wacklig.
The fire appears to have been put out, but the foundations of our financial system are still shaky.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: