Deutsch-Englisch Übersetzung für "entsprechend"

"entsprechend" Englisch Übersetzung

entsprechend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corresponding
    entsprechend einschlägig
    entsprechend einschlägig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • corresponding
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    correspondent
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • homologous
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • equivalent
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
  • correlate
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    correlative
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
  • homotypical
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
  • representative
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
entsprechend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sie wird entsprechend entlohnt
    she is paid adequately
    sie wird entsprechend entlohnt
It will take the initiative.
Sie wird eine entsprechende Initiative ergreifen.
Quelle: Europarl
Possibly we could have a vote on it now.
Vielleicht könnten wir ja jetzt entsprechend abstimmen.
Quelle: Europarl
Our Group is in the process of taking appropriate precautionary action.
Wir sind dabei, in unserer Fraktion entsprechende Vorkehrungen zu treffen.
Quelle: Europarl
In June, it will present the relevant financing proposals.
Die Kommission wird im Juni die entsprechenden Finanzierungsvorschläge vorlegen.
Quelle: Europarl
It is important that we plan and prepare.
Wir müssen entsprechend vorausplanen und uns vorbereiten.
Quelle: Europarl
Of course, each Member State has its own internal regulations for law enforcement.
Zur Strafverfolgung gibt es natürlich in jedem Mitgliedsland entsprechende Rechtsvorschriften.
Quelle: Europarl
Here the Commission has already given the appropriate instructions.
Hier hat ja die Kommission bereits entsprechende Aufträge erteilt.
Quelle: Europarl
In addition, the European Parliament powers must be adequately enhanced.
Gleichzeitig müssen die Befugnisse des Europäischen Parlaments entsprechend erweitert werden.
Quelle: Europarl
Quelle
entsprechend
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • entsprechend den Bestimmungen
    according to (oder | orod in accordance with) the regulations
    entsprechend den Bestimmungen
den geltenden Vorschriften entsprechend
according to the current rules (oder | orod regulations)
den geltenden Vorschriften entsprechend
dem Anlass entsprechend
to fit the occasion
dem Anlass entsprechend
den jeweiligen Umständen entsprechend
according to circumstances (at the time)
den jeweiligen Umständen entsprechend
das Wetter ist der Jahreszeit entsprechend
das Wetter ist der Jahreszeit entsprechend
sich der Würde eines Gebäudes entsprechend verhalten
to behave in a dignified manner in keeping with the function of a building
sich der Würde eines Gebäudes entsprechend verhalten
den neuesten Ansprüchen entsprechend
meeting the latest requirements
den neuesten Ansprüchen entsprechend
es geht ihm den Umständen entsprechend gut
he is as well as can be expected under (oder | orod in) the circumstances
es geht ihm den Umständen entsprechend gut
den neuesten Ansprüchen entsprechend
with all modern conveniences
den neuesten Ansprüchen entsprechend
It will take the initiative.
Sie wird eine entsprechende Initiative ergreifen.
Quelle: Europarl
Possibly we could have a vote on it now.
Vielleicht könnten wir ja jetzt entsprechend abstimmen.
Quelle: Europarl
Our Group is in the process of taking appropriate precautionary action.
Wir sind dabei, in unserer Fraktion entsprechende Vorkehrungen zu treffen.
Quelle: Europarl
In June, it will present the relevant financing proposals.
Die Kommission wird im Juni die entsprechenden Finanzierungsvorschläge vorlegen.
Quelle: Europarl
It is important that we plan and prepare.
Wir müssen entsprechend vorausplanen und uns vorbereiten.
Quelle: Europarl
Of course, each Member State has its own internal regulations for law enforcement.
Zur Strafverfolgung gibt es natürlich in jedem Mitgliedsland entsprechende Rechtsvorschriften.
Quelle: Europarl
Here the Commission has already given the appropriate instructions.
Hier hat ja die Kommission bereits entsprechende Aufträge erteilt.
Quelle: Europarl
In addition, the European Parliament powers must be adequately enhanced.
Gleichzeitig müssen die Befugnisse des Europäischen Parlaments entsprechend erweitert werden.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: