Englisch-Deutsch Übersetzung für "effect"

"effect" Deutsch Übersetzung


  • Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect
    effect
Beispiele
  • Wirkungfeminine | Femininum f
    effect consequence
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    effect consequence
    Folgefeminine | Femininum f
    effect consequence
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    effect consequence
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    effect consequence
    Resultatneuter | Neutrum n
    effect consequence
    effect consequence
Beispiele
  • Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect repercussion
    Folge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    effect repercussion
    effect repercussion
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    effect aftereffect
    effect aftereffect
  • Einwirkungfeminine | Femininum f
    effect influence
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    effect influence
    effect influence
  • Effektmasculine | Maskulinum m
    effect impression
    Wirkungfeminine | Femininum f
    effect impression
    Eindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect impression
    effect impression
Beispiele
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    effect purport
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    effect purport
    effect purport
Beispiele
  • he wrote a letter to the effect that
    er schrieb einen Brief des Inhalts, dass
    he wrote a letter to the effect that
  • to informsomebody | jemand sb to the effect that effect
    jemanden davon in Kenntnis setzen, dass
    to informsomebody | jemand sb to the effect that effect
  • to the same effect
    desselben Inhalts
    to the same effect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    effect reality
    effect reality
Beispiele
  • Kraftfeminine | Femininum f
    effect validity
    Gültigkeitfeminine | Femininum f
    effect validity
    effect validity
Beispiele
  • to be in effect
    gültigor | oder od in Kraft sein
    to be in effect
  • to take effect, to go (or | oderod come) into effect
    in Kraft treten, gültigor | oder od wirksam werden
    to take effect, to go (or | oderod come) into effect
  • with effect from
    mit Wirkung vomor | oder od ab
    with effect from
Beispiele
  • (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
    Spezialeffekte
    (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
  • effects unit <plural | Pluralpl>
    Special-Effects-Einheit
    effects unit <plural | Pluralpl>
  • (Nutz)Leistungfeminine | Femininum f
    effect engineering | TechnikTECH of machine
    effect engineering | TechnikTECH of machine
  • induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum f
    effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • Effektenplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • bewegliches Eigentum, Vermögenneuter | Neutrum n
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Vermögensstückeplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Vermögenswerteplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Habseligkeitenplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Aktivaplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl)
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • effect syn → siehe „consequence
    effect syn → siehe „consequence
  • effect → siehe „event
    effect → siehe „event
  • effect → siehe „issue
    effect → siehe „issue
  • effect → siehe „outcome
    effect → siehe „outcome
  • effect → siehe „result
    effect → siehe „result
Beispiele
effect
[iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hervorbringen
    effect rare | seltenselten (produce)
    effect rare | seltenselten (produce)
  • abschließen
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal
  • ausfertigen
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy
  • effect syn vgl. → siehe „perform
    effect syn vgl. → siehe „perform
an effect presupposes a cause
eine Wirkung setzt eine Ursache voraus
an effect presupposes a cause
with retroactive effect (or | oderod force) from
mit rückwirkender Kraft vom … an, rückwirkend ab
with retroactive effect (or | oderod force) from
to cause (or | oderod have) a knock-on effectnoun | Substantiv s
to cause (or | oderod have) a knock-on effectnoun | Substantiv s
to effect a cure
to effect a cure
to produce the intended effect
die gewünschte Wirkung haben
to produce the intended effect
orchestraler Klangeffekt
orchestral tonal effect
a calculated effect
eine berechnete Wirkung
a calculated effect
to heighten an effect
to heighten an effect
piezoelektr. Effekt, Piezoeffekt
piezoelectric effect
Eindringungstiefe (eines Geschosses)
penetrative effect
relation of (or | oderod between) cause and effect
relation of (or | oderod between) cause and effect
sanative effect
Heilwirkung, heilende Wirkung
sanative effect
curative effect
to carry into (or | oderod bring to) effect
to carry into (or | oderod bring to) effect
bakteriostatische Wirkung
additive effect
steigernde Wirkung (von Genen)
additive effect
to effect (or | oderod make) an insurance
to effect (or | oderod make) an insurance
it failed in its effect
es hatte nicht die beabsichtigte Wirkung
it failed in its effect
absorbing effect
absorbierende Wirkung
absorbing effect
Somit steht das Gute außerhalb der Kette der Ursachen und Folgen.
Therefore goodness is beyond the chain of cause and effect.
Quelle: Books
Er leidet noch immer an der Folgen des Attentats im Frühjahr 1998.
He still suffers from the after-effects of the attempt upon his life in the spring of 1998.
Quelle: Europarl
Leider wurde dieser von mir unterbreitete Vorschlag nicht in den vorliegenden Bericht aufgenommen.
Unfortunately, my proposal to this effect has not been included in the current report.
Quelle: Europarl
Andererseits wird bei diesen Versuchen die Wirkung der Substanzen getrennt geprüft.
On the other hand, these experiments assess the effect of each substance taken in isolation.
Quelle: Europarl
Hierbei handelt es sich um eine unerwünschte Folge, die den Versicherern gut bekannt ist.
This is a pernicious effect which insurers are familiar with.
Quelle: Europarl
Das Europäische Patentamt hat zu diesem Thema eine Presseerklärung herausgegeben.
The European Patent Office has issued a press statement to that effect.
Quelle: Europarl
Ich habe einen Änderungsantrag eingebracht, in dem ich ganz entschieden für das Aussetzen plädiere.
I have tabled an amendment to the effect that they should definitely withdraw the complaint.
Quelle: Europarl
Da er aber heute morgen hier nicht erschienen ist, übernehme ich seinen Part als erste Rednerin.
As he was not here this morning, I will, in effect, be taking over his task of first speaker.
Quelle: Europarl
Europäer zu sein, hat einen zusätzlichen positiven Effekt.
Being European has an added positive effect.
Quelle: Europarl
Der Treibhauseffekt und die Abholzung von Wäldern haben ebenfalls weitreichende Folgen.
The greenhouse effect and deforestation also have a considerable impact.
Quelle: Europarl
Meine Hoffnung ist, daß dies sich positiv auf die Zypern-Gespräche auswirken wird.
I hope that has an encouraging effect on the Cyprus talks.
Quelle: Europarl
Meine Frage hierzu lautet: Wann wird dies erfolgen?
I would merely ask when this is likely to take effect.
Quelle: Europarl
Tom tat, was er konnte, sie zu beruhigen, aber mit schwachem Erfolg.
Tom did what he could to comfort her, but with little effect.
Quelle: Books
Von einigen wurde gesagt, eine Gruppe müsse mehr bekommen als die andere.
Comments are made here and there to the effect that one group should get more funding than another.
Quelle: Europarl
Ich denke, dieser Entwurf wird sehr positive und spürbare Effekte für die Umwelt haben.
I believe it will have very positive and noticeable effects on the environment.
Quelle: Europarl
Aber auf den Geistlichen machten Ljewins Worte anscheinend keinen besonderen Eindruck.
But they seemed to have no effect on the priest.
Quelle: Books
Hatte er seiner Rede zuviel Wirkung zugetraut?
Had he put too much faith in the effect of his speech?
Quelle: Books
Jeder Asylbewerber muß das Recht auf eine gerechte Anhörung und auf aufschiebenden Einspruch haben.
All asylum-seekers must be entitled to a fair hearing and an appeal with suspensory effect.
Quelle: Europarl
Aber wir leiden wie die anderen auch unter dem Treibhauseffekt.
But in common with others, we too are having to endure the greenhouse effect.
Quelle: Europarl
Ich vermag nicht einmal getreu den Eindruck wiederzugeben, den sie auf mich machte.
I cannot even render faithfully the effect it produced on me.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: