Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
  Beispiele
 -     gerade [schmale, abfallende] Schultern
 -     vom Alter gebeugte Schultern
 -    er hat breite Schulternhe has broad shoulders, he is broad-shouldereder hat breite Schultern
 -     er hat breite Schultern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    to be broad-shouldered
 -     der Mantel hat wattierte Schultern
 -    
 -    jemandem freundschaftlich auf die Schulter klopfenjemandem freundschaftlich auf die Schulter klopfen
 -    sie zuckte mit den Schultern, sie zuckte die Schulternshe shrugged (her shoulders)sie zuckte mit den Schultern, sie zuckte die Schultern
 -    jemanden auf die Schultern hebenjemanden auf die Schultern heben
 -    sie trugen die Siegermannschaft auf den Schultern vom Platzthey carried the victorious team from the field on their shoulderssie trugen die Siegermannschaft auf den Schultern vom Platz
 -    
 -    
 -     jemanden an den Schultern fassen (oder | orod packen)
 -     sich an jemandes Schulter ausweinen
 -     sie reicht ihm nur bis zur (oder | orod bis an die) Schulter
 -    
 -    
 -     sie hängte sich die Tasche über die Schulter
 -     jemanden über die Schulter ansehen
 -    jemanden über die Schulter ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -     sie standen Schulter an Schulter
 -    sie kämpften [arbeiteten] Schulter an Schulter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsie kämpften [arbeiteten] Schulter an Schulter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    sie zeigte ihm die kalte Schulter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsie zeigte ihm die kalte Schulter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 -    du solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgdu solltest das nicht auf die leichte Schulter nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 -    die ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figall the responsibility rests on his shouldersdie ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -    auf jemandes Schulter(n) stehen von Theorien, Arbeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be based onjemand | somebody sbauf jemandes Schulter(n) stehen von Theorien, Arbeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen