Englisch-Deutsch Übersetzung für "aside"

"aside" Deutsch Übersetzung

aside
[əˈsaid]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beiseite, weg
    aside away, at one side
    aside away, at one side
  • für sich, leise, beiseite (gesprochene Worte)
    aside theatre, theater | TheaterTHEAT quietly
    aside theatre, theater | TheaterTHEAT quietly
Beispiele
  • abgesehen, mit Ausnahme (from von)
    aside except, apart esp American English | amerikanisches EnglischUS
    aside except, apart esp American English | amerikanisches EnglischUS
aside
[əˈsaid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aparteneuter | Neutrum n
    aside theatre, theater | TheaterTHEAT
    beiseite gesprochene Worteplural | Plural pl
    aside theatre, theater | TheaterTHEAT
    aside theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • Nebeneffektmasculine | Maskulinum m, -bemerkungfeminine | Femininum f
    aside incidental comment British English | britisches EnglischBr
    aside incidental comment British English | britisches EnglischBr
aside
[əˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

often | oftoft glance aside, glance off
abgleiten, abpraller, abrutschen
often | oftoft glance aside, glance off
to drawsomebody | jemand sb aside
jemanden auf die Seite ziehen, jemanden beiseitenehmen
to drawsomebody | jemand sb aside
daff aside
selten beiseiteschieben, aus dem Weg räumen
daff aside
to leap aside
auf die Seite springen
to leap aside
to shove aside
to shove aside
to wave aside
mit einer Handbewegung abtun
to wave aside
the cloak of secrecy was pulled aside
der Schleier des Geheimnisses wurde gelüftet
the cloak of secrecy was pulled aside
to thrust aside
to thrust aside
to start aside
to start aside
to shove aside
selten sich fortstehlen
shrink away, shrink aside
Der Bericht Karas verstärkt diese Möglichkeit noch, indem er die staatliche Zulassung ablehnt.
The Karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
Quelle: Europarl
Können Hamas und Fatah ihre Differenzen überwinden und eine Regierung der nationalen Einheit bilden?
Can Hamas and Fatah put aside their differences and form a unity government?
Quelle: News-Commentary
Die EU darf sich nicht zurückziehen, wenn Solidarität gefragt ist.
The EU must not stand aside when solidarity is needed.
Quelle: News-Commentary
Ansonsten möchte ich die kurze Zeit für einen Vorschlag nutzen.
That aside, I should like to use my brief speaking time to make a proposal.
Quelle: Europarl
Nur Schweden und Finnland werden erwähnt, auf Dänemark gibt es einen Hinweis.
Only Sweden and Finland are mentioned, and Denmark is included in an aside.
Quelle: Europarl
Lamave betont: Abgesehen davon, dass diese Methode nichts kostet, ist sie auch effizient.
Lamave emphasized that aside from being free, this method is also effective.
Quelle: GlobalVoices
Neben dem Import von Grundprodukten exportiert China Industriegüter in die gesamte Region.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
Quelle: News-Commentary
Irgendwie wurden die Wissenschaftler von Politikern zur Seite gedrängt.
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators.
Quelle: News-Commentary
Neben der Kommentarfunktion können Netzbürger außerdem für oder gegen Ideen anderer stimmen.
Aside from making comments, netizens can also vote in favor or against the ideas given by others.
Quelle: GlobalVoices
Ansonsten möchte ich mich noch einmal bei Herrn Carraro bedanken für diesen ausgezeichneten Bericht.
Aside from that, let me thank Mr Carraro again for this excellent report.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: