Englisch-Deutsch Übersetzung für "counsel"

"counsel" Deutsch Übersetzung


  • Rechtsbeistandmasculine | Maskulinum m, -vertreter(in), -berater(in), (Rechts)Anwaltmasculine | Maskulinum m
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer
    (Rechts)Anwältinfeminine | Femininum f
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR lawyer
Beispiele
  • counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense)
    Verteidiger(in)
    counsel for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense)
  • counsel for the plaintiff
    Anwalt/Anwältin des Klägers
    counsel for the plaintiff
  • counsel for the prosecution
    Anklagevertreter(in), Staatsanwalt/Staatsanwältin
    counsel for the prosecution
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Anwälteplural | Plural pl
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert>
    juristische Beraterplural | Plural pl
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert>
    counsel legal term, law | RechtswesenJUR koll (lawyers) <alsplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • Beratung(sgesprächneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    counsel as therapy
    counsel as therapy
  • (erteilter) Rat, Ratschlagmasculine | Maskulinum m
    counsel advice
    counsel advice
Beispiele
  • to ask counsel ofsomebody | jemand sb
    jemanden um Rat fragen
    to ask counsel ofsomebody | jemand sb
  • to take counsel ofsomebody | jemand sb
    von jemandem Rat annehmen
    to take counsel ofsomebody | jemand sb
Beispiele
  • Ratschlussmasculine | Maskulinum m
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    Entschlussmasculine | Maskulinum m
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    Vorsatzmasculine | Maskulinum m
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    Absichtfeminine | Femininum f
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    Planmasculine | Maskulinum m
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
    counsel rare | seltenselten (decision, plan)
Beispiele
  • to be of counsel with
    die gleichen Pläne haben wie
    to be of counsel with
  • persönliche Meinungor | oder od Absicht
    counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counsel opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Berater(in), Ratgeber(in)
    counsel adviser
    counsel adviser
  • Ratschlagmasculine | Maskulinum m Christi
    counsel religion | ReligionREL counsel of perfection
    counsel religion | ReligionREL counsel of perfection
  • Klugheitfeminine | Femininum f
    counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Weisheitfeminine | Femininum f
    counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counsel wisdom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • counsel syn → siehe „advice
    counsel syn → siehe „advice
  • counsel syn → siehe „lawyer
    counsel syn → siehe „lawyer
counsel
[ˈkaunsəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf counseled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr counselled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) raten
    counsel give advice to
    counsel give advice to
  • (jemandem) einen Rat gebenor | oder od erteilen
    counsel
    counsel
Beispiele
  • to be counseled
    sich raten lassen
    to be counseled
  • raten, empfehlen
    counsel recommend
    counsel recommend
  • counsel syn vgl. → siehe „advise
    counsel syn vgl. → siehe „advise
Beispiele
  • to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas ratenor | oder od empfehlen
    to counselsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
counsel
[ˈkaunsəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Rat annehmen, sich raten lassen
    counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counsel be advised obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
counsel for the defence, defence counsel
counsel for the defence, defence counsel
to take counsel of one’s pillow
die Sache (noch einmal) beschlafen, darüber (noch einmal) schlafen
to take counsel of one’s pillow
to keep counsel
to keep counsel
to take counsel with
sich Rat holen bei, sich beratenor | oder od besprechen mit
to take counsel with
counsel of perfection
Rat, einem zurzeit unerreichbaren Ideal zu folgen
counsel of perfection
to keep one’s own counsel
seine Meinungor | oder od Absicht für sich behalten, seine Meinung für sich behalten
to keep one’s own counsel
to reject a counsel
einen Rat nicht annehmenor | oder od verschmähen
to reject a counsel
associate counsel
Mitanwalt, Mitanwältin
associate counsel
opinion of counsel
Wir müssen systematisch den frühen Zugang zu Beratung einführen.
We need to systematically implement early access to counsel.
Quelle: TED
Zweitens, die Sicherstellung, dass es systematisch frühen Zugang zu Beratungen gibt.
The second is insuring that there is systematic early access to counsel.
Quelle: TED
Es ist unsere Aufgabe, zu sichern, daß weisere Ratschlüsse die Oberhand behalten.
It is our task to ensure that wiser counsels prevail.
Quelle: Europarl
Welche Ratschläge wollen wir geben?
What should our counsel be?
Quelle: Europarl
Gegenwärtig werden ihnen grundlegende Dienste, wie z. B. Dolmetscher oder Rechtsbeistände verwehrt.
Currently, they are refused basic services, such as interpreting or legal counsel.
Quelle: Europarl
In diesen acht Monaten wurde ihnen jede Möglichkeit eines Rechtsbeistands verweigert.
For eight months, they were denied the opportunity of legal counsel.
Quelle: Europarl
Ich kann das alles nur bestätigen, möchte aber gleichwohl zur Vorsicht raten.
I can but confirm everything that was said, although I would also counsel caution at the same time.
Quelle: Europarl
Ich würde auch für die Einschaltung der nationalen Parlamente plädieren.
I would also counsel in favour of including the national parliaments.
Quelle: Europarl
Angst vor der Erweiterung ist ein schlechter Ratgeber.
Fear of enlargement provides bad counsel.
Quelle: Europarl
Meine Quellen sagten, er habe überhaupt keinen Verteidiger gehabt.
My sources said that he had no defence counsel whatsoever.
Quelle: Europarl
Sie haben das Recht auf Rechtsbeistand und Vertretung vor Gericht.
They have the right to legal counsel and to representation in a court of law.
Quelle: Europarl
Ich möchte davor warnen, alle Hoffnung auf den Einfluss Nigerias zu setzen.
I would counsel against pinning all our hopes on Nigeria s influence ’.
Quelle: Europarl
Diejenigen, die sich auskennen, wissen, dass das unmöglich ist.
Wiser counsels know this is impossible.
Quelle: Europarl
Ich war in Harvard damit beauftragt, Studenten in den vier schwierigen Jahren zu beraten.
I was an officer of Harvard to counsel students through the difficult four years.
Quelle: TED
Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.
I found out that the opposing counsel is planning on deposing three expert witnesses.
Quelle: Tatoeba
Aber es ist auch ein Grund, die Anleihegläubiger nicht zu schützen.
But it also counsels against protecting firms bondholders ’.
Quelle: News-Commentary
Das ist ein Rat an die Adresse des Rates.
This is my counsel to the Council.
Quelle: Europarl
Mir war's, als hätte ich etwas wie ein Recht, mir hier Rat zu holen.
I seemed to have something like a right to seek counsel here.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: