„versäumt“: Adjektiv versäumtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) missed, lost lost missed versäumt Gelegenheit etc lost versäumt Gelegenheit etc versäumt Gelegenheit etc lost versäumt Zeit etc versäumt Zeit etc Beispiele versäumte Zeit einholen to make up (for) lost time versäumte Zeit einholen „Versäumte das“: Neutrum versäumtNeutrum | neuter n <Versäumten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to make up for what one has missed Beispiele nur in das Versäumte (oder | orod Versäumtes) nachholen to make up for what one has missed nur in das Versäumte (oder | orod Versäumtes) nachholen
„versäumen“: transitives Verb versäumentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neglect miss miss, let slip, lose omit lose Weitere Beispiele... neglect versäumen Pflicht, Geschäft etc versäumen Pflicht, Geschäft etc miss versäumen Zug, Termin, Zeitpunkt, Unterricht etc versäumen Zug, Termin, Zeitpunkt, Unterricht etc Beispiele ich habe den Anfang des Filmes versäumt I missed the beginning of the film ich habe den Anfang des Filmes versäumt den Unterricht versäumen to miss lessons den Unterricht versäumen den Unterricht versäumen absichtlich to play truant (hook[e]y amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) den Unterricht versäumen absichtlich den Unterricht versäumen to cut class(es) den Unterricht versäumen da haben Sie etwas versäumt! you missed something there! da haben Sie etwas versäumt! du hast nichts versäumt! you didn’t miss much (oder | orod anything)! it wasn’t up to much! it was no great shakes! du hast nichts versäumt! ich habe nichts zu versäumen keine Eile I have plenty of time, I have all the time in the world ich habe nichts zu versäumen keine Eile Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen miss versäumen Chance, Gelegenheit etc lose versäumen Chance, Gelegenheit etc versäumen Chance, Gelegenheit etc let (etwas | somethingsth) slip versäumen bewusst versäumen bewusst omit versäumen unterlassen versäumen unterlassen lose versäumen verlieren versäumen verlieren Beispiele es ist keine Zeit zu versäumen there is no time to lose es ist keine Zeit zu versäumen Beispiele versäumen, etwas zu tun to fail (oder | orod omit, neglect) to doetwas | something sth versäumen, etwas zu tun ich habe versäumt, ihm rechtzeitig zu schreiben I failed to write to him in time ich habe versäumt, ihm rechtzeitig zu schreiben Beispiele nichts versäumen, um to leave nothing undone (in order) to nichts versäumen, um wir haben nichts versäumt, um ihn zu retten we did everything we could to save him wir haben nichts versäumt, um ihn zu retten
„aufholen“: transitives Verb aufholentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make up for, recover catch up with haul up, hoist up, haul in, haul up, draw up, trip up bring close to the wind, haul in draw up withdraw make up for aufholen Zeit, Verspätung recover aufholen Zeit, Verspätung aufholen Zeit, Verspätung Beispiele der Zug holte die Verspätung auf the train made up time (oder | orod for lost time) der Zug holte die Verspätung auf catch up with aufholen Rückstand etc aufholen Rückstand etc Beispiele das Versäumte aufholen to make up leeway, to catch up (again) das Versäumte aufholen haul up aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF draw up aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hoist up aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot, Flagge aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Boot, Flagge haul in aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker trip up aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker haul up aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff aufholen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff bring (boat) close to the wind, haul in aufholen Segelboot aufholen Segelboot draw up aufholen Textilindustrie | textilesTEX Kettenfäden aufholen Textilindustrie | textilesTEX Kettenfäden withdraw aufholen Bergbau | miningBERGB Bohrgerät aufholen Bergbau | miningBERGB Bohrgerät „aufholen“: intransitives Verb aufholenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catch up with make up time rise, make up for losses catch up (with) (gegenüberDativ | dative (case) dat) aufholen Abstand verringern aufholen Abstand verringern Beispiele der Rennfahrer hat aufgeholt the motor racer caught up (oder | orod closed the gap) der Rennfahrer hat aufgeholt make up time aufholen von Zügen etc aufholen von Zügen etc rise aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc make up for losses aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc aufholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen etc
„nachholen“: transitives Verb nachholentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make up for, catch up on collect later make up for nachholen Versäumtes nachholen Versäumtes catch up on nachholen Lernstoff, Schlaf etc nachholen Lernstoff, Schlaf etc Beispiele rückständige Korrespondenz nachholen to catch up on correspondence rückständige Korrespondenz nachholen Schlaf nachholen to catch up on one’s sleep Schlaf nachholen eine Stunde nachholen Schulwesen | schoolSCHULE to have a lesson later on eine Stunde nachholen Schulwesen | schoolSCHULE etwas Versäumtes nachholen to recover lost ground etwas Versäumtes nachholen das ist nicht mehr nachzuholen that is irretrievable das ist nicht mehr nachzuholen er hat viel nachzuholen he has a lot to catch up on, he has a lot of catching up to do er hat viel nachzuholen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen collect (oder | orod fetch, get, pick up) later (oder | orod afterward[s]) nachholen später holen nachholen später holen Beispiele wenn du nicht fertig bist, holen wir dich nach if you are not ready we’ll pick you up later wenn du nicht fertig bist, holen wir dich nach
„bedauern“: transitives Verb bedauerntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pity, feel sorry for regret, deplore, be sorry for pity bedauern Person feel sorry for bedauern Person bedauern Person Beispiele er ist zu bedauern he is to be pitied er ist zu bedauern ich bedaure dich wegen deines Unglücks I am sorry about your misfortune ich bedaure dich wegen deines Unglücks er lässt sich gern bedauern he likes to be pitied er lässt sich gern bedauern regret bedauern einen Vorfall be sorry for bedauern einen Vorfall bedauern einen Vorfall deplore bedauern stärker bedauern stärker Beispiele ich bedaure mein Versäumnis I regret my failure ich bedaure mein Versäumnis wir bedauern, sagen zu müssen … we regret (oder | orod are sorry) to say … wir bedauern, sagen zu müssen … ich bedaure nicht, den Film versäumt zu haben I don’t regret having missed the film ich bedaure nicht, den Film versäumt zu haben ich bedaure, es gesagt zu haben I regret having (oder | orod I am sorry that I) said it ich bedaure, es gesagt zu haben es wäre zu bedauern, wenn … it would be a pity if … es wäre zu bedauern, wenn … wir bedauern sehr, Ihre Aufträge entbehren zu müssen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH we very much regret not to be entrusted with your orders wir bedauern sehr, Ihre Aufträge entbehren zu müssen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bedauern“: intransitives Verb bedauernintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be sorry be sorry bedauern bedauern Beispiele bedaure! (I’m) sorry! bedaure! bedaure, nein! no, sorry! bedaure, nein! bedaure, aber da muss ich widersprechen sorry, but I disagree bedaure, aber da muss ich widersprechen bedaure sehr! I’m so sorry! bedaure sehr! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sollen“: Hilfsverb sollen [ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be to be to have to, be obliged to be to be to, be planned be supposed, be meant, be intended be supposed be supposed, be said be reported be to Weitere Übersetzungen... be to sollen Verpflichtung sollen Verpflichtung Beispiele er soll jetzt kommen he is to come now er soll jetzt kommen du sollst nicht mit ihr sprechen you are not to speak to her du sollst nicht mit ihr sprechen soll ich jetzt gehen? should (oder | orod shall I) go now? soll ich jetzt gehen? du sollst damit sofort aufhören (you are to) stop that immediately du sollst damit sofort aufhören du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL thou shalt not kill du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL honour thy father and thy mother du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be to sollen bei Anordnung Dritter sollen bei Anordnung Dritter Beispiele er sagte, du sollst es sofort tun he said you are to do it at once (oder | orod right away) er sagte, du sollst es sofort tun du sollst morgen zum Chef kommen you are to see the boss tomorrow du sollst morgen zum Chef kommen du sollst ihn heute Abend wieder anrufen you are to ring (oder | orod call) him back tonight du sollst ihn heute Abend wieder anrufen have to sollen müssen be obliged to sollen müssen sollen müssen be to sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend Beispiele ich weiß nicht, was ich tun soll I don’t know what (I am [supposed]) to do ich weiß nicht, was ich tun soll an wen soll ich mich (nur) wenden? who (on earth) am I to turn to? an wen soll ich mich (nur) wenden? sie wusste nicht, ob sie lachen oder weinen sollte she didn’t know whether to laugh or (to) cry sie wusste nicht, ob sie lachen oder weinen sollte was soll man (da) machen? what can you do (about it)? was soll man (da) machen? was soll ich Ihnen sagen? how should I put it? how should I say? was soll ich Ihnen sagen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> I ought to (oder | orod should) have gone ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> we don’t always do what we ought to (do) wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> I ought to (oder | orod should) have written long ago ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> das hättest du nicht tun sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> you shouldn’t have done that das hättest du nicht tun sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> man sollte es ihm sagen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> someone ought to (oder | orod should) tell him, he ought to (oder | orod should) be told man sollte es ihm sagen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele man sollte lieber … es wäre besser one had better … man sollte lieber … es wäre besser du solltest lieber jetzt gehen, sonst kommst du in die Dunkelheit you’d better go now, otherwise it’ll be getting too dark du solltest lieber jetzt gehen, sonst kommst du in die Dunkelheit man sollte ihn (lieber) warnen, sonst geht er in die Falle someone had better warn him, otherwise he’ll walk into the trap man sollte ihn (lieber) warnen, sonst geht er in die Falle Beispiele du solltest es eigentlich besser wissen eine Überzeugung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> you really ought to know better du solltest es eigentlich besser wissen eine Überzeugung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> ich sollte ihn eigentlich kennen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> I (really) ought to know him (by now) ich sollte ihn eigentlich kennen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> Beispiele man sollte doch meinen, dass er daraus gelernt hat eine Schlussfolgerung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> you would think he would have learned from that man sollte doch meinen, dass er daraus gelernt hat eine Schlussfolgerung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> fast sollte man glauben, dass er es absichtlich tut <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> you’d almost think (that) he does it on purpose fast sollte man glauben, dass er es absichtlich tut <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> Beispiele sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> could it have been him? sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> could what people are saying be true? sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> might (oder | orod could) I have been wrong after all? sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> sollten sie vielleicht den Zug versäumt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> could they have missed the train perhaps? sollten sie vielleicht den Zug versäumt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es soll alles nach Ihren Wünschen geschehen Absicht, Zusicherung, Drohung bezeichnend everything shall be done as you wish es soll alles nach Ihren Wünschen geschehen Absicht, Zusicherung, Drohung bezeichnend er soll es nicht bekommen he shall not have it er soll es nicht bekommen du sollst auf deine Kosten kommen you’ll get your money’s worth du sollst auf deine Kosten kommen du sollst sehen, es wird alles wieder gut you’ll see, everything is going to be all right again du sollst sehen, es wird alles wieder gut du sollst es nicht bereuen you won’t (oder | orod shan’t) regret it du sollst es nicht bereuen das soll uns nicht stören that won’t bother us das soll uns nicht stören es soll nicht wieder vorkommen it won’t (oder | orod shan’t) happen again es soll nicht wieder vorkommen es soll dir nichts abgehen you won’t (oder | orod shan’t) want for (oder | orod lack) anything es soll dir nichts abgehen das sollst du mir büßen! I’ll make you pay for that! you’ll regret it (oder | orod pay for that)! das sollst du mir büßen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele von mir aus soll sie es behalten einräumend she can keep it as far as I am concerned, let her keep it von mir aus soll sie es behalten einräumend also gut, du sollst deinen Willen haben all right, have it your (own) way also gut, du sollst deinen Willen haben du sollst meinetwegen recht haben all right, you win (oder | orod whatever you say) du sollst meinetwegen recht haben be to sollen etwas Geplantes bezeichnend be planned sollen etwas Geplantes bezeichnend sollen etwas Geplantes bezeichnend Beispiele dies soll später einmal das Kinderzimmer sein this is eventually (going) to be the nursery, this room is intended to be the nursery eventually dies soll später einmal das Kinderzimmer sein hier soll ein Schwimmbad entstehen a swimming pool is to be built here, they are planning to build a swimming pool here hier soll ein Schwimmbad entstehen die Straße soll verbreitert werden they are planning to widen the road die Straße soll verbreitert werden er soll morgen eintreffen he is due to arrive tomorrow er soll morgen eintreffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be supposed sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend be meant sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend be intended sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend Beispiele das sollte ein Witz sein that was supposed (oder | orod meant) to be a joke das sollte ein Witz sein das soll ein Kunstwerk sein? that is supposed (oder | orod meant) to be a work of art? das soll ein Kunstwerk sein? was das wohl sein soll? what on earth is that supposed (oder | orod meant) to be? was das wohl sein soll? be supposed sollen emphatisch sollen emphatisch Beispiele soll man da etwa nicht wütend werden! and then you’re supposed to keep your temper! soll man da etwa nicht wütend werden! ich soll wohl auch noch um Verzeihung bitten! I suppose I’m expected to apologize into the bargain!, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr into the bargain! ich soll wohl auch noch um Verzeihung bitten! soll ich das etwa essen? am I supposed to eat that? soll ich das etwa essen? was soll das heißen? what’s that supposed to mean? was soll das heißen? das soll ich sein? auf dem Foto is that supposed to be me? das soll ich sein? auf dem Foto Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be supposed sollen ein Gerücht wiedergebend be said sollen ein Gerücht wiedergebend sollen ein Gerücht wiedergebend Beispiele er soll sehr reich sein he is supposed (oder | orod said) to be very rich er soll sehr reich sein sie soll sehr krank gewesen sein she is supposed (oder | orod said) to have been very ill sie soll sehr krank gewesen sein wer soll das gesagt haben? who is supposed to have said that? wer soll das gesagt haben? be reported sollen einen Bericht wiedergebend sollen einen Bericht wiedergebend Beispiele die Rebellen sollen die Macht übernommen haben the rebels are reported to have seized power die Rebellen sollen die Macht übernommen haben be to sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend Beispiele er sollte nie mehr zurückkehren he was never to return again er sollte nie mehr zurückkehren er sollte den Erfolg seines Buches nicht mehr erleben he was never to see the success of his book, he never lived to see his book succeed er sollte den Erfolg seines Buches nicht mehr erleben es sollte anders kommen events were to take a different turn es sollte anders kommen er sollte ein großer Künstler werden he was destined to be (oder | orod he was to become) a great artist er sollte ein großer Künstler werden sie sollte noch Schlimmeres erleben she was to experience even worse sie sollte noch Schlimmeres erleben ein Jahr sollte verstreichen, bis … one year was to pass before … ein Jahr sollte verstreichen, bis … es hat nicht sein sollen , es hat nicht sollen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg it wasn’t to be es hat nicht sein sollen , es hat nicht sollen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele falls er kommen sollte konditional in case he comes (oder | orod should come) falls er kommen sollte konditional wenn Sie ihn sehen sollten, grüßen Sie ihn bitte von mir if you (should) meet him, please give him my regards wenn Sie ihn sehen sollten, grüßen Sie ihn bitte von mir wenn es regnen sollte, müsste das Gartenfest verschoben werden if it rains the garden party will have to be postponed wenn es regnen sollte, müsste das Gartenfest verschoben werden ich tu es, und sollte ich dabei zugrunde gehen! I’ll do it, even if it means I’ll be ruined! ich tu es, und sollte ich dabei zugrunde gehen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen let sollen herausfordernd sollen herausfordernd Beispiele der soll nur kommen! just let him try it! der soll nur kommen! der soll mir nur unter die Finger kommen! just let me get my hands on him! der soll mir nur unter die Finger kommen! nun soll mir noch einer sagen, ich sei nicht vorsichtig gewesen don’t anyone (try to) tell me I haven’t been careful nun soll mir noch einer sagen, ich sei nicht vorsichtig gewesen man soll später nicht sagen können, dass … I wouldn’t want anyone to say that … man soll später nicht sagen können, dass … das soll mir erst mal einer nachmachen! I’d like to see anyone do better! das soll mir erst mal einer nachmachen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Sie hätten nur sehen sollen, wie … einen Wunsch bezeichnend you should have seen how … Sie hätten nur sehen sollen, wie … einen Wunsch bezeichnend das hätte man mir anbieten sollen they should have offered me that das hätte man mir anbieten sollen das sollte mich wirklich freuen I should (oder | orod I would) be really delighted das sollte mich wirklich freuen er soll (hoch)leben! three cheers for him! er soll (hoch)leben! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sollen“: transitives Verb sollen [ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you mustn’t do that Beispiele du sollst das nicht! in Wendungen wie you mustn’t do that du sollst das nicht! in Wendungen wie „sollen“: intransitives Verb sollen [ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) why should I?... what’s all this about?... mailed... what am I doing here?... what’s all the noise about?... Beispiele weshalb sollte ich (auch)? in Wendungen wie why should I? weshalb sollte ich (auch)? in Wendungen wie der Brief soll auf die Post the letter is (oder | orod needs) to be posted mailed besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS der Brief soll auf die Post Beispiele was soll das? bedeuten what’s all this about? was soll das? bedeuten was soll das? was soll das bezwecken what’s the point of that? (mit welchem Grund) whats that supposed to mean? was soll das? was soll das bezwecken was soll mir das Geld jetzt noch? what good (oder | orod use) is the money to me now? was soll mir das Geld jetzt noch? was soll das Weinen? what’s the good of (oder | orod the use in) crying? what good is it to cry? was soll das Weinen? was soll ich hier? what am I doing here? was soll ich hier? was soll der Lärm? what’s all the noise about? was soll der Lärm? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Sollen“: Neutrum sollenNeutrum | neuter n <Sollens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) duty, obligation duty sollen obligation sollen sollen
„viel“: adjektivisch viel [fiːl] adjektivisch <mehr; meist> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lots of, many, a great number of much, a lot of, lots of, a great deal of, plenty of a lot, much, a great deal Weitere Beispiele... a lot of, lots of, a great (oder | orod good) deal of, plenty of viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> much viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much (oder | orod what) did you pay for that? wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr> not to bother too much aboutetwas | something sth [sb] nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to make short work (oder | orod shrift) ofetwas | something sth [sb], to giveetwas | something sth [sb] short shrift, not to waste much time onetwas | something sth [sb] nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> man braucht dafür unendlich viel Geduld <attributiv, beifügend | attributive useattr> you need a tremendous amount of patience (oder | orod tremendous patience) for that man braucht dafür unendlich viel Geduld <attributiv, beifügend | attributive useattr> es ist zu viel Zucker im Kaffee <attributiv, beifügend | attributive useattr> there is too much sugar in the coffee es ist zu viel Zucker im Kaffee <attributiv, beifügend | attributive useattr> in vieler Beziehung (oder | orod Hinsicht) hat er recht <attributiv, beifügend | attributive useattr> he is right in many respects in vieler Beziehung (oder | orod Hinsicht) hat er recht <attributiv, beifügend | attributive useattr> so viel Zeit haben wir nicht mehr <attributiv, beifügend | attributive useattr> we don’t have that much time (oder | orod such a lot of time) left so viel Zeit haben wir nicht mehr <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! ironisch | ironicallyiron <attributiv, beifügend | attributive useattr> have fun! viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! ironisch | ironicallyiron <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! <attributiv, beifügend | attributive useattr> have fun! have a good time! enjoy yourself! viel Spaß (oder | orod Vergnügen)! <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Uhr ist es? <attributiv, beifügend | attributive useattr> what time is it? what’s the time? wie viel Uhr ist es? <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat sehr viel Zeit dafür gebraucht <attributiv, beifügend | attributive useattr> he took a lot of time over it (oder | orod to do it) er hat sehr viel Zeit dafür gebraucht <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden <attributiv, beifügend | attributive useattr> to spend a great deal of (oder | orod a lot of) time on (oder | orod at)etwas | something sth viel Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden <attributiv, beifügend | attributive useattr> das hat mich viel Mühe gekostet (oder | orod mir viel Mühe gemacht) <attributiv, beifügend | attributive useattr> it cost me a lot of trouble, I went to a great deal of (oder | orod a lot of) trouble (to do that) das hat mich viel Mühe gekostet (oder | orod mir viel Mühe gemacht) <attributiv, beifügend | attributive useattr> es hat viel, fast zu viel, Mühe gemacht <attributiv, beifügend | attributive useattr> it caused a great deal of trouble, indeed almost too much es hat viel, fast zu viel, Mühe gemacht <attributiv, beifügend | attributive useattr> vielen Dank! <attributiv, beifügend | attributive useattr> thank you (oder | orod thanks) very much! thanks a lot! vielen Dank! <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Glück! <attributiv, beifügend | attributive useattr> good luck (to you)! viel Glück! <attributiv, beifügend | attributive useattr> der hat so viel Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has so much money! der hat so viel Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel ist drei mal vier? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much (oder | orod what) is three times four? wie viel ist drei mal vier? <attributiv, beifügend | attributive useattr> ich weiß nicht wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> I don’t know how much ich weiß nicht wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel verdient er? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much does he earn? wie viel verdient er? <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Geld verdienen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to earn a lot of money viel Geld verdienen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat furchtbar (oder | orod unheimlich) viel Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has loads of money er hat furchtbar (oder | orod unheimlich) viel Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> jeder bekam soundso viel (Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> everyone was given so-and-so much (money) jeder bekam soundso viel (Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie haben gleich viel Talent <attributiv, beifügend | attributive useattr> they are equally talented sie haben gleich viel Talent <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie haben gleich viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> they have the same amount of money sie haben gleich viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> nur in ohne viel Federlesen(s) <attributiv, beifügend | attributive useattr> without more (oder | orod further) ado, without much ceremony, without beating about (oder | orod around) the bush nur in ohne viel Federlesen(s) <attributiv, beifügend | attributive useattr> nicht viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von etwas machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> not to make a big deal aboutetwas | something sth nicht viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von etwas machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von jemandem machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> to make a big fuss of (oder | orod over)jemand | somebody sb viel Wesens (oder | orod Aufhebens) von jemandem machen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat nicht viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> he doesnt have much money er hat nicht viel Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr> trotz seines vielen Geldes ist er nicht glücklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> despite all his money he isn’t happy trotz seines vielen Geldes ist er nicht glücklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> das kommt vom vielen Rauchen <attributiv, beifügend | attributive useattr> that comes from all that smoking das kommt vom vielen Rauchen <attributiv, beifügend | attributive useattr> das hat ziemlich viel Geld gekostet <attributiv, beifügend | attributive useattr> that cost quite a bit (of money), that cost quite a lot (of money) das hat ziemlich viel Geld gekostet <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel kostet das? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much is that? wie viel kostet das? <attributiv, beifügend | attributive useattr> dazu gehört viel Übung <attributiv, beifügend | attributive useattr> that takes a lot of practice dazu gehört viel Übung <attributiv, beifügend | attributive useattr> schade um das viele Geld! <attributiv, beifügend | attributive useattr> it’s a shame to waste all that money! schade um das viele Geld! <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel allgemeinoder | or od vor sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> how much wie viel allgemeinoder | or od vor sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> zu viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> too much zu viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Schönes habe ich auf dieser Reise gesehen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> I saw so many beautiful things on this journey! wie viel Schönes habe ich auf dieser Reise gesehen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Milch trinken <attributiv, beifügend | attributive useattr> to drink a lot of milk viel Milch trinken <attributiv, beifügend | attributive useattr> sich (Dativ | dative (case)dat) durch viel Fleiß etwas erarbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> to achieveetwas | something sth through a great deal of (oder | orod a lot of) hard work sich (Dativ | dative (case)dat) durch viel Fleiß etwas erarbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel Volk(s) war zusammengeströmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great many people had gathered viel Volk(s) war zusammengeströmt <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lots of viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great number of viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> many viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has lots of friends er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> he doesnt have many friends er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr> denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> just think of all the people who are worse off denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> überall die vielen Menschen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> there are crowds of people everywhere! … überall die vielen Menschen! <attributiv, beifügend | attributive useattr> und viele andere… <attributiv, beifügend | attributive useattr> and many more und viele andere… <attributiv, beifügend | attributive useattr> in vielen Fällen <attributiv, beifügend | attributive useattr> in many cases in vielen Fällen <attributiv, beifügend | attributive useattr> sie hat viele Jahre auf ihn gewartet <attributiv, beifügend | attributive useattr> she waited many years for him sie hat viele Jahre auf ihn gewartet <attributiv, beifügend | attributive useattr> viele Briefe schreiben <attributiv, beifügend | attributive useattr> to write a lots of letters viele Briefe schreiben <attributiv, beifügend | attributive useattr> die beiden Firmen haben gleich viel(e) Angestellte <attributiv, beifügend | attributive useattr> the two firms have the same number of employees die beiden Firmen haben gleich viel(e) Angestellte <attributiv, beifügend | attributive useattr> sehr viele Urlauber fahren in den Süden <attributiv, beifügend | attributive useattr> a great many vacationists amerikanisches Englisch | American EnglishUS travel south a great many holiday makers britisches Englisch | British EnglishBr travel south sehr viele Urlauber fahren in den Süden <attributiv, beifügend | attributive useattr> so viele Male ist es gut gegangen <attributiv, beifügend | attributive useattr> it worked so many times before so viele Male ist es gut gegangen <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat so viele Gelegenheiten versäumt <attributiv, beifügend | attributive useattr> he wasted so many opportunities er hat so viele Gelegenheiten versäumt <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many wie viel <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Einwohner hat München? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many inhabitants does Munich have? what’s the population of Munich? wie viel Einwohner hat München? <attributiv, beifügend | attributive useattr> wie viel Schüler sind in deiner Klasse? <attributiv, beifügend | attributive useattr> how many pupils are there in your class? wie viel Schüler sind in deiner Klasse? <attributiv, beifügend | attributive useattr> zu viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> too many zu viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr> er hat zu viel Bücher <attributiv, beifügend | attributive useattr> he has too many books er hat zu viel Bücher <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr> thousands and thousands of euros viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr> viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> thousands and thousands (oder | orod many thousands) of people viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> a lot viel <prädikativ | predicative(ly)präd> a great deal viel <prädikativ | predicative(ly)präd> viel <prädikativ | predicative(ly)präd> much viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd> viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd> that isn’t much das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd> that is quite a lot (oder | orod bit) das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd> es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s all too much for her es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> das ist des Guten zu viel (oder | orod zu viel des Guten) ironisch | ironicallyiron <prädikativ | predicative(ly)präd> that’s too much of a good thing das ist des Guten zu viel (oder | orod zu viel des Guten) ironisch | ironicallyiron <prädikativ | predicative(ly)präd> was zu viel ist, ist zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> there’s a limit to everything, everything has its limits was zu viel ist, ist zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ein bisschen (oder | orod etwas) viel zu viel a bit too much ein bisschen (oder | orod etwas) viel zu viel er hat gestern ein bisschen viel Wein getrunken he had a bit too much wine yesterday er hat gestern ein bisschen viel Wein getrunken das war ein bisschen viel! umgangssprachlich | familiar, informalumg that was a bit much! das war ein bisschen viel! umgangssprachlich | familiar, informalumg „viel“: substantivisch viel [fiːl] substantivisch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a lot, much, much, a great deal a lot viel unzählbar much viel unzählbar a great deal viel unzählbar viel unzählbar much viel besonders fragend, verneint viel besonders fragend, verneint Beispiele hat es viel gekostet? did it cost much (oder | orod a lot)? hat es viel gekostet? vieles könnte noch verbessert werden there is (still) much (oder | orod a lot of) room for improvement vieles könnte noch verbessert werden das will viel heißen (oder | orod besagen) that is saying a great deal (oder | orod a lot) das will viel heißen (oder | orod besagen) das will nicht viel sagen that’s not saying much das will nicht viel sagen sich (Dativ | dative (case)dat) viel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbilden to think a great deal ofetwas | something sth, to be really full of oneself aboutetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) viel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einbilden darüber wäre noch viel(es) zu sagen there’s still quite a lot to be said (oder | orod to say) about that darüber wäre noch viel(es) zu sagen mit meinem Auto ist nicht mehr viel los my car isn’t up to much (oder | orod is no great shakes) anymore mit meinem Auto ist nicht mehr viel los es hätte nicht viel gefehlt, und wir wären zusammengestoßen another inch and we would have crashed, it was a close shave, it was a near thing es hätte nicht viel gefehlt, und wir wären zusammengestoßen er macht sich nicht viel aus Musik he doesn’t care much for (oder | orod he isn’t that interested in) music er macht sich nicht viel aus Musik sie haben nicht viel they don’t have much, they haven’t got a lot sie haben nicht viel ich habe dir viel(es) zu erzählen I have a great deal (oder | orod a lot) to tell you ich habe dir viel(es) zu erzählen so viel ist sicher (oder | orod gewiss) one thing (oder | orod this much) is certain (oder | orod for sure) so viel ist sicher (oder | orod gewiss) und viele(s) andere mehr and many more (oder | orod others) and many other things und viele(s) andere mehr zu viel too much zu viel er hat mir zu viel berechnet he charged me too much, he overcharged me er hat mir zu viel berechnet er weiß zu viel he knows too much er weiß zu viel ich habe schon zu viel gesagt I have said too much already ich habe schon zu viel gesagt das wäre zu viel verlangt that would be asking (oder | orod expecting) too much das wäre zu viel verlangt sie hat sich zu viel zugemutet aufgebürdet she has taken on too much sie hat sich zu viel zugemutet aufgebürdet sie hat sich zu viel zugemutet sich überschätzt she has overrated (oder | orod overestimated) herself sie hat sich zu viel zugemutet sich überschätzt da kann man ja zu viel kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr da kann man ja zu viel kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg besser zu viel als zu wenig better too much than too little besser zu viel als zu wenig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „viel“: Plural viel [fiːl]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) many people, a lot of people Weitere Beispiele... many (people), a lot of people viel viele Menschen viel viele Menschen Beispiele viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass … many (oder | orod a lot of) people think that … viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass … es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter many (people) came es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter es gibt nicht mehr viele, die das können there aren’t many people left who are able to do that es gibt nicht mehr viele, die das können zu viel too many zu viel es sind zu viel gekommen too many (people) have come es sind zu viel gekommen um vieles (oder | orod Vieles) vor komp much, a great deal, far, by far (nachgestellt) um vieles (oder | orod Vieles) vor komp er ist um vieles reicher als du he is much richer than you (are) er ist um vieles reicher als du Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele in vielem (oder | orod Vielem) in many respects in vielem (oder | orod Vielem) in vielem muss ich ihm beipflichten I have to agree with him in many respects in vielem muss ich ihm beipflichten „viel“: adverbial viel [fiːl] adverbial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a lot, a great deal a lot, a great deal, much much, very much, far Weitere Beispiele... a lot viel a great deal viel viel Beispiele er muss zurzeit viel arbeiten he is having to work a lot at the moment, he has a lot of work on at the moment er muss zurzeit viel arbeiten er hat viel gelesen he has read a great deal, he is widely read er hat viel gelesen ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun I have been reading so much (oder | orod so long) that my eyes are sore ich habe so viel gelesen, dass mir die Augen wehtun zu viel unzählbar too much zu viel unzählbar zu viel zählbar too many zu viel zählbar er denkt zu viel he thinks too much er denkt zu viel in dieser Gruppe ist einer zu viel there is one too many in this group in dieser Gruppe ist einer zu viel er hat einen zu viel getrunken he has had one too many (oder | orod one over the eight) er hat einen zu viel getrunken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (oft | oftenoft) a lot, a great deal, much viel viel Beispiele er ist viel auf Reisen he is away a lot er ist viel auf Reisen seid ihr viel ausgegangen? did you go out much? seid ihr viel ausgegangen? much viel sehr very viel sehr viel sehr Beispiele hier ist es auch nicht viel anders it’s not so very different here, there’s not much difference here hier ist es auch nicht viel anders much viel bei Weitem far viel bei Weitem viel bei Weitem Beispiele viel zu viel [zu wenig] much too much [little] viel zu viel [zu wenig] du hast mir viel zu viel geschenkt you have given me far (oder | orod much) too much du hast mir viel zu viel geschenkt viel besser [schlimmer, größer] much better [worse, bigger] viel besser [schlimmer, größer] ich würde viel lieber zu Hause bleiben I would much rather stay at home ich würde viel lieber zu Hause bleiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wie viel einfacher wäre es, wenn … betont how much simpler it would be if…, it would be so much simpler if … wie viel einfacher wäre es, wenn … betont (um) wie viel mehr müsste er dafür dankbar sein he should be all the more thankful for it (um) wie viel mehr müsste er dafür dankbar sein viel sagend → siehe „vielsagend“ viel sagend → siehe „vielsagend“ viel verheißend, viel versprechend → siehe „vielversprechend“ viel verheißend, viel versprechend → siehe „vielversprechend“ Beispiele viel beachtet mit Partizip well-regarded viel beachtet mit Partizip viel befahren Straße etc much-used, busy viel befahren Straße etc viel begangen Weg etc much-used, busy, well-trodden viel begangen Weg etc viel begehrt highly sought-after viel begehrt viel beschäftigt very busy viel beschäftigt viel besprochen much-discussed, much-talked-of viel besprochen viel besucht Lokal, Kino etc much-frequented, popular viel besucht Lokal, Kino etc viel bewundert much-admired viel bewundert viel diskutiert much-discussed, widely discussed viel diskutiert viel erörtert much-discussed viel erörtert viel gebraucht much-used viel gebraucht viel gekauft popular, frequently bought viel gekauft viel geliebt dearly beloved, much-loved, well-loved viel geliebt viel genannt much-mentioned, frequently mentioned viel genannt viel gepriesen, viel gerühmt much-praised viel gepriesen, viel gerühmt viel gepriesen, viel gerühmt ironisch | ironicallyiron great viel gepriesen, viel gerühmt ironisch | ironicallyiron viel geprüft much-tried viel geprüft viel gereist well-traveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS (-travelled britisches Englisch | British EnglishBr ) viel gereist viel geschmäht much-abused viel geschmäht viel kritisiert much-criticizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr viel kritisiert viel umjubelt highly acclaimed viel umjubelt viel umstritten Frage, Problem, Entscheidung etc controversial, much-debated viel umstritten Frage, Problem, Entscheidung etc viel umworben highly sought-after viel umworben viel vermögend powerful, influential viel vermögend viel zitiert much-cited, oft-cited viel zitiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know remember appreciate know, cognize -s- know Weitere Beispiele... know wissen wissen wissen → siehe „was“ wissen → siehe „was“ wissen → siehe „Kind“ wissen → siehe „Kind“ Beispiele ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte I know (of) no one who could do it (any) better ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte dass (oder | orod damit) du es nur weißt! just so that (oder | orod as) you know! dass (oder | orod damit) du es nur weißt! über jemanden Bescheid wissen to know all aboutjemand | somebody sb über jemanden Bescheid wissen mit einer Maschine Bescheid wissen to know how to work (oder | orod operate) a machine mit einer Maschine Bescheid wissen in einer Stadt Bescheid wissen to know one’s way about (oder | orod round) a town in einer Stadt Bescheid wissen in einer Sache Bescheid wissen to know the ins and outs of (oder | orod to be well up in) a matter in einer Sache Bescheid wissen sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch she is very pretty and she knows it sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch das weiß ich schon, aber … I know that (oder | orod I am aware of that) but … das weiß ich schon, aber … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … I can’t think of anything (oder | orod I know of nothing) nicer (oder | orod better) than … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … was weißt du denn davon? what do you know about it (oder | orod that)? was weißt du denn davon? etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen to knowetwas | something sth from (oder | orod through)jemand | somebody sb etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben I know the boy is in good hands there dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein to be ignorant ofetwas | something sth etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut to be acquainted (oder | orod conversant, familiar) withetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert to know aboutetwas | something sth, to be informed ofetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert sie wusste weder ein noch aus she didn’t know where to turn, she was at her wit’s end sie wusste weder ein noch aus ein Gedicht auswendig wissen to know a poem by heart ein Gedicht auswendig wissen ich weiß seinen Namen nicht I don’t know his name ich weiß seinen Namen nicht was ich alles wissen soll! I’m supposed to know everything! was ich alles wissen soll! das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben if I had known (oder | orod had I known) that I would have stayed at home das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben das hättest du doch wissen müssen you should (oder | orod ought to) have known that das hättest du doch wissen müssen jemandem für etwas Dank wissen to be grateful tojemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem für etwas Dank wissen dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I know a good remedy for that dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen to know thatjemand | somebody sb is in danger [safe] jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen woher weißt du das? how do you know (that)? woher weißt du das? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron perhaps you could suggest something better, do you have a better solution? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron er will immer alles besser wissen he always knows (oder | orod has to know) better er will immer alles besser wissen er weiß immer einen Rat he always knows a solution er weiß immer einen Rat sie wusste keinen Ausweg mehr she didn’t know where to turn sie wusste keinen Ausweg mehr ich wusste mir keine Hilfe mehr I didn’t know what else to do ich wusste mir keine Hilfe mehr ich wusste gar nichts von deinem Unfall I didn’t know you had an (oder | orod about your) accident ich wusste gar nichts von deinem Unfall das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg (surely sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) everyone knows that! das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg weißt du schon das Neueste? have you heard the latest? weißt du schon das Neueste? was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? how should I know? how am I supposed to know that? woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? wie kann er das wissen? how can he know (that)? wie kann er das wissen? ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source (oder | orod on reliable authority) ich weiß es aus sicherer Quelle etwas aus eigener Erfahrung wissen to knowetwas | something sth from (personaloder | or od one’s own) experience etwas aus eigener Erfahrung wissen soviel ich weiß, ist er gestern angekommen he arrived yesterday as far as I know soviel ich weiß, ist er gestern angekommen ich weiß es aus seinem eigenen Mund he told me so himself ich weiß es aus seinem eigenen Mund Bescheid wissen to know, to be informed Bescheid wissen etwas nicht wissen not to knowetwas | something sth etwas nicht wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas nicht mehr wissen to have forgotten (oder | orod to forget)etwas | something sth etwas nicht mehr wissen ich weiß seinen Namen nicht mehr I have forgotten (oder | orod I can’t remember) his name ich weiß seinen Namen nicht mehr Beispiele von etwas nichts wissen wollen not to wantetwas | something sth von etwas nichts wissen wollen davon wollte sie nichts wissen she didn’t want that, she wouldn’t hear of it, she would have none of it davon wollte sie nichts wissen von Geld wollte er nichts wissen he wouldn’t hear of taking money von Geld wollte er nichts wissen Beispiele sie will nichts von ihm wissen she won’t have anything to do with him sie will nichts von ihm wissen sie will nichts mehr von ihm wissen she won’t have any more to do with him sie will nichts mehr von ihm wissen Beispiele er weiß, wer der Täter ist he knows who did it (oder | orod who the culprit is) er weiß, wer der Täter ist weißt du, wer den Roman geschrieben hat? do you know who wrote the novel? weißt du, wer den Roman geschrieben hat? du musst selbst wissen, was das Beste ist you must decide for yourself what is best du musst selbst wissen, was das Beste ist wenn ich nur wüsste, ob er kommt if I only knew whether (oder | orod if) he is coming wenn ich nur wüsste, ob er kommt du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … you should (oder | orod ought to) have known that … du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … sie weiß, was sie will she knows what she wants, she knows her (own) mind sie weiß, was sie will er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte he doesn’t know what he is saying er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus he doesn’t know what he is talking about er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen they will let us know beforehand when they are coming sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist you know perfectly well that that is forbidden Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre you know very (oder | orod full) well that that would be unwise du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll I don’t really (oder | orod quite) know how to explain it to him ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll ich weiß nur, dass er einen Bart hat all I know is that he has a beard ich weiß nur, dass er einen Bart hat man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat it is said (oder | orod rumo[u]red) that he gambled all his money away man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe he wanted to know why I had done that er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte I have never neglected my duty as far as I know (oder | orod to my knowledge) ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte ich möchte wissen, wer recht behält I wonder who is (oder | orod will be proved) right ich möchte wissen, wer recht behält ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt I would like to know (oder | orod I wonder) how he thinks that will work out ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist it is a well-known fact that that is very difficult nowadays man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist wer weiß, ob er überhaupt kommt who knows if he is coming at all wer weiß, ob er überhaupt kommt er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows how the land lies (oder | orod which way the wind is blowing) er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich weiß, was ich weiß I know a thing or two ich weiß, was ich weiß ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat I bet that cost a fortune, I dread to think how much that cost ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat God (oder | orod heaven, goodness [only]) knows what he thought he was doing (oder | orod what he was thinking of) weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat weißt du was, wir gehen ins Kino (do) you know what, let’s go to the pictures (oder | orod movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS cinema britisches Englisch | British EnglishBr ) weißt du was, wir gehen ins Kino weißt du, das ist leichter gesagt als getan that’s easier said than done, you know weißt du, das ist leichter gesagt als getan wer weiß, was alles noch kommt there’s no knowing (oder | orod who knows) what’s in store (oder | orod what is still to come) wer weiß, was alles noch kommt zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen remember wissen sich vergegenwärtigen wissen sich vergegenwärtigen Beispiele weißt du noch, wie es damals gegossen hat? do you remember how it poured down that time? weißt du noch, wie es damals gegossen hat? man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war you need to remember that money was worth much more then (oder | orod in those days) man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war appreciate wissen einsehen wissen einsehen Beispiele Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben you will appreciate that we have a lot to do at the moment Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wissen Philosophie | philosophyPHIL wissen Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ich weiß, dass ich nichts weiß I know that I know nothing ich weiß, dass ich nichts weiß know wissen mit zuund | and u. Infinitiv wissen mit zuund | and u. Infinitiv Beispiele er weiß zu leben he knows how to live er weiß zu leben sich [nicht] zu benehmen wissen [not] to know how to behave sich [nicht] zu benehmen wissen er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen he knows how to feather his nest er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen er weiß zu schweigen he can keep a secret, he can (oder | orod knows when to) keep his mouth shut er weiß zu schweigen jemanden etwas wissen lassen to letjemand | somebody sb knowetwas | something sth, to sendjemand | somebody sb word ofetwas | something sth jemanden etwas wissen lassen ich werde ihn schon zu finden wissen I’ll find him all right ich werde ihn schon zu finden wissen er weiß immer das Neueste zu berichten he always knows (oder | orod has) the latest news er weiß immer das Neueste zu berichten sie weiß gut mit Kindern umzugehen she has a way (oder | orod is good) with children, she knows how to handle children sie weiß gut mit Kindern umzugehen davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t need to tell me that, tell me about it! davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich wusste mir nicht mehr zu helfen I was at my wit’s end, I didn’t know where to turn ich wusste mir nicht mehr zu helfen man muss sich nur zu helfen wissen it’s all a question of improvisation man muss sich nur zu helfen wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen to appreciateetwas | something sth etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen I appreciate her reliability ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Beispiele er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz he thinks he’s so clever er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz sie ist wieder wer weiß wo heaven (oder | orod goodness) knows where she is sie ist wieder wer weiß wo er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre he acts as if he were goodness knows how rich er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen we talked about school, university, and heaven (oder | orod goodness) knows what else wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen das war weiß Gott keine Kleinigkeit! and heaven knows that’s no mean achievement! das war weiß Gott keine Kleinigkeit! er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt he told us all sorts of stuff er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I know nothing about it... I’m not so sure... yes... I know what you mean... who knows!... you never know... Beispiele um (oder | orod von) etwas wissen to know about (oder | orod of)etwas | something sth um (oder | orod von) etwas wissen sie weiß um das Leid der Menschen she knows of (oder | orod about) man’s suffering sie weiß um das Leid der Menschen ich weiß von nichts I know nothing about it ich weiß von nichts Beispiele ich weiß nicht recht I’m not so sure ich weiß nicht recht ja, ich weiß yes, I know ja, ich weiß nicht, dass ich wüsste not that I know (oder | orod am aware) of, not to my knowledge nicht, dass ich wüsste ich weiß schon I know what you mean ich weiß schon wer weiß! who knows! wer weiß! man kann nie wissen you never know, you never can tell man kann nie wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: reflexives Verb wissen [ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to agree with Beispiele sich mit jemandem einig wissen to agree withjemand | somebody sb sich mit jemandem einig wissen
„Zeit“: Femininum ZeitFemininum | feminine f <Zeit; Zeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time time date moment period era, age epoch time time time Weitere Übersetzungen... time Zeit Zeitraum, Zeitspanne Zeit Zeitraum, Zeitspanne Beispiele spare in der Zeit, so hast du in der Not sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw waste not, want not spare in der Zeit, so hast du in der Not sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es ist nur eine Frage der Zeit, wann sie ihn erwischen it is just (oder | orod only) a matter of time until they catch him es ist nur eine Frage der Zeit, wann sie ihn erwischen in letzter Zeit ist er immer so bedrückt he has been very depressed lately (oder | orod recently) in letzter Zeit ist er immer so bedrückt sich (Dativ | dative (case)dat) die Zeit vertreiben to pass the time sich (Dativ | dative (case)dat) die Zeit vertreiben jemandem die Zeit vertreiben to helpjemand | somebody sb (to) pass the time jemandem die Zeit vertreiben jemandem die Zeit rauben to waste sb’s time jemandem die Zeit rauben wenn Sie Zeit haben at your leisure wenn Sie Zeit haben in ganz kurzer Zeit war er damit fertig he had finished it in no time in ganz kurzer Zeit war er damit fertig das hat (oder | orod damit hat es) (noch) Zeit there is no hurry (oder | orod rush) das hat (oder | orod damit hat es) (noch) Zeit die Zeiten sind vorbei, wo … there was a time when …, time was when … die Zeiten sind vorbei, wo … seit einiger Zeit grüßt er mich nicht mehr he has not been speaking to me for some time seit einiger Zeit grüßt er mich nicht mehr wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen we haven’t seen each other for ages wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen er weiß nicht, was er mit seiner Zeit anfangen soll he does not know what to do with his time, he has time on his hands er weiß nicht, was er mit seiner Zeit anfangen soll nach kurzer Zeit war alles fertig everything was finished very quickly nach kurzer Zeit war alles fertig in nächster Zeit gibt es hier einige gute Filme several good films are coming here soon in nächster Zeit gibt es hier einige gute Filme in ihrer freien Zeit liest sie viel she reads a lot in her spare (oder | orod leisure) time in ihrer freien Zeit liest sie viel wie hast du deine Zeit verbracht? how did you spend your time? wie hast du deine Zeit verbracht? die längste Zeit seines Lebens hat er im Gefängnis verbracht he has spent the greater part of his life in prison die längste Zeit seines Lebens hat er im Gefängnis verbracht während dieser Zeit habe ich ihnoft | often oft besucht I visited him often during that time während dieser Zeit habe ich ihnoft | often oft besucht vor kurzer Zeit habe ich ihn noch gesehen I saw him a short time (oder | orod while) ago vor kurzer Zeit habe ich ihn noch gesehen in all der Zeit (oder | orod in der ganzen Zeit, die ganze Zeit hindurch) habe ich nichts von ihm gehört I never heard from him in all that time (oder | orod the whole time) in all der Zeit (oder | orod in der ganzen Zeit, die ganze Zeit hindurch) habe ich nichts von ihm gehört ich habe durch die Zugverspätung viel Zeit verloren I lost a lot of time because of the train being late ich habe durch die Zugverspätung viel Zeit verloren das erfordert (oder | orod braucht, kostet) viel Zeit that takes (oder | orod requires) a lot of time das erfordert (oder | orod braucht, kostet) viel Zeit Zeit ist Geld sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time is money Zeit ist Geld sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw meine Zeit ist sehr knapp bemessen I don’t have much time, I am rather pressed for time meine Zeit ist sehr knapp bemessen dazu fehlt mir leider die Zeit I’m afraid I just don’t have the time for it dazu fehlt mir leider die Zeit mir wird die Zeit nie lang I am never at a loss for something to do, I always have plenty to keep me occupied mir wird die Zeit nie lang er war eine Zeit lang Lehrer he taught for a while, he was a teacher at one time er war eine Zeit lang Lehrer auf einige Zeit verreisen to go away for a while auf einige Zeit verreisen die Zeit vertrödeln umgangssprachlich | familiar, informalumg to dawdle away one’s time die Zeit vertrödeln umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat die Zeit gut genutzt he used the time well er hat die Zeit gut genutzt mit der Zeit (oder | orod im Laufe der Zeit) habe ich mich daran gewöhnt I got used to it in (oder | orod with, in the course of) time mit der Zeit (oder | orod im Laufe der Zeit) habe ich mich daran gewöhnt viel [wenig] Zeit für etwas haben to have ample (oder | orod plenty of) [little] time foretwas | something sth viel [wenig] Zeit für etwas haben das dauerte (oder | orod währte) eine lange Zeit it took a long time das dauerte (oder | orod währte) eine lange Zeit das war vor langer, langer Zeit that was a long, long time ago das war vor langer, langer Zeit ich war die längste Zeit in dieser Firma ironisch | ironicallyiron I have been at this firm (quite) long enough ich war die längste Zeit in dieser Firma ironisch | ironicallyiron lange [kurze, einige, geraume, endlose] Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas warten to wait (for) a long time, [(for) a short time, (for) some time, (for) a considerable length of time, for ages foretwas | something sth lange [kurze, einige, geraume, endlose] Zeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas warten etwas auf unbestimmte Zeit verschieben unbegrenzt lange to postponeetwas | something sth indefinitely etwas auf unbestimmte Zeit verschieben unbegrenzt lange die Zeit drängt time is running short (oder | orod out) die Zeit drängt sich (Dativ | dative (case)dat) Zeit für etwas nehmen to take (the) time for (oder | orod to do)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) Zeit für etwas nehmen lass dir Zeit take your time (over it) lass dir Zeit das wird einige Zeit dauern that will take (some) time (oder | orod a while) das wird einige Zeit dauern die Zeit vergeht (oder | orod verrinnt, verstreicht) time is passing (oder | orod is going by, is slipping by) die Zeit vergeht (oder | orod verrinnt, verstreicht) die Zeit vergeht heute überhaupt nicht (the) time is simply dragging today die Zeit vergeht heute überhaupt nicht ich habe einfach nicht die Zeit gefunden, dir zu schreiben I simply couldn’t find the time to write to you ich habe einfach nicht die Zeit gefunden, dir zu schreiben wir wollen einige Zeit verstreichen lassen, bevor wir etwas entscheiden let’s wait a while before we decide wir wollen einige Zeit verstreichen lassen, bevor wir etwas entscheiden jemandem Zeit lassen (oder | orod gewähren) to give (oder | orod allow)jemand | somebody sb time jemandem Zeit lassen (oder | orod gewähren) es verging einige Zeit, bevor ich Antwort erhielt it was some time before I received an answer es verging einige Zeit, bevor ich Antwort erhielt das war in der Zeit, als (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wo) ich in Berlin war that was when (oder | orod while) I was in Berlin, that was during my time in Berlin das war in der Zeit, als (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wo) ich in Berlin war die Zeit totschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to kill time die Zeit totschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg in der Zeit von zwei bis vier between two and four o’clock in der Zeit von zwei bis vier er kann (frei) über seine Zeit verfügen he can organize his time as he pleases er kann (frei) über seine Zeit verfügen sich (Dativ | dative (case)dat) die Zeit gut einteilen to organize one’s time wellauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr one’s time well sich (Dativ | dative (case)dat) die Zeit gut einteilen seine Zeit ist vorbei seine Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has had his day, he is past his prime seine Zeit ist vorbei seine Blütezeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Zeit ist vorbei abgelaufen his time is up seine Zeit ist vorbei abgelaufen die versäumte Zeit einholen to make up for lost time die versäumte Zeit einholen das hat Zeit bis morgen that can wait until tomorrow das hat Zeit bis morgen eine Zeit lang kann man das ertragen you can bear that for a while eine Zeit lang kann man das ertragen ich bin Herr meiner Zeit I’m master of my own time ich bin Herr meiner Zeit viel freie Zeit haben to have a great deal (oder | orod a lot) of spare time, to have a lot of time on one’s hands viel freie Zeit haben ich habe keine Zeit zu verlieren I have no time to lose ich habe keine Zeit zu verlieren es ist keine Zeit zu verlieren there is no time to lose (oder | orod to waste) es ist keine Zeit zu verlieren ich habe keine Zeit I don’t have time ich habe keine Zeit wir haben noch eine Stunde Zeit we have another hour wir haben noch eine Stunde Zeit dem lieben Gott die Zeit stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to laze away the day dem lieben Gott die Zeit stehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Zeit lang for a while (oder | orod time) awhile eine Zeit lang die ganze Zeit the whole time, all the while die ganze Zeit die Zeit ist nur so verflogen the time just flew (past) die Zeit ist nur so verflogen etwas auf unbestimmte Zeit verschieben auf später to postponeetwas | something sth to a later date etwas auf unbestimmte Zeit verschieben auf später es ist noch Zeit genug there is still (enough) time es ist noch Zeit genug er gönnt sich kaum (die) Zeit zum Essen he hardly takes the time to eat er gönnt sich kaum (die) Zeit zum Essen der Wagen hat seine beste Zeit hinter sich the car has seen better days der Wagen hat seine beste Zeit hinter sich Zeit sparen [gewinnen] to save [to gain] time Zeit sparen [gewinnen] Zeit vergeudend time-wasting Zeit vergeudend Zeit raubend time-consuming Zeit raubend Zeit sparend timesaving Zeit sparend Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen time Zeit Zeitpunkt Zeit Zeitpunkt Beispiele eine Zeit festsetzen (oder | orod bestimmen) to fix a time eine Zeit festsetzen (oder | orod bestimmen) du musst die Zeit genau einhalten you must keep exactly to the time limit du musst die Zeit genau einhalten es ist (oder | orod wird) (höchste) Zeit, dass wir aufbrechen it is (high) time that we were going es ist (oder | orod wird) (höchste) Zeit, dass wir aufbrechen ich habe heute die Zeit verschlafen I overslept today ich habe heute die Zeit verschlafen der Zeit nach kann es stimmen, was er gesagt hat as far as (the) time is concerned what he said could be true der Zeit nach kann es stimmen, was er gesagt hat alles hat seine Zeit there is a time for everything alles hat seine Zeit er kann die Zeit nicht erwarten (oder | orod abwarten), bis … he can hardly wait until … er kann die Zeit nicht erwarten (oder | orod abwarten), bis … warte deine Zeit ab bide your time, wait for the right moment warte deine Zeit ab ihre Zeit ist gekommen Niederkunft her time has come ihre Zeit ist gekommen Niederkunft deine Zeit ist gekommen Todesstunde your time has come deine Zeit ist gekommen Todesstunde es gibt Zeiten, in denen (oder | orod da wo umgangssprachlich | familiar, informalumg ) ich gern Briefe schreibe there are times when I enjoy (oder | orod feel like) writing letters, at times I enjoy letter-writing es gibt Zeiten, in denen (oder | orod da wo umgangssprachlich | familiar, informalumg ) ich gern Briefe schreibe wir sind an keine Zeit gebunden we are not tied to any particular time wir sind an keine Zeit gebunden es ist an der Zeit zu handeln it is time to act es ist an der Zeit zu handeln seit der Zeit since then seit der Zeit um diese Zeit bin ich meistens schon im Bett I am generally in bed by that time um diese Zeit bin ich meistens schon im Bett morgen um diese Zeit this time tomorrow, tomorrow at this time morgen um diese Zeit von Zeit zu Zeit besuchen sie mich they visit me from time to time (oder | orod now and again, every now and then) von Zeit zu Zeit besuchen sie mich von der Zeit an war unser Verhältnis viel herzlicher from that time on our relationship was much more cordial von der Zeit an war unser Verhältnis viel herzlicher das Kind kam vor der Zeit the child was born prematurely das Kind kam vor der Zeit wir kamen zur gleichen Zeit an we arrived at the same time wir kamen zur gleichen Zeit an du kannst mich zu jeder Zeit anrufen you can call me up (at) any time du kannst mich zu jeder Zeit anrufen zu der Zeit war ich nicht zu Hause I was not at home at that (oder | orod the) time (oder | orod then) zu der Zeit war ich nicht zu Hause er kam zu sehr ungelegener Zeit he came at a most inconvenient time er kam zu sehr ungelegener Zeit zu nachtschlafender Zeit umgangssprachlich | familiar, informalumg in the middle (at an ungodly hour) of the night zu nachtschlafender Zeit umgangssprachlich | familiar, informalumg alles zu seiner Zeit one thing at a time alles zu seiner Zeit wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen (oder | orod nehmen, sehen) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , was übrig bleibt first come, first served wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen (oder | orod nehmen, sehen) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , was übrig bleibt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen date Zeit Datum Zeit Datum Beispiele Ort und Zeit der Konferenz sind noch nicht bekannt the date and location of the conference are not yet known Ort und Zeit der Konferenz sind noch nicht bekannt moment Zeit Moment Zeit Moment Zeit → siehe „zurzeit“ Zeit → siehe „zurzeit“ Beispiele du kommst gerade zur rechten Zeit you have just come at the right moment du kommst gerade zur rechten Zeit time(sPlural | plural pl) Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen Beispiele unsere Zeit, die heutige Zeit our time, the present day unsere Zeit, die heutige Zeit ich verstehe die Zeit nicht mehr I don’t understand the times anymore ich verstehe die Zeit nicht mehr das waren harte (oder | orod schwere) [herrliche] Zeiten those were hard [great] times das waren harte (oder | orod schwere) [herrliche] Zeiten die gute alte Zeit the good old daysPlural | plural pl die gute alte Zeit sie hat bessere Zeiten gesehen she has seen better days sie hat bessere Zeiten gesehen diese Zeiten sind vorbei [kommen nicht wieder] those days are over [will never return] diese Zeiten sind vorbei [kommen nicht wieder] er war seiner Zeit weit voraus he was far ahead of his time er war seiner Zeit weit voraus der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider the novel reflects the manners of the time (oder | orod day) der Roman spiegelt die Sitten jener Zeit wider die Zeit war noch nicht reif für diese Ideen the time was not yet ripe for these ideas die Zeit war noch nicht reif für diese Ideen die Zeit wird kommen, in der … the time will come when … die Zeit wird kommen, in der … für kommende Zeiten ist gesorgt the future is provided for für kommende Zeiten ist gesorgt die Zeiten ändern sich (the) times are changing die Zeiten ändern sich Erinnerungen an vergangene Zeiten austauschen to exchange memories of old times Erinnerungen an vergangene Zeiten austauschen auf bessere Zeiten hoffen to hope for better times auf bessere Zeiten hoffen er hat genug für alle Zeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg he has (had) enough to last him for the rest of his life er hat genug für alle Zeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg wir wollen auch in Zeiten der Not zusammenhalten we will also stay together also in times of need wir wollen auch in Zeiten der Not zusammenhalten Geld für schlechte Zeiten zurücklegen to put money aside for a rainy day Geld für schlechte Zeiten zurücklegen man muss mit der Zeit gehen you have to keep up with the times man muss mit der Zeit gehen das muss vor meiner Zeit gewesen sein that must have been before my time das muss vor meiner Zeit gewesen sein zur Zeit Goethes in Goethe’s time (oder | orod day) zur Zeit Goethes zur Zeit der Reformation at the time of the Reformation zur Zeit der Reformation zu meiner Zeit wäre das nicht möglich gewesen that would not have been possible in my day zu meiner Zeit wäre das nicht möglich gewesen (ach,) du liebe Zeit! umgangssprachlich | familiar, informalumg for goodness’ (oder | orod heaven’s) sake! (ach,) du liebe Zeit! umgangssprachlich | familiar, informalumg andere Zeiten, andere Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw times have changed, things are different now andere Zeiten, andere Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in alten Zeiten , vor Zeiten poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet in the olden days in alten Zeiten , vor Zeiten poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen period Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche Beispiele die Zeit des Barock the baroque period die Zeit des Barock die Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg the period before the Second World War die Zeit vor dem Zweiten Weltkrieg era Zeit Ära age Zeit Ära Zeit Ära Beispiele das war der Geschmack der damaligen Zeit that was the taste of that era das war der Geschmack der damaligen Zeit im Jahre 500 vor unserer Zeit in the year 500 B.C im Jahre 500 vor unserer Zeit epoch Zeit Epoche Zeit Epoche time Zeit als unendliche Größe Zeit als unendliche Größe Beispiele Zeit und Raum time and space Zeit und Raum die Zeit heilt (alle) Wunden (oder | orod ist der beste Arzt) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time is a great healer die Zeit heilt (alle) Wunden (oder | orod ist der beste Arzt) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Zeit arbeitet für uns we have time on our side die Zeit arbeitet für uns die Zeit wird es lehren time will tell die Zeit wird es lehren darüber verging die Zeit time passed darüber verging die Zeit den Gang der Zeit aufhalten wollen to try to stop the progress of time den Gang der Zeit aufhalten wollen ich halte die Zeit dafür noch nicht für gekommen I don’t think the time is ripe for that yet (oder | orod the time for that has come yet) ich halte die Zeit dafür noch nicht für gekommen kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa let’s wait and see kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw das ist ein Zeichen der Zeit that is a symptom of our times (oder | orod sign of the times) das ist ein Zeichen der Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen time Zeit Uhrzeit Zeit Uhrzeit Beispiele hast du (die) genaue Zeit? do you have the right (oder | orod exact) time? hast du (die) genaue Zeit? die genaue Zeit: beim Gongschlag ist es 20 Uhr im Radio at the stroke of the gong it will be exactly eight p.m. die genaue Zeit: beim Gongschlag ist es 20 Uhr im Radio bitte vergleichen Sie die Zeit please check the time (oder | orod your watch) bitte vergleichen Sie die Zeit er möchte die Zeit zurückdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he would like to turn the clock back er möchte die Zeit zurückdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich habe gar nicht auf die Zeit geachtet I forgot the time ich habe gar nicht auf die Zeit geachtet ich habe mich in der Zeit geirrt I got the time wrong ich habe mich in der Zeit geirrt ich werde mich in der Zeit nach Ihnen richten I will fit in with whatever time suits you ich werde mich in der Zeit nach Ihnen richten um welche Zeit wollen wir uns treffen? (at) what time (oder | orod when) shall we meet? um welche Zeit wollen wir uns treffen? morgen um dieselbe Zeit the same time tomorrow, tomorrow at the same time morgen um dieselbe Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen time Zeit Zonenzeit Zeit Zonenzeit Beispiele es ist zehn Uhr mitteleuropäischer Zeit it is tenauch | also a. m. Central European Time es ist zehn Uhr mitteleuropäischer Zeit time Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne Beispiele er hat seine Zeit abgesessen he has served his time (in jail) er hat seine Zeit abgesessen er muss seine Zeit noch abdienen he still has to do military service er muss seine Zeit noch abdienen ich gebe dir 14 Tage Zeit I’ll give you a fortnight ich gebe dir 14 Tage Zeit innerhalb der vorgeschriebenen Zeit within the appointed time innerhalb der vorgeschriebenen Zeit er arbeitet an der Übersetzung schon drei Tage über die Zeit he is already three days late with his translation er arbeitet an der Übersetzung schon drei Tage über die Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen season Zeit Saison, Jahreszeit Zeit Saison, Jahreszeit Beispiele die stille Zeit nicht Hauptsaison the off-season die stille Zeit nicht Hauptsaison die stille Zeit Advent, the season of Advent die stille Zeit die Zeit der Weinlese the grape harvest die Zeit der Weinlese die Zeit der Bälle the ball (oder | orod dance) season die Zeit der Bälle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen time Zeit Sport | sportsSPORT Zeit Sport | sportsSPORT Beispiele offizielle Zeit official time offizielle Zeit er ist eine gute Zeit gelaufen he ran a good time er ist eine gute Zeit gelaufen jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen) to timejemand | somebody sb jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen) auf Zeit spielen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play for time auf Zeit spielen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tense Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele einfache [zusammengesetzte] Zeiten simple [compound] tenses einfache [zusammengesetzte] Zeiten Beispiele auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel forward auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel Kauf auf Zeit forward buying (oder | orod purchase) Kauf auf Zeit Beispiele Beamter auf Zeit etwa civil servant on a fixed-term contract Beamter auf Zeit