Deutsch-Englisch Übersetzung für "satisfaction"

"satisfaction" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Satisfaktion?

Beispiele
  • to find satisfaction in
    Befriedigung finden in (dative (case) | Dativdat)
    to find satisfaction in
  • Zufriedenheitfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Beruhigungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Befriedigungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Genugtuungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    satisfaction contentment
Beispiele
  • to get satisfaction out ofsomething | etwas sth
    Genugtuung aussomething | etwas etwas gewinnen, großen Genuss aussomething | etwas etwas ziehen
    to get satisfaction out ofsomething | etwas sth
  • our satisfaction at (or | oderod with) the results of the election
    unsere Zufriedenheit mit den Wahlergebnissen
    our satisfaction at (or | oderod with) the results of the election
  • to sb’s satisfaction
    zu jemandes Zufriedenheit
    to sb’s satisfaction
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bußefeminine | Femininum f
    satisfaction religion | ReligionREL
    Sühnefeminine | Femininum f
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • die Erfüllung der dem Beichtenden vom Beichtvater auferlegten Buße
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • Sühneopferneuter | Neutrum n (Christi)
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • Satisfaktionfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Genugtuungfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ehrenerklärungfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make (or | oderod give) satisfaction
    Genugtuung leisten
    to make (or | oderod give) satisfaction
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Erfüllungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Zahlungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Wiedergutmachungfeminine | Femininum f (einer Schuld) (einer Verpflichtung)
    satisfaction making good, fulfilment
    satisfaction making good, fulfilment
Beispiele
  • in satisfaction of
    als Wiedergutmachung für
    in satisfaction of
  • to enter satisfaction legal term, law | RechtswesenJUR
    to enter satisfaction legal term, law | RechtswesenJUR

self-satisfaction

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wrap

[ræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wrapped; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wrapt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist wrap up
    (ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usually | meistmeist meist wrap up
  • to wrapsomething | etwas sth in paper
    something | etwasetwas in Papier einwickeln
    to wrapsomething | etwas sth in paper
  • to wrap oneself up
    sich warm anziehen
    to wrap oneself up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (herum)wickeln (round, about um)
    wrap fold round
    wrap fold round
Beispiele
  • (zusammen)binden, (-)wickeln
    wrap bind together
    wrap bind together
Beispiele
Beispiele
  • wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    völlig in Anspruch genommen sein von, ganz aufgehen in (dative (case) | Dativdat)
    to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be wrapped up in depend on
    abhängen von, angewiesen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wrapped up in depend on
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • verwickeln, -stricken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

wrap

[ræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen, fallen (over um)
    wrap of clothes
    wrap of clothes
Beispiele
  • wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    halts Maul!
    wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

wrap

[ræp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deckefeminine | Femininum f
    wrap blanket
    wrap blanket
  • Schalmasculine | Maskulinum m
    wrap shawl
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    wrap shawl
    wrap shawl
  • Umhangmasculine | Maskulinum m
    wrap coat
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    wrap coat
    wrap coat
  • Geheimhaltungfeminine | Femininum f
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
    Zensurfeminine | Femininum f
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • Zuversichtfeminine | Femininum f
    trust confident expectation
    zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung
    trust confident expectation
    trust confident expectation
Beispiele
  • he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist unsere einzige Hoffnung
    he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    trust credit
    trust credit
Beispiele
  • Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    trust rare | seltenselten (reliability)
  • Vertrauenspersonfeminine | Femininum f
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    trust obligation
    Pflichtfeminine | Femininum f
    trust obligation
    trust obligation
Beispiele
  • Verwahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Obhutfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Aufbewahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    trust keeping
Beispiele
  • in trust
    zu treuen Händen, zur Verwahrung
    in trust
  • to hold in trust for
    verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden)
    to hold in trust for
  • to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben
    to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n
    trust property in trust
    anvertrautes Gut
    trust property in trust
    trust property in trust
  • Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Treuhandschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Pflegschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Trustmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Kartellneuter | Neutrum n
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ringmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stiftungfeminine | Femininum f
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • trust syn vgl. → siehe „monopoly
    trust syn vgl. → siehe „monopoly
Beispiele

trust

[trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Kredit gebenor | oder od einräumen
    trust rare | seltenselten (give credit)
    trust rare | seltenselten (give credit)
  • trust syn vgl. → siehe „rely
    trust syn vgl. → siehe „rely

trust

[trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    trust entrust withsomething | etwas sth
    trust entrust withsomething | etwas sth
Beispiele
  • (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat)
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Kredit gewähren
    trust rare | seltenselten (give credit to)
    trust rare | seltenselten (give credit to)

trust

[trʌst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treuhand…
    trust
    trust
  • Trust…, Kartell…
    trust relating to a cartel
    trust relating to a cartel

  • Einnahmefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    Kassefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (Szenen)Aufnahmefeminine | Femininum f
    take in film, television
    take in film, television
  • Szenefeminine | Femininum f
    take in film, television
    (Film)Einstellungfeminine | Femininum f
    take in film, television
    Takeneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    take in film, television
    take in film, television
  • (An-, Auf-, Ab-, Ein-, Fest-, Hin-, Weg)Nehmenneuter | Neutrum n
    take taking
    take taking
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take fish caught
    take fish caught
  • Beutefeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Erbeutungfeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Beutefeminine | Femininum f
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Portionfeminine | Femininum f
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Manuskriptneuter | Neutrum n
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schiebungfeminine | Femininum f (Manuskriptanteil des einzelnen Setzers bei eiliger Satzherstellung, z. B. beim Zeitungssatz)
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Probeaufnahmefeminine | Femininum f
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pachtenneuter | Neutrum n
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Pachtungfeminine | Femininum f
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Pachtlandneuter | Neutrum n
    take land British English | britisches EnglischBr
    take land British English | britisches EnglischBr
  • gepachtete Abbaufläche
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Wegnehmenneuter | Neutrum n
    take in chess: of piece
    take in chess: of piece

Beispiele
Beispiele
  • he takes whatever he can lay his hand on
    er nimmt, was ihm in die Finger kommt
    he takes whatever he can lay his hand on
  • to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas abluchsen
    to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • nehmen
    take obstacle
    take obstacle
  • (weg)setzenor | oder od springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    take sports | SportSPORT
    take sports | SportSPORT
  • überwinden
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • weg-, abnehmen (fromdative (case) | Dativ dat)
    take in sport and games:, piece, point, ball
    take in sport and games:, piece, point, ball
  • schlagen
    take in sport and games
    take in sport and games
  • stechen
    take in sport and games:, card
    take in sport and games:, card
  • gewinnen
    take in sport and games:, game
    take in sport and games:, game
Beispiele
  • erwerben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    especially | besondersbesonders erben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    take legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to takesomething | etwas sth under a will
    something | etwasetwas gemäß Testament erben
    to takesomething | etwas sth under a will
  • an-, aufnehmen
    take colour, taste, smell
    take colour, taste, smell
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • annehmen, haben, stehen in (dative (case) | Dativdat)
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
  • bekommen, erhalten
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zu sichor | oder od in Pflege nehmen, sorgen für
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • he takes his readers with him
    er reißt seine Leser mit
    he takes his readers with him
  • brauchen, erfordern, kosten
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden etwas) kosten
    take require:, with double object
    take require:, with double object
  • (jemandem etwas) abfordern, abverlangen
    take
    take
Beispiele
  • einehmen
    take seat
    take seat
Beispiele
  • auf sich nehmen
    take trouble, responsibility, duty, vow
    take trouble, responsibility, duty, vow
  • take → siehe „care
    take → siehe „care
  • take → siehe „order
    take → siehe „order
Beispiele
Beispiele
  • sich (heraus)nehmen
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (ent)nehmen, herausnehmen (from, out of aus)
    take take out
    take take out
Beispiele
  • gefangen nehmen, fesseln
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (für sich) einnehmen, gewinnen, entzücken
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gefangen nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
  • machen
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to take 200 prisoners
    200 (Kriegs)Gefangene machen
    to take 200 prisoners
  • to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
    jemanden gefangen nehmen
    to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
  • vertreten
    take view
    take view
  • (ein)nehmen
    take position
    take position
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) (hin-, weg-, fort)bringen, (-)führen
    take lead
    take lead
Beispiele
  • machen
    take bodily action
    take bodily action
Beispiele
  • to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Verbeugung machen, sich verbeugen
    to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • to take the problems one by one
    die Probleme der Reihe nach behandeln
    to take the problems one by one
  • (mit)nehmen, (hin)bringen
    take take with one
    take take with one
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ein-, wegnehmen, ausfüllen
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • treffen
    take measure, precaution, choice
    take measure, precaution, choice
Beispiele
  • machen, tun
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ermitteln, feststellen, messen
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
  • die Größe messen (von)
    take determine
    take determine
  • nehmen
    take determine:, measurement
    take determine:, measurement
Beispiele
  • to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonnenhöhe messen
    to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the logarithm of number
    to take the logarithm of number
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • machen, genießen, sich genehmigen
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nehmen
    take holiday, bath
    take holiday, bath
Beispiele
  • machen, ablegen
    take school | SchulwesenSCHULE exam
    take school | SchulwesenSCHULE exam
  • Prüfungor | oder od Examen machen in (dative (case) | Dativdat)
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich unterziehen
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
Beispiele
Beispiele
  • bekommen, sich zuziehen, sich holen
    take medicine | MedizinMED illness
    take medicine | MedizinMED illness
Beispiele
  • (often | oftoft fälschlich) halten (for für)
    take consider
    ansehenor | oder od betrachten (as als)
    take consider
    take consider
Beispiele
  • I took him to be (or | oderod for) an honest man
    ich hielt ihn für einen anständigen Menschen
    I took him to be (or | oderod for) an honest man
  • to takesomebody | jemand sb for a fool
    jemanden für einenor | oder od zum Narren halten
    to takesomebody | jemand sb for a fool
  • to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    auf die Lesung (des Protokollset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verzichten, als gelesen betrachten
    to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
  • you may take it from me
    du kannst es mir glauben
    you may take it from me
Beispiele
Beispiele
  • to swear (or | oderod take) an oath
    einen Eid leistenor | oder od ablegen, schwören
    to swear (or | oderod take) an oath
  • to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erreichen, flüchten zuor | oder od in (accusative (case) | Akkusativakk)
    take when seeking refuge
    take when seeking refuge
  • nehmen, suchen (from vordative (case) | Dativ dat at, with bei jemandem)
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
Beispiele
  • annehmen, bekommen
    take quality, characteristic, meaning
    take quality, characteristic, meaning
Beispiele
  • annehmen
    take bet, offer
    take bet, offer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (auf)nehmen
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to take the credit for
    Kredit aufnehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take the credit for
  • to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (etwas) als Verdienst anrechnen
    to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gedeckt werdenor | oder od aufnehmen von
    take rare | seltenselten (male animal)
    take rare | seltenselten (male animal)
Beispiele
  • to take the horse of mare
    gedeckt werden
    to take the horse of mare
Beispiele
  • (ein)nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
  • erobern
    take military term | Militär, militärischMIL land
    take military term | Militär, militärischMIL land
  • aufbringen, kapern
    take military term | Militär, militärischMIL ship
    take military term | Militär, militärischMIL ship
Beispiele
  • to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
    to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
  • (auf)nehmen
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • machen, anfertigen
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
  • aufnehmen, fotografieren
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
  • ein Bildor | oder od einen Abzug machen von
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • to take (a photograph of)somebody | jemand sb
    jemanden aufnehmen, eine Aufnahme von jemandem machen
    to take (a photograph of)somebody | jemand sb
  • to take views
    Aufnahmen machen
    to take views
Beispiele
Beispiele
  • (an-, entgegen)nehmen, empfangen
    take gift, pledge
    take gift, pledge
Beispiele
  • empfangen, (in Empfang) nehmen
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fangen
    take animal
    take animal
Beispiele
  • (her)nehmen, haben
    take have, get
    take have, get
  • entnehmen, -lehnen (from vonor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bekommen, erhalten
    take receive
    take receive
  • einnehmen
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to take £30 a week
    30 Pfund in der Woche bekommen
    to take £30 a week
  • to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
    something | etwasetwas als Belohnung (Genugtuung, Wiedergutmachung) bekommen
    to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
  • to take the first prize
    den ersten Preis bekommen
    to take the first prize
  • vornehmen, durchführen
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ab-, herleiten (from von)
    take derive
    take derive
Beispiele
  • (ab)halten
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (weg)nehmen
    take remove
    take remove
Beispiele
  • fassen
    take decision
    take decision

  • an-, eingreifen
    take engineering | TechnikTECH
    take engineering | TechnikTECH
  • an-, festwachsen
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
  • aufgenommen werden
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders haften, hängen bleiben
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wirken
    take be effective
    take be effective
  • Erfolg haben, seinen Zweck erreichen
    take generally | allgemeinallgemein
    take generally | allgemeinallgemein
  • anschlagen
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ankommen
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ziehen
    take
    take
  • Zauberkraft ausüben
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • stechen
    take (playing) cards | KartenspielKART
    take (playing) cards | KartenspielKART
  • (krank) werden
    take become
    take become
Beispiele
  • sich fotografieren (lassen)
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he takes well (badly)
    er fotografiert sich gut (schlecht)
    he takes well (badly)
  • sich ab-, aus-, auseinander-, beiseitenehmen lassen
    take be able to be taken off, apart, aside
    take be able to be taken off, apart, aside
  • Feuer fangen
    take rare | seltenselten (catch fire)
    take rare | seltenselten (catch fire)
Beispiele
  • anbeißen
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • take syn → siehe „clutch
    take syn → siehe „clutch
  • take → siehe „grab
    take → siehe „grab
  • take → siehe „grasp
    take → siehe „grasp
  • take → siehe „seize
    take → siehe „seize
  • take → siehe „snatch
    take → siehe „snatch
  • take syn → siehe „receive
    take syn → siehe „receive
  • take → siehe „word
    take → siehe „word
  • take → siehe „wind
    take → siehe „wind
  • take → siehe „stock
    take → siehe „stock
  • take → siehe „side
    take → siehe „side
  • take → siehe „rise
    take → siehe „rise
  • take → siehe „place
    take → siehe „place
  • take → siehe „leave
    take → siehe „leave
  • take → siehe „hold
    take → siehe „hold
  • take → siehe „heart
    take → siehe „heart
  • take → siehe „head
    take → siehe „head
  • take → siehe „floor
    take → siehe „floor
  • take → siehe „departure
    take → siehe „departure
  • take → siehe „cross
    take → siehe „cross
  • take → siehe „cut short
    take → siehe „cut short
  • take → siehe „count
    take → siehe „count
  • take → siehe „chin
    take → siehe „chin
  • take → siehe „action
    take → siehe „action
Beispiele