Englisch-Deutsch Übersetzung für "to be in hot water"

"to be in hot water" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie be in, husband-to-be oder mum-to-be?
hot-water
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heißwasser…
    hot-water
    hot-water
Beispiele
hot-water bag
, hot-water bottlenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wärmflaschefeminine | Femininum f
    hot-water bag
    hot-water bag
hot-water heating
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Warmwasser-or | oder od Heißwasserheizungfeminine | Femininum f
    hot-water heating engineering | TechnikTECH
    hot-water heating engineering | TechnikTECH
hot-water heater
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

connection
, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungfeminine | Femininum f
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    Beziehungenplural | Plural pl
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
    connection acquaintances <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    Klientelfeminine | Femininum f
    connection clientele <plural | Pluralpl>
    connection clientele <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection on telephone
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection on telephone
    connection on telephone
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schaltungfeminine | Femininum f
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    connection rapport
    connection rapport
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    connection joining
    Verknüpfungfeminine | Femininum f
    connection joining
    connection joining
  • Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    verbindender Teil
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
    connection engineering | TechnikTECH connecting part
Beispiele
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    connection context, relation
    connection context, relation
Beispiele
  • in this connection
    in diesem Zusammenhang
    in this connection
  • in connection with this
    im Zusammenhang damit
    in connection with this
  • persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f
    connection personal contact
    connection personal contact
Beispiele
  • to enter into connection withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindung treten
    to enter into connection withsomebody | jemand sb
  • Stutzenmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Abzweigmasculine | Maskulinum m
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    Verkettungfeminine | Femininum f
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
    connection engineering | TechnikTECH branch, linkage
  • logischer Zusammenhang
    connection logical consistency
    connection logical consistency
  • religiöseor | oder od politische Gemeinschaft
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
    connection rare | seltenselten (religious or political community)
Beispiele
  • connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
    Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis)
    connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr
  • geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
    connection rare | seltenselten (sexual intercourse)

  • (Wasser-, Gas)Hahnmasculine | Maskulinum m
    tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr
    tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • cold(-water) tap
    Kaltwasserhahn
    cold(-water) tap
  • hot(-water) tap
    hot(-water) tap
  • to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas zur Handor | oder od auf Lager haben
    to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zapfenmasculine | Maskulinum m
    tap spigot
    Spundmasculine | Maskulinum m
    tap spigot
    (Fass)Hahnmasculine | Maskulinum m
    tap spigot
    Zapfhahnmasculine | Maskulinum m
    tap spigot
    tap spigot
Beispiele
  • Getränkneuter | Neutrum n
    tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Getränkesortefeminine | Femininum f
    tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Getränkneuter | Neutrum n
    tap drink from particular barrel
    tap drink from particular barrel
  • (angestochenes) Fass
    tap barrel
    tap barrel
Beispiele
  • Wirtshausneuter | Neutrum n
    tap taphouse
    Schenkefeminine | Femininum f
    tap taphouse
    tap taphouse
  • Wirts-, Schenkstubefeminine | Femininum f
    tap taproom
    tap taproom
  • Schrauben-, Gewindebohrermasculine | Maskulinum m
    tap engineering | TechnikTECH
    tap engineering | TechnikTECH
  • (Ab)Stichmasculine | Maskulinum m
    tap engineering | TechnikTECH
    tap engineering | TechnikTECH
  • Abzweigungfeminine | Femininum f
    tap engineering | TechnikTECH
    tap engineering | TechnikTECH
  • Stromabnehmermasculine | Maskulinum m
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Abgriffmasculine | Maskulinum m
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anzapfungfeminine | Femininum f
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
tap
[tæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anzapfen, -stechen
    tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    aus einem Fass stehlen (indem man es heimlich anzapft)
    to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anzapfen, abgreifen
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abhören
    tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • mit einem Gewinde versehen, ein Gewinde bohren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    tap engineering | TechnikTECH hole
    tap engineering | TechnikTECH hole
  • mit einer Abzweigung versehen, abzweigen
    tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Stöpseln anschalten
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on
    tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on
  • abstechen
    tap in iron and steel making: slag
    tap in iron and steel making: slag
  • (jemanden) anpumpen
    tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    anschnorren (for um)
    tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) schröpfen, ausnehmen
    tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ausbeuten
    tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) aushorchen
    tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg
tap
[tæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Telefongespräche mithören
    tap listen to telephone calls
    tap listen to telephone calls

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I am hot
    mir ist heiß
    I am hot
  • scharf
    hot spicy:, spice
    hot spicy:, spice
  • (scharf) gewürzt
    hot food
    hot food
Beispiele
Beispiele
  • brennend, heiß wünschend
    hot burning with desire
    hot burning with desire
Beispiele
  • to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen
    to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be hot for reform
    auf Reformen brennen
    to be hot for reform
  • schwer zu nehmen
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
  • hoch favorisiert
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • a hot favo(u)rite
    ein hoher Favorit
    a hot favo(u)rite
  • kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat)
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • geil, wollüstig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß, brünstig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nah, dicht
    hot near, close
    hot near, close
Beispiele
  • to be hot on sb’s heels
    jemandem dicht auf den Fersen sein
    to be hot on sb’s heels
  • heiß
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • news hot from the press
    Nachrichten frisch von der Presse
    news hot from the press
  • a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    eine frische Fährte
    a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • neu (ausgegeben)
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sensationell, aufregend, höchst interessant
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hot
    hot jazz
    hot jazz
  • mitreißend, ansteckend
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to make it hot forsomebody | jemand sb
    jemandem die Hölle heißmachen
    to make it hot forsomebody | jemand sb
  • the place became too hot for him
    ihm wurde der Boden zu heiß
    the place became too hot for him
  • to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich in die Nesseln setzen (with bei)
    in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten)
    to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frisch gestohlen
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • illegal
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel…
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • illegal gepumptand | und u. verschifft
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
Beispiele
  • radioaktiv
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hot
[h(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hot
[h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
hot
[h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to have the hots for
    spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have the hots for
water
[ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Wasser einnehmen
    to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bewässern
    water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verwässern
    water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (ein)wässern, einweichen, befeuchten
    water engineering | TechnikTECH
    water engineering | TechnikTECH
  • einsumpfen
    water engineering | TechnikTECH in pottery, painting
    water engineering | TechnikTECH in pottery, painting
  • einmachen
    water engineering | TechnikTECH in bricklaying
    water engineering | TechnikTECH in bricklaying
  • rösten, rotten
    water engineering | TechnikTECH flax
    water engineering | TechnikTECH flax
  • wässern, moirieren, flammen
    water engineering | TechnikTECH fabric
    water engineering | TechnikTECH fabric
water
[ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wasser einnehmen
    water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • wassern
    water aviation | LuftfahrtFLUG
    water aviation | LuftfahrtFLUG
  • ins Wasser gehen
    water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • eine (Brunnen)Kur machen, Brunnen trinken
    water rare | seltenselten (take the waters)
    water rare | seltenselten (take the waters)
water
[ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wasserneuter | Neutrum n
    water
    water
Beispiele
  • brandy and water
    mit Wasser gemischter Branntwein
    brandy and water
  • water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dünnes verwässertes Getränk
    water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wasser des Lebens
    water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mineralwasserneuter | Neutrum n
    water spring water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Brunnenmasculine | Maskulinum m
    water spring water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Wasserneuter | Neutrum n
    water spring water <often | oftoftplural | Plural pl>
    water spring water <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl>
    eine Kur in Bath machen
    to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl>
  • thermal water <often | oftoftplural | Plural pl>
    thermal water <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    die (Heil)Quellenplural | Plural pl
    der Kurort, das Bad
    the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl
    water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewässerneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl
    water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl>
    water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Seemasculine | Maskulinum m
    water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Teichmasculine | Maskulinum m
    water <often | oftoftplural | Plural pl>
    water <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Strommasculine | Maskulinum m
    water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
    Flussmasculine | Maskulinum m
    water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
    Bachmasculine | Maskulinum m
    water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
    water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • on the water <often | oftoftplural | Plural pl>
    auf dem Meer, zur See
    zu Schiff
    on the water <often | oftoftplural | Plural pl>
  • in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl>
    in chines. Gewässern
    in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl>
    (zu Landeand | und u.) zu Wasser, auf dem (Land-and | und u.) Wasserweg
    (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flutfeminine | Femininum f
    water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Flutenplural | Plural pl
    water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl>
    Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl
    water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl>
    water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl>
    die Wasser des Niagara
    the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Flutfeminine | Femininum f
    water flood tide <plural | Pluralpl>
    Hochwasserneuter | Neutrum n
    water flood tide <plural | Pluralpl>
    water flood tide <plural | Pluralpl>
  • Wasserstandmasculine | Maskulinum m, -tiefefeminine | Femininum f
    water water level
    water water level
  • water → siehe „high water
    water → siehe „high water
  • water → siehe „lowwater
    water → siehe „lowwater
  • Wasser(ober)flächefeminine | Femininum f
    water surface of the water
    Wasserspiegelmasculine | Maskulinum m
    water surface of the water
    water surface of the water
Beispiele
  • above (below) (the) water
    über (unter) Wasseror | oder od dem Wasserspiegel
    above (below) (the) water
  • (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n
    water toilet water
    water toilet water
Beispiele
  • Wasserlösungfeminine | Femininum f
    water chemistry | ChemieCHEM
    water chemistry | ChemieCHEM
  • (Pflanzen-, Frucht)Saftmasculine | Maskulinum m
    water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wasserneuter | Neutrum n
    water medicine | MedizinMED
    Sekretneuter | Neutrum n
    water medicine | MedizinMED
    (organische) Flüssigkeit
    water medicine | MedizinMED
    water medicine | MedizinMED
  • Augenflüssigkeitfeminine | Femininum f
    water medicine | MedizinMED
    Tränenplural | Plural pl
    water medicine | MedizinMED
    water medicine | MedizinMED
  • Schweißmasculine | Maskulinum m
    water medicine | MedizinMED
    water medicine | MedizinMED
  • Harnmasculine | Maskulinum m
    water medicine | MedizinMED
    Urinmasculine | Maskulinum m
    water medicine | MedizinMED
    Wasserneuter | Neutrum n
    water medicine | MedizinMED
    water medicine | MedizinMED
  • Speichelmasculine | Maskulinum m
    water medicine | MedizinMED
    water medicine | MedizinMED
  • water → siehe „red water
    water → siehe „red water
Beispiele
  • Wasserneuter | Neutrum n
    water engineering | TechnikTECH of gem
    water engineering | TechnikTECH of gem
Beispiele
  • of the first water
    von reinstem Wasser
    of the first water
  • of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erster Güte, Erz…
    of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Erzhalunke
    a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wasser(glanzmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    water engineering | TechnikTECH of fabric
    Moiréneuter | Neutrum n
    water engineering | TechnikTECH of fabric
    Schillernneuter | Neutrum n
    water engineering | TechnikTECH of fabric
    water engineering | TechnikTECH of fabric
  • Damaszierungfeminine | Femininum f
    water engineering | TechnikTECH of steel
    water engineering | TechnikTECH of steel
  • Verwässerungfeminine | Femininum f
    water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • water → siehe „deep
    water → siehe „deep
  • water → siehe „fish
    water → siehe „fish
  • water → siehe „head
    water → siehe „head
  • water → siehe „hold
    water → siehe „hold
Beispiele
  • above water Besondere Redewendungen
    über Wasser
    above water Besondere Redewendungen
  • above water Besondere Redewendungen
    above water Besondere Redewendungen
  • above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
run
[rʌn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auflaufmasculine | Maskulinum m
    run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Empörungfeminine | Femininum f (against gegen)
    run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahrtfeminine | Femininum f
    run
    run
Beispiele
  • Rodelbahnfeminine | Femininum f
    run for toboggan
    run for toboggan
  • Weidefeminine | Femininum f
    run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Triftfeminine | Femininum f
    run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Auslaufmasculine | Maskulinum m
    run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
  • to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    den flotten Otto haben, die Rennerei haben
    to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    run
    (Fort)Gangmasculine | Maskulinum m
    run
    run
Beispiele
  • Anlaufmasculine | Maskulinum m
    run run-up
    run run-up
Beispiele
  • Streckefeminine | Femininum f
    run stretch
    run stretch
  • (Achter-, Vor)Piekfeminine | Femininum f
    run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship
    run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship
  • (also | aucha. Wahl)Kampfmasculine | Maskulinum m
    run American English | amerikanisches EnglischUS
    run American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to be in the run be in with a chance
    to be in the run be in with a chance
  • to be in the run be candidate
    to be in the run be candidate
  • (also | aucha. Amts)Dauerfeminine | Femininum f, (-)Zeitfeminine | Femininum f
    run
    run
Beispiele
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    run
    run
Beispiele
  • selten (freier) Willeor | oder od Lauf
    run familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • freier Zutritt
    run familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    run
    (längere) Folge, Seriefeminine | Femininum f
    run
    run
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f erfolgreicher Würfeor | oder od Schüsse
    run sports | SportSPORT of successful throws or shots
    run sports | SportSPORT of successful throws or shots
  • (erfolgreicher) Lauf beider Schläger
    run in cricket
    run in cricket
  • Laufenneuter | Neutrum n
    run
    run
Beispiele
  • to be on the run
    to be on the run
  • to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
    immer auf den Beinen sein
    to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a criminal on the run
    ein Verbrecher auf der Flucht
    a criminal on the run
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Laufenneuter | Neutrum n
    run engineering | TechnikTECH period of operation
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    run engineering | TechnikTECH period of operation
    Arbeitsperiodefeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH period of operation
    Gangmasculine | Maskulinum m
    run engineering | TechnikTECH period of operation
    run engineering | TechnikTECH period of operation
  • Bedienungfeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Wett)Laufmasculine | Maskulinum m
    run sports | SportSPORT race
    run sports | SportSPORT race
Beispiele
  • Bahnfeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH track
    run engineering | TechnikTECH track
  • Laufschienefeminine | Femininum f, -plankefeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH runner
    run engineering | TechnikTECH runner
  • Rinnefeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH channel
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    run engineering | TechnikTECH channel
    (Abfluss)Rohrneuter | Neutrum n
    run engineering | TechnikTECH channel
    run engineering | TechnikTECH channel
  • Mühl-, Mahlgangmasculine | Maskulinum m
    run engineering | TechnikTECH milling course
    run engineering | TechnikTECH milling course
  • Verlaufmasculine | Maskulinum m
    run
    Richtungfeminine | Femininum f
    run
    run
Beispiele
  • the run of the hills is NW
    die Hügel verlaufen in nordwestl. Richtung
    the run of the hills is NW
  • Herstellungsmaßeplural | Plural pl, -größefeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH
    (ununterbrochen) produzierte Mengeor | oder od Länge, (Betriebs)Leistungfeminine | Femininum f
    run engineering | TechnikTECH
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    run engineering | TechnikTECH
    run engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Laufmaschefeminine | Femininum f
    run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Wasserlaufmasculine | Maskulinum m
    run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Bachmasculine | Maskulinum m
    run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • schnelle Bewegung
    run generally | allgemeinallgemein (rapid movement)
    run generally | allgemeinallgemein (rapid movement)
  • schnelles Sinken, plötzlicher Fall
    run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • with a run, by the run
    mit einemmal, plötzlich, heftig
    with a run, by the run
  • Flussmasculine | Maskulinum m
    run
    Fließenneuter | Neutrum n
    run
    run
Beispiele
  • the run of sap
    das Fließen des Pflanzensafts
    the run of sap
  • laubenartiges Nest des Laubennestlers
    run zoology | ZoologieZOOL nest
    run zoology | ZoologieZOOL nest
  • Flussmasculine | Maskulinum m
    run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Etmalneuter | Neutrum n
    run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours
    run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours
  • Schwarmmasculine | Maskulinum m
    run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flussaufwärtsziehenneuter | Neutrum n
    run of fish upstream
    (Laich)Wanderungfeminine | Femininum f
    run of fish upstream
    run of fish upstream
  • Abstechermasculine | Maskulinum m
    run short visit
    kurzer Besuch
    run short visit
    run short visit
  • Ansturmmasculine | Maskulinum m
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Andrangmasculine | Maskulinum m
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Runmasculine | Maskulinum m
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • run on a bank
    Bankpanik
    run on a bank
  • a run on the dollar
    ein Ansturm auf den Dollar
    a run on the dollar
  • run of customers
    Kundenansturm
    run of customers
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    run in baseball
    Runmasculine | Maskulinum m (ohne out zu werden)
    run in baseball
    run in baseball
  • Artfeminine | Femininum f
    run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sortefeminine | Femininum f
    run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders starke) Nachfrage (on nach)
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • on (or | oderod at) the run, at a run
    im Laufschritt, im Dauerlauf
    on (or | oderod at) the run, at a run
Beispiele
  • Tendenzfeminine | Femininum f
    run tendency
    run tendency
  • Modefeminine | Femininum f
    run fashion | ModeMODE
    run fashion | ModeMODE
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    run extent
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    run extent
    run extent
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    run hunting | JagdJAGD trail
    Passmasculine | Maskulinum m
    run hunting | JagdJAGD trail
    (Wild)Bahnfeminine | Femininum f
    run hunting | JagdJAGD trail
    run hunting | JagdJAGD trail
  • Maulwurfsgangmasculine | Maskulinum m
    run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD
    Kaninchenröhrefeminine | Femininum f
    run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD
    run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD
  • Rollstreckefeminine | Femininum f
    run aviation | LuftfahrtFLUG on runway
    run aviation | LuftfahrtFLUG on runway
  • (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m
    run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber
    run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber
  • Hatzfeminine | Femininum f
    run hunting | JagdJAGD
    run hunting | JagdJAGD
  • Auflagefeminine | Femininum f
    run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuspruchmasculine | Maskulinum m
    run being in demand
    Zulaufmasculine | Maskulinum m
    run being in demand
    run being in demand
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herdefeminine | Femininum f
    run herd
    run herd
  • Aderfeminine | Femininum f
    run mining | BergbauBERGB vein
    run mining | BergbauBERGB vein
  • schneller Galopp
    run gallop
    run gallop
  • Sequenzfeminine | Femininum f
    run (playing) cards | KartenspielKART
    run (playing) cards | KartenspielKART
run
[rʌn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • geschmuggelt
    run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausgelaufen
    run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
run
[rʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ran [ræn]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial run; past participle | Partizip Perfektpperf run; present participle | Partizip Präsensppr running>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um die Wette) laufen, an einem (Wett)Lauf teilnehmen
    run sports | SportSPORT race
    run sports | SportSPORT race
  • einlaufen als
    run sports | SportSPORT
    run sports | SportSPORT
Beispiele
  • umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren
    run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verlaufen, sich erstrecken
    run
    run
  • reichen
    run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verlaufen, laufen
    run of road, path
    run of road, path
Beispiele
  • in Betrieb sein
    run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • laufen, gleiten
    run engineering | TechnikTECH
    run engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • verkehren
    run of train, bus
    run of train, bus
  • fahren, gehen
    run auf einer Strecke
    run auf einer Strecke
Beispiele
  • werden, sein
    run als kopulatives Verb
    run als kopulatives Verb
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg
    laufen (nach), sich bemühen (um)
    run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sich stellen
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods
Beispiele
  • lauten
    run of text
    run of text
Beispiele
  • werden, ausfallen (im Durchschnitt)
    run turn out to be
    run turn out to be
Beispiele
  • to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    klein ausfallen
    to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schmelzen, sich verflüssigen
    run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • laufen
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (schnell) fortbewegen (Blick, Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • triefenor | oder od tropfen (with vor Nässeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    run
    fließen
    run
    run
  • laufen
    run of nose
    run of nose
Beispiele
  • laufen, gespieltor | oder od aufgeführt werden
    run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kandidieren
    run politics | PolitikPOL of candidate
    run politics | PolitikPOL of candidate
  • laufen, in Betriebor | oder od Gang sein, arbeiten
    run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gehen
    run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
    run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • vergehen, -streichen
    run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • dauern, abgehalten werden
    run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • laufen, Wasseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen
    run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Vorderstich nähen
    run sew with running stitch
    run sew with running stitch
  • laufen
    run stitches American English | amerikanisches EnglischUS
    run stitches American English | amerikanisches EnglischUS
  • Laufmaschen bekommen
    run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufgehen
    run of seam American English | amerikanisches EnglischUS
    run of seam American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • zu den Laichplätzen ziehenor | oder od wandern
    run of fish: to spawning grounds
    run of fish: to spawning grounds
  • einen Run veranstalten (Geld bei der Bank in rascher Folge abheben)
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank
  • laufen, fällig werden
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fahren, gleiten
    run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft run up grow
    often | oftoft run up grow
  • geraten
    run into specific state
    run into specific state
Beispiele
  • sich drehen
    run turn
    run turn
  • laufen, eitern
    run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • laufen, undichtor | oder od leck sein
    run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenig (especially | besondersbesonders zeitlichen) Spielraum lassen, seine Zeit restlos ausnützen
    to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hineingeraten (lassen) in (accusative (case) | Akkusativakk)
    run
    run
Beispiele
  • einordnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    run
    führen (in indative (case) | Dativ dat)
    run
    run
Beispiele
  • to run letters into a file
    Briefe in eine Akte einordnen
    to run letters into a file
  • enthalten, führen
    run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • laufen, ziehenor | oder od laufen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    einschlagen
    run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchstreifen
    run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchlaufen
    run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (sich) hineinlaufen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    run
    run
Beispiele
Beispiele
  • verwalten, unter sich haben
    run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, leiten
    run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bewirtschaften
    run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befahren
    run shipping line
    run shipping line
  • betreiben
    run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • can I run you to the station?
    kann ich dich zum Bahnhof fahren?
    can I run you to the station?
Beispiele
Beispiele
  • to run rapids
    über Stromschnellen schießen
    to run rapids
  • to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit 20 Knoten fahren, 20 Knoten laufen
    to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • gießen
    run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to run lead into bullets
    Blei zu Kugeln gießen
    to run lead into bullets
  • anlaufen lassen
    run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • run
  • führen
    run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • jagen
    run hunting | JagdJAGD
    run hunting | JagdJAGD
  • verfolgen
    run game, track hunting | JagdJAGD
    run game, track hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • to run riot lack of restraint
    Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    to run riot lack of restraint
  • to run riot revelry
    Schwelgereifeminine | Femininum f
    Orgiefeminine | Femininum f
    to run riot revelry
  • to run riot hunting | JagdJAGD
    Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte
    to run riot hunting | JagdJAGD
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verfolgen
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ziehen
    run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anlegen
    run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen
    run bridge
    run bridge
Beispiele
  • triefen vonor | oder od vor (dative (case) | Dativdat)
    run be dripping with
    run be dripping with
  • (als Kandidaten) aufstellen (for für)
    run as candidate
    run as candidate
Beispiele
  • laufen lassen, in Gang halten, bedienen
    run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • laufenor | oder od rollenor | oder od gleiten lassen
    run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Vorderstich nähen
    run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich messen mit
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • treiben
    run gallery of mine
    run gallery of mine
Beispiele
  • belangen (for wegen)
    run prosecute
    run prosecute
  • um die Wette laufen mit
    run compete in race with
    run compete in race with