Deutsch-Englisch Übersetzung für "Tod"

"Tod" Englisch Übersetzung

Tod
[toːt]Maskulinum | masculine m <Tod(e)s; Todesfälle; selten Tode>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • death
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you are a dead man if …
    du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er fürchtet weder Tod noch Teufel
    he fears nothing
    er fürchtet weder Tod noch Teufel
  • Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hell’s bells! hellfire!
    Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • death
    Tod Medizin | medicineMED
    exitus
    Tod Medizin | medicineMED
    Tod Medizin | medicineMED
Beispiele
  • klinischer Tod
    clinical death
    klinischer Tod
  • drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
    impending death
    drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
  • etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
    etwas | somethingsth leads to (oder | orod ends in) death
    etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
Beispiele
bürgerlicher Tod
bürgerlicher Tod
jemandes Tod bejammern
to bewail (oder | orod lament) sb’s death
jemandes Tod bejammern
seinen nahen Tod ahnen
to have a presentiment (oder | orod foreboding) of impending death
seinen nahen Tod ahnen
einen schönen Tod sterben
to die an easy death
einen schönen Tod sterben
frühzeitiger Tod
early (oder | orod premature) death
frühzeitiger Tod
der Schnitter Tod
the Grim Reaper
der Schnitter Tod
Tod durch Verbrennen
Tod durch Verbrennen
den Tod eines Helden sterben
to die a hero’s death
den Tod eines Helden sterben
das Leben nach dem Tod
the afterlife, life after death
das Leben nach dem Tod
den Tod am Kreuz erleiden
to die on the cross, to be crucified
den Tod am Kreuz erleiden
Tod durch Erfrieren
Tod durch Erfrieren
den Tod finden
to meet one’s death, to die, to be killed
den Tod finden
auf jemandes Tod lauern
to wait forjemand | somebody sb to die
auf jemandes Tod lauern
jemandes Tod rächen
to avenge sb’s death, to take revenge for sb’s death
jemandes Tod rächen
jemanden in den Tod treiben
to drivejemand | somebody sb to his death
jemanden in den Tod treiben
our good neighbo(u)r, constant companion, Goodman Death
Gevatter Tod
sich den Tod holen
to catch one’s death (of cold)
sich den Tod holen
bis in den Tod
bis in den Tod
BSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.
BSE ist eine degenerative Erkrankung, die ohnehin nicht zum plötzlichen Tod führt.
Quelle: Europarl
If she bleeds to death, is that my fault?
Wenn sie sich zu Tode blutet-- was kann ich dafür?
Quelle: Books
He now no longer thought about death at all.
An den Tod dachte er jetzt überhaupt nicht mehr.
Quelle: Books
Is this, we ask ourselves, the death of ideology?
Ist dies, so fragen wir uns, der Tod der Ideologie?
Quelle: Europarl
Pakistan: Reactions to Bhutto's death · Global Voices
Pakistan: Reaktionen auf Bhuttos Tod
Quelle: GlobalVoices
Are We Working Ourselves to Death?
Arbeiten wir uns zu Tode?
Quelle: News-Commentary
After all, at the time of his death he had been leader of the Palestinians for 35 years.
Immerhin war er zum Zeitpunkt seines Todes 35 Jahre lang Chef der Palästinenser.
Quelle: News-Commentary
A: I was shocked by what nobody seems to be saying about Lucky's death.
Ich war schockiert über das, was niemand über seinen Tod zu sagen scheint.
Quelle: GlobalVoices
Starvation and death continue today.
Hunger und Tod sind auch heute noch allgegenwärtig.
Quelle: Europarl
It was within himself too he felt it.
Der Tod steckte auch schon in ihm selbst; das fühlte er.
Quelle: Books
The thought that she had just escaped from death almost made her faint with terror.
Der Gedanke, daß sie soeben dem Tode entronnen war, erfüllte sie mit Schrecken und Grauen.
Quelle: Books
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen.
Quelle: Europarl
Sudan: When Death Becomes Normal · Global Voices
Sudan: Wenn der Tod Teil der Normalität wird
Quelle: GlobalVoices
Did these short cuts help incite his death?
Führten solche Umwege zu seinem Tod?
Quelle: News-Commentary
Bob's passing this past summer has been a loss to all of us.
Bobs Tod diesen Sommer war ein Verlust für uns alle.
Quelle: TED
We received word of his death.
Wir erhielten Nachricht von seinem Tod.
Quelle: Tatoeba
This problem will not go away when Arafat does.
Dieses Problem wird sich nach Arafats Tod nicht erledigen.
Quelle: News-Commentary
Abtahi calls this act the death of democracy.
Abtahi nennt dieses Vorgehen einen Tod der Demokratie.
Quelle: GlobalVoices
There are few things more certain in life than taxes, death and pollution.
Kaum etwas im Leben ist so sicher wie Steuern, Tod und Verschmutzung.
Quelle: Europarl
I lay faint, longing to be dead.
Ohnmächtig lag ich da; ich sehnte mich nur nach dem Tode!
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: