Englisch-Deutsch Übersetzung für "serve"

"serve" Deutsch Übersetzung


  • dienen, (Wehr)Dienst tun
    serve military term | Militär, militärischMIL
    serve military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • dienen, nützen
    serve be of use
    serve be of use
Beispiele
Beispiele
  • dienen (as, for als)
    serve do service
    serve do service
Beispiele
  • bedienen
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
Beispiele

  • bedienen
    serve in shop
    serve in shop
  • serve → siehe „first
    serve → siehe „first
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für
    serve fight for
    serve fight for
Beispiele
  • dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat)
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • innehaben, ausüben
    serve hold: office
    serve hold: office
  • Dienst tun in (dative (case) | Dativdat)
    serve perform official functions in
    serve perform official functions in
Beispiele
  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    serve be of use to
    serve be of use to
  • (einer Sache) (einerSache) dienen
    serve
    serve
Beispiele
  • genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)
    serve be sufficient for
    serve be sufficient for
Beispiele
Beispiele
  • versorgen (with mit)
    serve supply
    serve supply
Beispiele
  • (jemanden in bestimmter Weise) behandeln
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • serve → siehe „right
    serve → siehe „right
Beispiele
  • befriedigen
    serve satisfy
    frönen (dative (case) | Dativdat)
    serve satisfy
    serve satisfy
Beispiele
  • (jemandem etwas) zufügen, antun
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • decken, bespringen
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedienen
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zustellen
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) eine Vorladung schicken
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
Beispiele
  • to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
    jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
  • bekleiden
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
serve
[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    serve in tennis
    serve in tennis
Beispiele
willingness to serve
willingness to serve
to serve one’s time
to serve one’s time
I shall serve him with the same sauce
ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen
I shall serve him with the same sauce
to serve one’s articles
to serve one’s articles
to serve an ace
to serve an ace
to serve refreshments
Erfrischungen reichen
to serve refreshments
to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
jemandem eine Ladung zustellen, jemanden vorladen
to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
to serve (or | oderod worship) mammon
to serve (or | oderod worship) mammon
to serve as a connection
to serve as a connection
he is unqualified to serve
er ist wehr-or | oder od dienstuntauglich
he is unqualified to serve
whom does she serve?
wem dient sie?
whom does she serve?
to serve as a rule
als Richtschnuror | oder od Maßstab dienen
to serve as a rule
to serve a sentence of imprisonment
this will serve your turn
das wird dir nützen
this will serve your turn
to serve one’s time
to serve one’s time
to serve time
to serve time
to serve a three-year hitch in prison
eine dreijährige Strafe abbrummen
to serve a three-year hitch in prison
to serve notice uponsomebody | jemand sb
jemanden vorladen
to serve notice uponsomebody | jemand sb
to serve a round of drinks
eine Rundeor | oder od Lage stiften
to serve a round of drinks
Mit diesem Dokument sollte das Existenzrecht Israels implizit anerkannt werden.
This document was intended to serve as an implicit acceptance of Israel s right ’ to exist.
Quelle: News-Commentary
Doch muss ein Land nicht groß sein, um anderen als Beispiel zu dienen.
But a country does not have to be large to serve as a model for others.
Quelle: News-Commentary
Die Gulabi Gang diente 2010 dem Film Pink Saris als Vorlage.
The Gulabi Gang served as the subject for a 2010 movie called Pink Sari's.
Quelle: GlobalVoices
Durch Änderungsantrag 1 wird der Text erheblich klarer.
Amendment No 1 serves to clarify the text considerably.
Quelle: Europarl
Ein gutes Beispiel wäre in diesem Zusammenhang das UN-Übereinkommen über die Fischbestände von 1995.
The UN Fish Stocks Agreement of 1995 would serve as a very good model in this regard.
Quelle: Europarl
Hossein Ronaghi Malki sitzt eine 15-jährige Haftstrafe ab.
Hossein Ronaghi Malki is serving a 15-year sentence.
Quelle: GlobalVoices
Manchmal ist der Demokratie allerdings am besten gedient, wenn man sich Wahlen verweigert.
But sometimes democracy is best served by refusing to participate.
Quelle: News-Commentary
Doch es ist eine Sache, populär zu sein, und eine andere, als Vorbild zu dienen.
But it is one thing to be popular and another to serve as a model.
Quelle: News-Commentary
Bint al-Sahn besteht aus vielen Teigschichten, wird gebacken und mit Honig serviert.
It is made of many layers of dough, baked and served with a drizzle of honey on top.
Quelle: GlobalVoices
Hoffen wir, daß die Geschehnisse von El Ejido allen eine Lehre sind und sich nicht wiederholen.
We hope that the events in El Ejido will serve as a lesson to everyone and will not be repeated.
Quelle: Europarl
Um sieben Uhr ging man zu Tisch.
At seven dinner was served.
Quelle: Books
Nach übereinstimmender Auskunft aller Beobachter würde Haider noch stärker werden.
From all accounts, this would only serve to strengthen Haider.
Quelle: Europarl
Eine neue israelische Buslinie ist den Palästinensern vorbehalten.
A new Israeli bus line will serve only Palestinians.
Quelle: GlobalVoices
Sicherlich, Brasiliens friedliche Außenpolitik hat dem Land bisher gute Dienste geleistet.
To be sure, Brazil s peaceful foreign policy ’ has served it well.
Quelle: News-Commentary
von der Tatsache, dass sie nur ein Publikum bedienen, hauptsächlich die westliche Kultur.
From the fact that they are only serving one audience, mainly the Western culture.
Quelle: TED
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein.
We must always try to serve others.
Quelle: Tatoeba
Liquiditätsspritzen und Rettungsaktionen dienen nur einem Zweck: Zeit zu erkaufen.
Liquidity injections and bailouts serve only one purpose – to buy time.
Quelle: News-Commentary
Aber was ist, wenn Schilder einen in die Irre führen und ihren Zweck nicht erfüllen?
But what happens when the signs are misleading and don't serve the purpose they were put up for.
Quelle: GlobalVoices
Wir brauchen ein gutes Gedächtnis, Kolleginnen und Kollegen.
A long memory will serve us well, ladies and gentlemen.
Quelle: Europarl
Womit sie mir dienen könne?
How could she serve me?
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: