Deutsch-Englisch Übersetzung für "Prozess"

"Prozess" Englisch Übersetzung

Prozess
[proˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> ProzeßMaskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lawsuit, (legal) proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    litigation
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
Beispiele
  • trial
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren
  • (civil) proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren
Beispiele
  • jemandem den Prozess machen
    to tryjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on trial
    jemandem den Prozess machen
  • kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make short work ofjemand | somebody sb [sth]
    kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    procedure
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    course of action
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
  • process
    Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess
    Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess
Beispiele
  • geschichtlicher Prozess
    historical process
    geschichtlicher Prozess
  • process
    Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • operation
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    process
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    method
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    procedure
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
gegen ihn ist ein Prozess anhängig (gemacht worden)
a lawsuit is pending against him
gegen ihn ist ein Prozess anhängig (gemacht worden)
der Prozess ging für den Kläger günstig aus
the trial ended in favo(u)r of the claimant
der Prozess ging für den Kläger günstig aus
aluminothermischer Prozess
aluminothermic process, thermite process
aluminothermischer Prozess
einen Prozess gewinnen
to win (oder | orod recover) a lawsuit
einen Prozess gewinnen
der Prozess nahm eine kritische Wendung
the trial entered a critical phase
der Prozess nahm eine kritische Wendung
ich möchte es nicht auf einen Prozess ankommen lassen
I would not like to risk a lawsuit
ich möchte es nicht auf einen Prozess ankommen lassen
der Prozess fraß sein ganzes Vermögen auf
the trial swallowed up all his money
der Prozess fraß sein ganzes Vermögen auf
einen Prozess wieder aufrollen
to reopen a trial
einen Prozess wieder aufrollen
wie geht es mit Ihrem Prozess?
how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
wie geht es mit Ihrem Prozess?
einen Prozess (gegen jemanden) einleiten
to bring an action (againstjemand | somebody sb), to take legal action (againstjemand | somebody sb), to go to court (withjemand | somebody sb)
einen Prozess (gegen jemanden) einleiten
kurzen Prozess mit etwas [j-m] machen
to make short work ofetwas | something sth [sb], not to waste much time onetwas | something sth [sb]
kurzen Prozess mit etwas [j-m] machen
einen Prozess gegen jemanden anstrengen
to bring an action (oder | orod lawsuit) againstjemand | somebody sb, to institute (oder | orod commence) legal proceedings againstjemand | somebody sb
einen Prozess gegen jemanden anstrengen
der Prozess ist so gut wie gewonnen
the trial is as good as won
der Prozess ist so gut wie gewonnen
einen Prozess hinziehen
to delay a lawsuit
einen Prozess hinziehen
der Prozess erhitzte die Gemüter
the trial caused feelings to run high
der Prozess erhitzte die Gemüter
jemandem einen Prozess anhängen
to file a suit againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb to court
jemandem einen Prozess anhängen
einen Prozess durchkämpfen
to fight (out) a case
einen Prozess durchkämpfen
einen Prozess gegen jemanden anstrengen (oder | orod anfangen)
to start (oder | orod take) (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb to court, to proceed (oder | orod bring [oder | orod file] an action) againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb
einen Prozess gegen jemanden anstrengen (oder | orod anfangen)
der Prozess schloss mit einem gerichtlichen [außergerichtlichen] Vergleich ab
the lawsuit ended with a compromise in court [an out-of-court settlement]
der Prozess schloss mit einem gerichtlichen [außergerichtlichen] Vergleich ab
der Prozess schleppte sich über Monate hin
the trial dragged on for months
der Prozess schleppte sich über Monate hin
There are two aspects in this process which I find fascinating.
In diesem Prozess sind zwei Aspekte für mich faszinierend.
Quelle: Europarl
He will stand trial on April 6.
Am 6. April wird ihm der Prozess gemacht.
Quelle: GlobalVoices
But deleveraging is a temporary process, not one that limits growth indefinitely.
Doch ist die Entschuldung ein vorübergehender Prozess, der das Wachstum nicht dauerhaft beschränkt.
Quelle: News-Commentary
This process is starting in Europe only now.
In Europa beginnt dieser Prozess gerade erst.
Quelle: News-Commentary
A four month period has been allowed for this process.
Für diesen Prozess wurde eine sechsmonatige Zeitspanne angesetzt.
Quelle: GlobalVoices
I hope that an energetic, future authority can get this dynamic going.
Hoffentlich kann eine künftige dynamische Behörde einen solchen Prozess in Gang setzen.
Quelle: Europarl
The process of democratisation has only just begun.
Der Prozess der Demokratisierung hat erst begonnen.
Quelle: Europarl
Many fear that the defendants might not live until that phase can be reached again.
Nun wird befürchtet, dass die Angeklagten längst tot sind, wenn der neue Prozess beginnen kann.
Quelle: GlobalVoices
The process of discovering a new growth path has started.
Der Prozess der Entdeckung eines neuen Wachstumspfades hat begonnen.
Quelle: News-Commentary
As matters currently stand, there is no mechanism for bringing Saddam Hussein to trial.
Wie es momentan aussieht gibt es keine Möglichkeit Saddam Hussein den Prozess zu machen.
Quelle: News-Commentary
Mir Sayafi was still awaiting an additional trial for insulting Islam.
Mir Sayafi wartete noch auf einen weiteren Prozess wegen Beleidigung des Islams.
Quelle: GlobalVoices
A common arms exports policy is essential to this process.
Eine gemeinsame Waffenexportpolitik ist für diesen Prozess unabdingbar.
Quelle: Europarl
They are two separate issues.
Das ist ein separater Prozess.
Quelle: Europarl
Abdulla Mohsen, who is still awaiting trial, is not in jail for his blogging activities.
Abdulla Mohsen, der noch auf seinen Prozess wartet, ist nicht wegen seiner Blogaktivitäten in Haft.
Quelle: GlobalVoices
It is not clear what will stop this self-reinforcing process.
Es ist unklar, was diesen selbstverstärkenden Prozess stoppen könnte.
Quelle: News-Commentary
And it's the infrastructure that really determines whether this process goes forward.
Es ist die Infrastruktur, die wirklich bestimmt, ob der Prozess weiter geht,
Quelle: TED
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: