Englisch-Deutsch Übersetzung für "plead"

"plead" Deutsch Übersetzung

plead
[pliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plädieren
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
    einen Fall (vor Gericht) vertreten, vor Gericht redenor | oder od sich äußern
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
Beispiele
  • to plead for
    plädieren für, verteidigen
    to plead for
  • (vor Gericht) über einen Fall argumentieren, einen Fall erörtern, Beweisgründe vorbringen (for für against gegen)
    plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court
    plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court
Beispiele
  • to plead withsomebody | jemand sb
    jemanden anflehen
    to plead withsomebody | jemand sb
  • she pleaded with him not to leave
    sie flehte ihn an, nicht zu gehen
    she pleaded with him not to leave
  • sich einsetzenor | oder od verwenden (with bei for für)
    plead lend support
    plead lend support
Beispiele
  • his youth pleads for him
    seine Jugend spricht für ihn
    his youth pleads for him
Beispiele
plead
[pliːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (als Verteidigungor | oder od Entschuldigung) anführen, sich berufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence
    plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence
Beispiele
  • erörtern
    plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss
    plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss
  • vertreten, sich einsetzen für, verteidigen
    plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend
    plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend
Beispiele
  • to plead sb’s cause
    jemanden verteidigen
    to plead sb’s cause
  • (als Beweisgrund) vorbringen, anführen
    plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument
    plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument
to plead the statute of limitation
to plead (not) guilty
sich (nicht) schuldig bekennen, (nicht) gestehen
to plead (not) guilty
to plead in mitigation
Gerade sie warnen vor einer Wiederholung und drängen auf ein Verbot.
These are the people who are warning against this happening again and are pleading for a ban.
Quelle: Europarl
Ich plädiere nicht für eine Rückkehr in die einfacheren Zeiten des Tauschhandels und der Autarkie.
I am not pleading for a return to the simpler days of barter or self-sufficiency.
Quelle: News-Commentary
Obama hat Kaschmir als ungelöstes Problem erwähnt und sich für Stabilität in Südasien ausgesprochen.
Obama mentioned Kashmir as an unresolved issue, while pleading for stability in South Asian affairs.
Quelle: News-Commentary
Sie fleht ihre Familie an, sie nicht zu verkaufen.
She pleads with her family not sell her off.
Quelle: GlobalVoices
Ich plädiere für einen professionellen Realismus im Hinblick auf die Bewertung dieser Dinge.
I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
Quelle: Europarl
Das spricht für eine zentralisierte Gemeinschaftsrechtsprechung.
That pleads for a centralised Community jurisdiction.
Quelle: Europarl
In unserem Fall wurden wir schließlich dazu bracht, uns schuldig zu bekennen.
In our case, finally we were made to plead guilty.
Quelle: GlobalVoices
Ich kann den Staat nicht Hilfe bitten.
I cannot plead for a government bailout.
Quelle: News-Commentary
Also bekenne ich mich freimütig schuldig.
So I readily plead guilty to my economist critic s charge ’.
Quelle: News-Commentary
Sondertribunal will Rechtsmittel gegen die Entscheidung einlegen.
Genocide tribunal prosecution, pleading judge reconsider annulment.
Quelle: GlobalVoices
Hier würde ich ein spezielles Verfahren für angebracht halten.
I would plead for a special procedure.
Quelle: Europarl
Diese Übergriffe können nicht mit dem Hinweis auf innere Angelegenheiten vom Tisch gewischt werden.
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Quelle: Europarl
Ahmed Faraz Rao, Kommentator bei Arab News, bittet:
A commenter on the Arab News on this matter, Ahmed Faraz Rao, pleads:
Quelle: GlobalVoices
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: