Englisch-Deutsch Übersetzung für "revive"

"revive" Deutsch Übersetzung


  • wiederbeleben
    revive bring back to life
    revive bring back to life
  • wieder aufleben lassen
    revive old feudet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revive old feudet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erneuern
    revive contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revive contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wiederaufgreifen, -nehmen
    revive play, old wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revive play, old wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erquicken
    revive sb’s heart
    revive sb’s heart
  • wieder in Kraft treten lassen
    revive legal term, law | RechtswesenJUR bring back into force
    revive legal term, law | RechtswesenJUR bring back into force
  • avivieren
    revive chemistry | ChemieCHEM brighten obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    revive chemistry | ChemieCHEM brighten obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frischen
    revive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    revive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • wieder erwachen
    revive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wieder aufleben
    revive of hopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revive of hopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich erholen
    revive especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH recover
    revive especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH recover
  • wieder aufkommen
    revive of practiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revive of practiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wieder in Kraft treten
    revive legal term, law | RechtswesenJUR come back into force
    revive legal term, law | RechtswesenJUR come back into force
  • gefrischt werden
    revive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH of metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    revive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH of metal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Die Nachfrage wird sich erholen, aber nur langsam.
Demand will revive, but only slowly.
Quelle: News-Commentary
Europa muss sich wieder stärker für die großen Gemeinschaftsprojekte engagieren.
Europe has to revive its own commitment to major Community projects.
Quelle: Europarl
All das ist auf jeden Fall machbar und wird uns helfen, die Verfassung zum Erfolg zu führen.
All of this is perfectly feasible and will help us to revive the Constitution.
Quelle: Europarl
Zudem soll der Markt für Asset Backed Securities durch ASB-Käufe wiederbelebt werden.
Moreover, the asset-backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs.
Quelle: News-Commentary
Will man die Banken überhaupt wiederbeleben, müssen sie innerhalb von Tagen gerettet werden.
If the banks are to be revived at all, they must be saved within days.
Quelle: News-Commentary
Meines Erachtens sollten wir diesen Prozess gegebenenfalls neu beleben.
In my opinion, we should revive this process, if need be.
Quelle: Europarl
Die UNO möchte mit ihren Hilfsaktionen in Asien ihre angekratzte Autorität wiederherstellen.
The UN s crumbling authority ’ is to be revived thanks to its aid measures in Asia.
Quelle: Europarl
Kann öffentliche Ethik in einem derartigen Umfeld nun wiederbelebt werden?
In such an environment, can public ethics be revived?
Quelle: News-Commentary
Chinas Motiv für die Wiederbelebung der Pax Mongolica ist klar.
China s motive ’ for reviving Pax Mongolica is clear.
Quelle: News-Commentary
Der Delors-Plan von vor zehn Jahren ist in der Tat wieder belebt worden.
The Delors plan of ten years ago has indeed been revived.
Quelle: Europarl
Wird die Europäische Konferenz wiederbelebt?
Will the European Conference be revived?
Quelle: Europarl
Können die Beziehungen zwischen den USA und dem Iran wiederbelebt werden?
Can US-Iran Relations Be Revived?
Quelle: News-Commentary
Doch diese Zuckungen werden die Leiche nicht wieder zum Leben erwecken.
But these spasms will not revive the corpse.
Quelle: News-Commentary
Die bevorstehende Wiedereröffnung des Tunnels hat allerdings viele Kontroversen neu entfacht.
The imminent reopening of the tunnel has, however, revived a number of controversies.
Quelle: Europarl
Wie kann diese Wiederbelebung ohne die Regelung dieses Konflikts erfolgen?
How can we even consider reviving this partnership without first resolving the conflict?
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: