Deutsch-Englisch Übersetzung für "wiederbeleben"

"wiederbeleben" Englisch Übersetzung

wiederbeleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (jemand | somebodysb) back to life, revive, resuscitate
    wiederbeleben Medizin | medicineMED klinisch Toten etc
    wiederbeleben Medizin | medicineMED klinisch Toten etc
  • to revive
    wiederbeleben wieder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben wieder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to resuscitate
    wiederbeleben Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben Partei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to revive
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resurrect
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederbeleben Kunstrichtung, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
And no military trompe l œil ’ can revive it.
Und keine militärische Augenwischerei wird es wiederbeleben können.
Quelle: News-Commentary
It wants to revitalise Strasbourg; we understand its interest.
Straßburg soll wiederbelebt werden; wir verstehen dieses Interesse.
Quelle: Europarl
Over the last few months, we have been in some sense paralysed.
Ich bin sehr froh, dass die österreichische Präsidentschaft diese Debatte wiederbelebt.
Quelle: Europarl
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless.
Unser Versuch, es wiederzubeleben, muss daher wohl mitleiderregend und hoffnungslos sein.
Quelle: News-Commentary
Moreover, the asset-backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs.
Zudem soll der Markt für Asset Backed Securities durch ASB-Käufe wiederbelebt werden.
Quelle: News-Commentary
It would be worth relaunching this idea.
Diese Idee könnte sinnvollerweise wiederbelebt werden.
Quelle: Europarl
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Ihre Versuche, sie wiederzubeleben, sind ebenso geschmack- wie erfolglos.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: