Deutsch-Englisch Übersetzung für "hinziehen"

"hinziehen" Englisch Übersetzung

hinziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull (oder | orod draw, drag) (etwas | somethingsth) (over) there
    hinziehen
    hinziehen
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu sich hinziehen
    to drawjemand | somebody sb [sth] toward(s) one
    jemanden [etwas] zu sich hinziehen
  • draw (oder | orod drag) out, delay, protract
    hinziehen verzögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinziehen verzögern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hinziehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hinziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • extend
    hinziehen räumlich
    stretch
    hinziehen räumlich
    hinziehen räumlich
Beispiele
Beispiele
hinziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move there
    hinziehen in eine Stadt etc
    hinziehen in eine Stadt etc
  • move (oder | orod drift) across
    hinziehen von Vogelschwärmen etc
    hinziehen von Vogelschwärmen etc
Beispiele
I hate it, yet I'm uncontrollably drawn to it.
Ich hasse es, und doch fühle ich mich unbändig dazu hingezogen.
Quelle: Tatoeba
The debate will undoubtedly rumble on.
Die Aussprache wird sich zweifellos weiter hinziehen.
Quelle: Europarl
We should not forget the reason why this process has dragged on for so long.
Wir sollten nicht vergessen, weshalb sich dieses Verfahren so lange hingezogen hat.
Quelle: Europarl
In fact, in exceptional cases, they can go on for several hours a day.
In Ausnahmefällen können sie sich wirklich mehrere Stunden am Tag hinziehen.
Quelle: Europarl
We should not be forgotten.
Man sollte uns da hinzuziehen.
Quelle: Europarl
The search for that consensus was the reason for the process taking so long.
Die Suche nach diesem Konsens war der Grund dafür, dass sich der Prozess so lange hinzog.
Quelle: Europarl
Such a procedure would undoubtedly have taken several years in the absence of Community instruments.
Ein solches Verfahren hätte sich ohne gemeinschaftliche Instrumente über mehrere Jahre hingezogen.
Quelle: Europarl
Secondly – and everyone should realise this – the negotiations will be protracted.
Zweitens und das sollte einem jeden bewusst sein werden sich die Verhandlungen lange hinziehen.
Quelle: Europarl
We do not want this procedure to drag on for years.
Wir wollen nicht, dass sich das Verfahren jahrelang hinzieht.
Quelle: Europarl
We can therefore assume that this issue will be delayed.
Daher können wir vermuten, dass sich dieses Thema hinziehen wird.
Quelle: Europarl
Of course, there are groups to which Islamism appeals.
Natürlich gibt es Gruppen, die sich zum Islamismus hingezogen fühlen.
Quelle: News-Commentary
The longer it drags out, the more destructive the final outcome will be.
Je länger es sich hinzieht, desto zerstörerischer wird der letztendliche Ausgang sein.
Quelle: News-Commentary
It has gone on for too long, partly as a result of the Gibraltar issue.
Auch wegen der Krise über Gibraltar hat es sich ohnehin schon zu lange hingezogen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: