Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf schnellstem weg wege"

"auf schnellstem weg wege" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Auf oder Weger?
schnell
[ʃnɛl]Adjektiv | adjective adj <schneller; schnellst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapid
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    prompt
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    speedy
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swift
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
Beispiele
  • ein schnelles Pferd [Reh]
    a swift horse [deer]
    ein schnelles Pferd [Reh]
  • schnell wie der Wind
    (as) swift as the wind
    schnell wie der Wind
  • hasty
    schnell (≈ hastig)
    quick
    schnell (≈ hastig)
    hurried
    schnell (≈ hastig)
    schnell (≈ hastig)
Beispiele
  • ein schneller Aufbruch
    a hasty departure
    ein schneller Aufbruch
  • auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a hurry (oder | orod rush)
    auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sudden
    schnell (≈ plötzlich)
    abrupt
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
Beispiele
  • schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
    mobile troopsPlural | plural pl
    schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
  • prompt
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
  • brisk
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
  • quick
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Beispiele
schnell
[ʃnɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick(ly), fast
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapidly
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swiftly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
  • hastily
    schnell (≈ hastig, eilig)
    quickly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    hurriedly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    in a hurry
    schnell (≈ hastig, eilig)
    schnell (≈ hastig, eilig)
Beispiele
  • (mach) schnell! schnell, schnell!
    be quick (about it)! hurry up!
    (mach) schnell! schnell, schnell!
  • nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    hold on! hold your horses! steady on!
    nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • schneller!
    come on (now)!
    schneller!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suddenly
    schnell (≈ plötzlich)
    abruptly
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ bald)
    soon
    schnell (≈ bald)
    schnell (≈ bald)
Beispiele
  • das werden wir schnell erledigt haben
    we’ll soon see to that, we’ll soon have that done
    das werden wir schnell erledigt haben
  • das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    he won’t do that again in a hurry
    das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    itll be a while before anyone matches that
    das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Schnelle
Femininum | feminine f <Schnelle; Schnellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rapid(s)Singular | singular sgoder | or odPlural | plural pl
    Schnelle Stromschnelle
    shoot
    Schnelle Stromschnelle
    chute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. shute
    Schnelle Stromschnelle
    auch | alsoa. riffle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnelle Stromschnelle
    Schnelle Stromschnelle
zuwege
, zu Wege [tsuˈveːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gut [schlecht] zuwege sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel well [unwell]
    gut [schlecht] zuwege sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist ganz schön zuwege dick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    hes a bit on the heavy side
    er ist ganz schön zuwege dick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wegern
[ˈveːgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ceil
    wegern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    wegern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
Schnell-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express
    Schnell- Dienst, Paket, Zug etc
    Schnell- Dienst, Paket, Zug etc
Schneller
Maskulinum | masculine m <Schnellers; Schneller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • snap of the fingers
    Schneller Fingerschnipsen
    Schneller Fingerschnipsen
  • marble
    Schneller Murmel südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schneller Murmel südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
weg
[vɛk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gone
    weg fort
    weg fort
Beispiele
  • sie war schon weg, als ich anrief
    she had already gone (oder | orod left) when I rang
    sie war schon weg, als ich anrief
  • das Buch ist weg
    the book is (oder | orod has) gone
    das Buch ist weg
  • meine gute Laune war weg
    my good humo(u)r had disappeared
    meine gute Laune war weg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away
    weg abwesend, außer Hause
    weg abwesend, außer Hause
Beispiele
  • away
    weg entfernt
    off
    weg entfernt
    weg entfernt
Beispiele
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have got (oder | orod to be) overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist längst über seinen Kummer weg
    he got over his grief long ago
    er ist längst über seinen Kummer weg
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
    overetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
  • das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
    das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
  • etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to decideetwas | something sth over sb’s head
    etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Weg
[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • path
    Weg Pfad
    Weg Pfad
Beispiele
  • ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
    a level [steep, stony, sloping] path
    ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
  • öffentlicher Weg
    public path
    öffentlicher Weg
  • „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
    “no through way”
    „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Weg Wanderweg
    track
    Weg Wanderweg
    path
    Weg Wanderweg
    Weg Wanderweg
Beispiele
  • der Weg war gut beschildert
    the trail was well signposted
    der Weg war gut beschildert
  • jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to get a move on
    jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Weg Spaziergang
    Weg Spaziergang
Beispiele
  • way
    Weg Wegstrecke
    Weg Wegstrecke
Beispiele
  • der direkte [kürzeste] Weg nach X
    the direct [shortest] way to X
    der direkte [kürzeste] Weg nach X
  • den kürzesten Weg einschlagen
    to take the shortest way
    den kürzesten Weg einschlagen
  • mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
    I was (just) on my way past your house
    mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
Beispiele
  • route
    Weg Route, Reiseweg
    Weg Route, Reiseweg
Beispiele
  • errand
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich habe einige Wege zu gehen
    I have to do some errands
    ich habe einige Wege zu gehen
  • für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
    to do errands forjemand | somebody sb
    für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
  • jemandem einen Weg abnehmen
    to do an errand forjemand | somebody sb
    jemandem einen Weg abnehmen
  • way
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • method
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • journey
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
Beispiele
  • vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stray from the straight and narrow
    vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vom Weg(e) abweichen
    to leave the path
    vom Weg(e) abweichen
  • vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
schnellen
[ˈʃnɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sling, let (etwas | somethingsth) fly
    schnellen Steine, Pfeile etc
    schnellen Steine, Pfeile etc
  • flick
    schnellen schnipsen
    flip
    schnellen schnipsen
    snap
    schnellen schnipsen
    schnellen schnipsen
schnellen
[ˈʃnɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in die Höhe schnellen
    to shoot up
    in die Höhe schnellen
  • in die Höhe schnellen von Feder etc
    to rebound, to snap back
    in die Höhe schnellen von Feder etc
  • in die Höhe schnellen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to shoot up, to soar
    in die Höhe schnellen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • snap
    schnellen schnipsen <h>
    schnellen schnipsen <h>
Beispiele
  • mit den Fingern schnellen <h>
    to snap one’s fingers
    mit den Fingern schnellen <h>