Englisch-Deutsch Übersetzung für "shore"

"shore" Deutsch Übersetzung

shore
[ʃɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Küstefeminine | Femininum f
    shore
    Uferneuter | Neutrum n
    shore
    Strandmasculine | Maskulinum m
    shore
    Gestadeneuter | Neutrum n
    shore
    shore
  • Landneuter | Neutrum n
    shore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Landneuter | Neutrum n (im Ggs zum Wasser)
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF land
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF land
Beispiele
  • Strandmasculine | Maskulinum m
    shore legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between high-water and low-water mark
    shore legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between high-water and low-water mark
Des Felsgestade jeden Wellensturm des neidischen Neptuns wirft zurück,
Whose rocky shore beats back the watery siege
Quelle: Europarl
Was vor Ort, an den Küsten der Kanarischen Inseln geschieht, ist sehr ernst.
On the ground, what is taking place on the shores of the Canary Islands is very serious.
Quelle: Europarl
Fast täglich landen Boote mit illegalen Einwanderern an unseren Küsten.
Almost daily, boatloads of irregular immigrants land on our shores.
Quelle: Europarl
Quelle
shore
[ʃɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stütz-, Strebebalkenmasculine | Maskulinum m
    shore supporting beam
    Stützefeminine | Femininum f
    shore supporting beam
    Strebefeminine | Femininum f
    shore supporting beam
    shore supporting beam
  • Stützefeminine | Femininum f
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schorefeminine | Femininum f
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shore
[ʃɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist shore up
    mit einer Strebe (unter)stützen, abstützen
    usually | meistmeist meist shore up
  • usually | meistmeist meist shore up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist shore up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Des Felsgestade jeden Wellensturm des neidischen Neptuns wirft zurück,
Whose rocky shore beats back the watery siege
Quelle: Europarl
Was vor Ort, an den Küsten der Kanarischen Inseln geschieht, ist sehr ernst.
On the ground, what is taking place on the shores of the Canary Islands is very serious.
Quelle: Europarl
Fast täglich landen Boote mit illegalen Einwanderern an unseren Küsten.
Almost daily, boatloads of irregular immigrants land on our shores.
Quelle: Europarl
Quelle
Des Felsgestade jeden Wellensturm des neidischen Neptuns wirft zurück,
Whose rocky shore beats back the watery siege
Quelle: Europarl
Was vor Ort, an den Küsten der Kanarischen Inseln geschieht, ist sehr ernst.
On the ground, what is taking place on the shores of the Canary Islands is very serious.
Quelle: Europarl
Fast täglich landen Boote mit illegalen Einwanderern an unseren Küsten.
Almost daily, boatloads of irregular immigrants land on our shores.
Quelle: Europarl
Quelle
shore
[ʃɔː(r)] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>or | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shore or | oderod dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shear
    shore or | oderod dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shear
to lie along the shore
in Sichtweite des Landes der Küste entlangsegeln
to lie along the shore
he shore through the cuirass
er hieb durchor | oder od zerspaltete den Kürass
he shore through the cuirass
to claw off (or | oderod from) the shore
vom (leewärts gelegenen) Ufer abhalten
to claw off (or | oderod from) the shore
three miles off shore
drei Meilen vor der Küste
three miles off shore
to win to the shore
to win to the shore
to regain the shore
to regain the shore
the waves lap the shore
die Wellen schlagen plätschernd ans Ufer
the waves lap the shore
the shore retires in a bay
die Küste weicht in einer Bucht zurück
the shore retires in a bay
on a lee shore
in Schwierigkeitssen, in Gefahr
on a lee shore
to win the shore
to win the shore
to attain the opposite shore
das andere Ufer erreichen
to attain the opposite shore
bog plants margined the shore
Sumpfpflanzen säumten das Ufer
bog plants margined the shore
ertrunkene Küste, Senkungsküste
submerged shore line
to trim the shore
die Küste entlangziehen
to trim the shore
he shore off his plume
er hieb ihm den Helmbusch ab
he shore off his plume
the boat pulled for the shore
das Boot strebte dem Ufer zu
the boat pulled for the shore
on the shore
am Ufer
on the shore
the boat reached the shore
das Boot erreichte das Ufer
the boat reached the shore
Des Felsgestade jeden Wellensturm des neidischen Neptuns wirft zurück,
Whose rocky shore beats back the watery siege
Quelle: Europarl
Was vor Ort, an den Küsten der Kanarischen Inseln geschieht, ist sehr ernst.
On the ground, what is taking place on the shores of the Canary Islands is very serious.
Quelle: Europarl
Fast täglich landen Boote mit illegalen Einwanderern an unseren Küsten.
Almost daily, boatloads of irregular immigrants land on our shores.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: