„weichen“: intransitives Verb weichen [ˈvaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <weicht; wich; gewichen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yield give way go Weitere Beispiele... yield weichen nachgeben, Platz machen weichen nachgeben, Platz machen Beispiele die Mauer wich unter dem Druck des Wassers the wall yielded (oder | orod gave [way]) under the pressure of the water die Mauer wich unter dem Druck des Wassers keinen Schritt weichen, nicht von der Stelle weichen not to budge an inch keinen Schritt weichen, nicht von der Stelle weichen zur Seite weichen to step aside zur Seite weichen wir weichen nur der Gewalt we yield only to force wir weichen nur der Gewalt vor der Überzahl der Feinde weichen to yield to the superior forces of the enemies vor der Überzahl der Feinde weichen der Gegner begann zu weichen the enemy began to yield (oder | orod fall back, recede) der Gegner begann zu weichen der Boden wich unter seinen Füßen the ground gave under his feet der Boden wich unter seinen Füßen nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to budge (an inch) nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen give way weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Bandenführer musste seinem Rivalen weichen the gang leader had to give way (oder | orod yield his place) to his rival der Bandenführer musste seinem Rivalen weichen das alte Haus musste einem Bürogebäude weichen the old house had to give way to an office building das alte Haus musste einem Bürogebäude weichen sein anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung his initial pessimism gave way to hope sein anfänglicher Pessimismus wich der Hoffnung go weichen verschwinden weichen verschwinden Beispiele der Schmerz war über Nacht gewichen the pain had gone overnight der Schmerz war über Nacht gewichen das Blut wich aus ihren Wangen the blood drained from her cheeks das Blut wich aus ihren Wangen Beispiele von jemandem [etwas] weichen to leavejemand | somebody sb [sth], to depart fromjemand | somebody sb [sth] von jemandem [etwas] weichen der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn the dog did not leave his master’s tomb der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen not to leave sb’s side nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen die Angst wich von ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his fear left him die Angst wich von ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Weichen“: Neutrum weichenNeutrum | neuter n <Weichens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to make yield Beispiele jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to makejemand | somebody sb yield (oder | orod give way) jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„weichen“: transitives Verb weichentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soak, steep soak weichen einweichen steep weichen einweichen weichen einweichen Beispiele Brot in (Dativ | dative (case)dat) Milch weichen to soak bread in milk Brot in (Dativ | dative (case)dat) Milch weichen „weichen“: intransitives Verb weichenintransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soak, steep soak weichen steep weichen weichen Beispiele die Bohnen im Wasser weichen lassen to soak (oder | orod steep) the beans in (the) water die Bohnen im Wasser weichen lassen