Deutsch-Englisch Übersetzung für "einknicken"

"einknicken" Englisch Übersetzung

einknicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fold
    einknicken Papier etc
    einknicken Papier etc
  • dog-ear
    einknicken Buchseitenecken etc
    einknicken Buchseitenecken etc
  • nick
    einknicken Draht etc
    kink
    einknicken Draht etc
    einknicken Draht etc
  • break
    einknicken Ast etc
    snap
    einknicken Ast etc
    einknicken Ast etc
  • crease
    einknicken Tuch etc
    einknicken Tuch etc
  • buckle
    einknicken Technik | engineeringTECH Stütze etc
    einknicken Technik | engineeringTECH Stütze etc
  • bend
    einknicken Arm
    einknicken Arm
  • snap
    einknicken Medizin | medicineMED Rippen etc
    break
    einknicken Medizin | medicineMED Rippen etc
    einknicken Medizin | medicineMED Rippen etc
einknicken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give way
    einknicken von Knien
    buckle
    einknicken von Knien
    einknicken von Knien
Beispiele
  • die Knie knickten ihm ein
    his knees gave way (oder | orod buckled)
    die Knie knickten ihm ein
  • nick
    einknicken von Draht etc
    kink
    einknicken von Draht etc
    einknicken von Draht etc
  • break
    einknicken von Ast etc
    snap
    einknicken von Ast etc
    einknicken von Ast etc
  • buckle
    einknicken Technik | engineeringTECH
    bend sharp
    einknicken Technik | engineeringTECH
    einknicken Technik | engineeringTECH
  • give in
    einknicken den Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einknicken den Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
They have changed their minds; they have buckled.
Sie haben ihre Meinung geändert; sie sind eingeknickt.
Quelle: Europarl
That is why it is important not to bow to the massive pressure being exerted by the alcohol lobby.
Daher ist es wichtig, dass wir nicht vor der Alkohollobby einknicken, die so massiv Druck macht.
Quelle: Europarl
At this, several gave ground and then there came the unanimous result.
Dann sind einige eingeknickt und dann gab es das einstimmige Ergebnis.
Quelle: Europarl
We must not defer to old-style industry that causes pollution.
Wir dürfen vor der traditionellen Industrie, die die Verschmutzungen verursacht, nicht einknicken.
Quelle: Europarl
Iran v. Britain: Who Blinked?
Iran gegen Großbritannien: Wer ist eingeknickt?
Quelle: News-Commentary
Looking at the starting position at first reading, Parliament has quite clearly given way.
Das Parlament ist ganz klar eingeknickt, wenn wir uns die Ausgangslage der ersten Lesung ansehen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: