Englisch-Deutsch Übersetzung für "stick"

"stick" Deutsch Übersetzung


  • Steckenmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    Stockmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n
    stick small branch, twig
    stick small branch, twig
Beispiele
  • (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m
    stick walking stick
    stick walking stick
Beispiele
  • Knüppelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    Prügelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    stick truncheon, club
  • Stangefeminine | Femininum f
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    stick of rock
    stick of rock
  • Rasierseifefeminine | Femininum f
    stick of shaving soap
    stick of shaving soap
  • Siegellackstangefeminine | Femininum f
    stick of sealing wax
    stick of sealing wax
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    Schlagholzneuter | Neutrum n
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
  • hinterste Provinz
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    in der Pampa wohnen
    to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Scheitneuter | Neutrum n
    stick block of wood
    Stückneuter | Neutrum n Holz
    stick block of wood
    stick block of wood
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    stick tree stump
    stick tree stump
  • Gertefeminine | Femininum f
    stick cane
    Rutefeminine | Femininum f
    stick cane
    stick cane
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    Stielmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    stick of rhubarb or celery
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    stick rod, staff
  • stick → siehe „cross
    stick → siehe „cross
  • stick → siehe „cut
    stick → siehe „cut
Beispiele
  • Stückneuter | Neutrum n
    stick piece, part of whole
    stick piece, part of whole
Beispiele
  • Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    Taktstockmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
  • Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
  • Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS drumstick
    stick musical term | MusikMUS drumstick
  • Hürdefeminine | Femininum f
    stick sports | SportSPORT hurdle
    stick sports | SportSPORT hurdle
  • Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Winkelhakenmasculine | Maskulinum m
    stick BUCHDRUCK composing stick
    stick BUCHDRUCK composing stick
  • so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann
    stick BUCHDRUCK stickful
    stick BUCHDRUCK stickful
  • ein Winkelhaken voll Text
    stick BUCHDRUCK
    stick BUCHDRUCK
  • (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Stockfischmasculine | Maskulinum m
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Brecheisenneuter | Neutrum n
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Jointmasculine | Maskulinum m
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen
    stick BUCHDRUCK set
    stick BUCHDRUCK set
  • in einem Winkelhaken aneinanderreihen
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
Die ELDR stimmt der von ihr vorgeschlagenen Annahme ohne Änderungen zu.
The ELDR Group will stick to her original'no-amendment' line.
Quelle: Europarl
Joe saß da, mit einem Stock im Sande stochernd und schaute sehr trübselig drein.
Joe sat poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
Quelle: Books
Sie hob die Tasse in die Höhe, wobei sie den kleinen Finger abspreizte, und führte sie zum Munde.
She took her cup, sticking out her little finger, and raised it to her mouth.
Quelle: Books
Herr Kommissar Lamy, Europa muß aus der Deckung heraus kommen.
Commissioner Lamy, Europe needs to stick its head above the parapet.
Quelle: Europarl
Und sie würde einen Schnappschuss von mir in der Ecke ihres Computerbildschirms befestigen.
And she would stick a snapshot of me on the corner of her computer screen.
Quelle: GlobalVoices
Argentinien: Gefangen in der Vergangenheit
Argentina: Stuck in a Time Warp
Quelle: News-Commentary
Argentinien saß mit seinem Currency Board und seiner überbewerteten Währung in der Patsche.
Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
Quelle: News-Commentary
Wenn Menschen Angst haben, halten sich Viele lieber an den Normen fest, mit denen sie vertraut sind.
When people are afraid many stick to the norms that they are comfortable with.
Quelle: GlobalVoices
Ich bin gespannt, ob er dann an seinen Grundsätzen festhalten wird.
It will be interesting to see if he sticks to his principles there.
Quelle: Europarl
Petrow stand, sich auf seinen Stock stützend, auf und blickte den Fürsten schüchtern an.
Petrov rose with the aid of a stick and looked timidly at the Prince.
Quelle: Books
Quelle
stick
[stik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum m
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundmasculine | Maskulinum m der Verzögerung
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Adhäsionfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    Klebfestigkeitfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    stick adhesive quality
  • klebrige Substanz
    stick sticky substance
    stick sticky substance
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sticksomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstehenor | oder od aushalten
    to sticksomething | etwas sth out
  • (ab)stechen
    stick animal’s throat
    stick animal’s throat
Beispiele
  • to stick pigs
    Schweine stechen
    to stick pigs
  • to stick pigs hunting | JagdJAGD
    Wildschweine mit dem Spieß erlegen
    to stick pigs hunting | JagdJAGD
  • stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)
    stick stab with
    stick stab with
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • legen, setzen
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick attach with adhesive
    stick attach with adhesive
Beispiele
  • bekleben, beschmieren
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Stecken(bleiben) bringen
    stick cause to become stuck
    stick cause to become stuck
Beispiele
Beispiele
  • blechen lassen (for für)
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • they stuck him for the drinks
    er hat ihn für die Getränke blechen lassen
    they stuck him for the drinks
  • aus-, anschmieren
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stick
Beispiele
  • to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben
    to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • ertragen, ausstehen, -halten
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
stick
[stik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stecken
    stick be fixed in
    stick be fixed in
Beispiele
  • (fest)kleben, haften
    stick of adhesive substance
    stick of adhesive substance
Beispiele
Beispiele
  • stick (to) attach
    sich festhaltenor | oder od -klammern (andative (case) | Dativ dat)
    sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick (to) attach
  • she sticks like a bur
    sie hängt sich an wie eine Klette
    she sticks like a bur
  • they stuck to his heels
    sie hefteten sich an seine Fersen
    they stuck to his heels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • klemmen
    stick of window, door
    stick of window, door
Beispiele
  • stick (to) keep, devote oneself
    bleiben (bei), sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    stick (to) keep, devote oneself
  • to stick to the point
    bei der Sache bleiben
    to stick to the point
  • I must stick to it
    ich muss dabeibleibenor | oder od es durchhalten
    I must stick to it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleiben auf (dative (case) | Dativdat)
    stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • verwirrt sein
    stick rare | seltenselten (be confused)
    stick rare | seltenselten (be confused)
  • zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stick hesitate
    stick hesitate
Beispiele
  • hervorstehen (from, out of aus , stehen), (up in die Höhe)
    stick protrude
    stick protrude
  • stick syn → siehe „adhere
    stick syn → siehe „adhere
  • stick → siehe „cleave
    stick → siehe „cleave
  • stick → siehe „cling
    stick → siehe „cling
  • stick → siehe „cohere
    stick → siehe „cohere
Beispiele
to stick one’s neck out
something | etwasetwas riskieren
to stick one’s neck out
crooked stick
Abseh-, Nivellierstab, Fluchtstab, Nivellierkreuz
boning rod, boning stick
to stick out like a sore thumb
to stick out like a sore thumb
shooting stick
Jagdstuhl, -sitz
shooting stick
to stick up for o.s.
sich behaupten
to stick up for o.s.
stick up ’em up!
Hände hoch!
stick up ’em up!
to eat stick
to eat stick
pogo stick
Pogostock (Art Stelze mit einer starken Feder am unteren Ende)
pogo stick
usually | meistmeist meist hockey stick
Hockeystockmasculine | Maskulinum m, -schlägermasculine | Maskulinum m
usually | meistmeist meist hockey stick
he leans on his stick
er stützt sich auf seinen Spazierstock
he leans on his stick
to lay one stick across another
einen Stock quer über den anderen legen
to lay one stick across another
USB stick
USB-Stickmasculine | Maskulinum m
USB stick
to stick out like a sore thumb
to stick one’s tongue out atsomebody | jemand sb
jemandem die Zunge herausstrecken
to stick one’s tongue out atsomebody | jemand sb
stick up (to)
Widerstand entgegensetzen (dative (case) | Dativdat)
sich nicht beugen (vordative (case) | Dativ dat)
stick up (to)
Die ELDR stimmt der von ihr vorgeschlagenen Annahme ohne Änderungen zu.
The ELDR Group will stick to her original'no-amendment' line.
Quelle: Europarl
Joe saß da, mit einem Stock im Sande stochernd und schaute sehr trübselig drein.
Joe sat poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
Quelle: Books
Sie hob die Tasse in die Höhe, wobei sie den kleinen Finger abspreizte, und führte sie zum Munde.
She took her cup, sticking out her little finger, and raised it to her mouth.
Quelle: Books
Herr Kommissar Lamy, Europa muß aus der Deckung heraus kommen.
Commissioner Lamy, Europe needs to stick its head above the parapet.
Quelle: Europarl
Und sie würde einen Schnappschuss von mir in der Ecke ihres Computerbildschirms befestigen.
And she would stick a snapshot of me on the corner of her computer screen.
Quelle: GlobalVoices
Argentinien: Gefangen in der Vergangenheit
Argentina: Stuck in a Time Warp
Quelle: News-Commentary
Argentinien saß mit seinem Currency Board und seiner überbewerteten Währung in der Patsche.
Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
Quelle: News-Commentary
Wenn Menschen Angst haben, halten sich Viele lieber an den Normen fest, mit denen sie vertraut sind.
When people are afraid many stick to the norms that they are comfortable with.
Quelle: GlobalVoices
Ich bin gespannt, ob er dann an seinen Grundsätzen festhalten wird.
It will be interesting to see if he sticks to his principles there.
Quelle: Europarl
Petrow stand, sich auf seinen Stock stützend, auf und blickte den Fürsten schüchtern an.
Petrov rose with the aid of a stick and looked timidly at the Prince.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: