Deutsch-Englisch Übersetzung für "summoning"

"summoning" Englisch Übersetzung


Beispiele
  • (vor Gericht) laden, vorladen, (vor Gericht)zitieren
    summon especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    summon especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
  • zusammen-, einberufen
    summon meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summon meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to summon Parliament
    das Parlament einberufen
    to summon Parliament
Beispiele
Beispiele
  • to summonsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden auffordern,something | etwas etwas zu tun
    to summonsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • (hervor)rufen
    summon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    summon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zur Übergabe auffordern
    summon military term | Militär, militärischMIL cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summon military term | Militär, militärischMIL cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus dem Leben) ab(be)rufen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)
    summon take from this world euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    summon take from this world euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
summon
[ˈsʌmən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

summons
[ˈsʌmənz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Vor)Ladungfeminine | Femininum f
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
  • Zeugenladungfeminine | Femininum f unter Strafandrohung
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
    jemandem eine Ladung zustellen, jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
  • to take out a summons againstsomebody | jemand sb
    jemanden (vor)laden lassen
    to take out a summons againstsomebody | jemand sb
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    summons call
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    summons call
    Berufungfeminine | Femininum f
    summons call
    summons call
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    summons request
    Aufrufmasculine | Maskulinum m
    summons request
    summons request
  • Einberufungfeminine | Femininum f
    summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufforderungfeminine | Femininum f zur Übergabe
    summons military term | Militär, militärischMIL
    summons military term | Militär, militärischMIL
summons
[ˈsʌmənz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

summoner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Botemasculine | Maskulinum m
    summoner
    summoner
  • Gerichtsbotemasculine | Maskulinum m
    summoner legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    summoner legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
judgment summons
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gerichtliche Vorladung wegen Nichtzahlung der Urteilsschuld
    judgment summons legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    judgment summons legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
summon up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

courage
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutmasculine | Maskulinum m
    courage
    Beherztheitfeminine | Femininum f
    courage
    Kühnheitfeminine | Femininum f
    courage
    Tapferkeitfeminine | Femininum f
    courage
    courage
Beispiele
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • courage syn → siehe „mettle
    courage syn → siehe „mettle
  • courage → siehe „resolution
    courage → siehe „resolution
  • courage → siehe „spirit
    courage → siehe „spirit
  • courage → siehe „tenacity
    courage → siehe „tenacity

  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → siehe „run
    writ → siehe „run
Beispiele
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ

  • Ratsversammlungfeminine | Femininum f, -sitzungfeminine | Femininum f
    council meeting
    council meeting
Beispiele
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    council advisory or representative group
    beratende Versammlung
    council advisory or representative group
    council advisory or representative group
Beispiele
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    council as corporate body
    council as corporate body
Beispiele
  • Council of Europe
    Council of Europe
  • Council of the European Union
    Rat der Europäischen Union
    Council of the European Union
  • Council of Ministers
    Ministerrat (in Frankreich)
    Council of Ministers
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Council secret royal council British English | britisches EnglischBr
    Geheimer Kronrat
    Council secret royal council British English | britisches EnglischBr
  • the King (Queen, Crown) in Council
    der König (die Königin, die Krone) und der Kronrat
    the King (Queen, Crown) in Council
  • Regierungsratmasculine | Maskulinum m (in mehreren brit. Kolonien)
    council governing council
    council governing council
  • beratende Kammer (in einigen Staaten der USA)
    council advisory chamber
    council advisory chamber
  • Gewerkschaftsratmasculine | Maskulinum m
    council of trade union
    council of trade union
  • Konzilneuter | Neutrum n
    council religion | ReligionREL meeting
    Synodefeminine | Femininum f
    council religion | ReligionREL meeting
    Kirchenversammlungfeminine | Femininum f
    council religion | ReligionREL meeting
    council religion | ReligionREL meeting
Beispiele
  • Council of Trent
    Tridentinisches Konzil
    Council of Trent
  • ecumenical council religion | ReligionREL
    ökumenisches Konzil, Weltkirchenversammlung
    ecumenical council religion | ReligionREL
  • Kirchenratmasculine | Maskulinum m
    council religion | ReligionREL advisory body
    Presbyteriumneuter | Neutrum n
    council religion | ReligionREL advisory body
    council religion | ReligionREL advisory body
  • Ratmasculine | Maskulinum m, especially | besondersbesonders. Synedriumneuter | Neutrum n
    council bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of the Jews
    Hoher Rat
    council bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of the Jews
    council bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of the Jews
  • Beratungfeminine | Femininum f
    council discussion
    council discussion

  • Einnahmefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    Kassefeminine | Femininum f
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
    take money receivedespecially | besonders besonders theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (Szenen)Aufnahmefeminine | Femininum f
    take in film, television
    take in film, television
  • Szenefeminine | Femininum f
    take in film, television
    (Film)Einstellungfeminine | Femininum f
    take in film, television
    Takeneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    take in film, television
    take in film, television
  • (An-, Auf-, Ab-, Ein-, Fest-, Hin-, Weg)Nehmenneuter | Neutrum n
    take taking
    take taking
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take fish caught
    take fish caught
  • Beutefeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Erbeutungfeminine | Femininum f
    take hunting | JagdJAGD
    take hunting | JagdJAGD
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Beutefeminine | Femininum f
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    take profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Portionfeminine | Femininum f
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Manuskriptneuter | Neutrum n
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schiebungfeminine | Femininum f (Manuskriptanteil des einzelnen Setzers bei eiliger Satzherstellung, z. B. beim Zeitungssatz)
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    take typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Probeaufnahmefeminine | Femininum f
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take engineering | TechnikTECH trial recording: of recordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pachtenneuter | Neutrum n
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Pachtungfeminine | Femininum f
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    take leasing: of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Pachtlandneuter | Neutrum n
    take land British English | britisches EnglischBr
    take land British English | britisches EnglischBr
  • gepachtete Abbaufläche
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    take mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Wegnehmenneuter | Neutrum n
    take in chess: of piece
    take in chess: of piece

Beispiele
Beispiele
  • he takes whatever he can lay his hand on
    er nimmt, was ihm in die Finger kommt
    he takes whatever he can lay his hand on
  • to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas abluchsen
    to takesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • nehmen
    take obstacle
    take obstacle
  • (weg)setzenor | oder od springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    take sports | SportSPORT
    take sports | SportSPORT
  • überwinden
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • weg-, abnehmen (fromdative (case) | Dativ dat)
    take in sport and games:, piece, point, ball
    take in sport and games:, piece, point, ball
  • schlagen
    take in sport and games
    take in sport and games
  • stechen
    take in sport and games:, card
    take in sport and games:, card
  • gewinnen
    take in sport and games:, game
    take in sport and games:, game
Beispiele
  • erwerben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    especially | besondersbesonders erben
    take legal term, law | RechtswesenJUR
    take legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to takesomething | etwas sth under a will
    something | etwasetwas gemäß Testament erben
    to takesomething | etwas sth under a will
  • an-, aufnehmen
    take colour, taste, smell
    take colour, taste, smell
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • annehmen, haben, stehen in (dative (case) | Dativdat)
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
    take linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical form
  • bekommen, erhalten
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take linguistics | SprachwissenschaftLING ending, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zu sichor | oder od in Pflege nehmen, sorgen für
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take care for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • he takes his readers with him
    er reißt seine Leser mit
    he takes his readers with him
  • brauchen, erfordern, kosten
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take require:, material, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden etwas) kosten
    take require:, with double object
    take require:, with double object
  • (jemandem etwas) abfordern, abverlangen
    take
    take
Beispiele
  • einehmen
    take seat
    take seat
Beispiele
  • auf sich nehmen
    take trouble, responsibility, duty, vow
    take trouble, responsibility, duty, vow
  • take → siehe „care
    take → siehe „care
  • take → siehe „order
    take → siehe „order
Beispiele
Beispiele
  • sich (heraus)nehmen
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take libertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • (ent)nehmen, herausnehmen (from, out of aus)
    take take out
    take take out
Beispiele
  • gefangen nehmen, fesseln
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (für sich) einnehmen, gewinnen, entzücken
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take person, senses, eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gefangen nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
    take military term | Militär, militärischMIL as prisoner
  • machen
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
    take zum Gefangenen military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to take 200 prisoners
    200 (Kriegs)Gefangene machen
    to take 200 prisoners
  • to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
    jemanden gefangen nehmen
    to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
  • vertreten
    take view
    take view
  • (ein)nehmen
    take position
    take position
Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) (hin-, weg-, fort)bringen, (-)führen
    take lead
    take lead
Beispiele
  • machen
    take bodily action
    take bodily action
Beispiele
  • to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn walk, rideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to take a turn movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Verbeugung machen, sich verbeugen
    to take a bow in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • to take the problems one by one
    die Probleme der Reihe nach behandeln
    to take the problems one by one
  • (mit)nehmen, (hin)bringen
    take take with one
    take take with one
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ein-, wegnehmen, ausfüllen
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take spaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • treffen
    take measure, precaution, choice
    take measure, precaution, choice
Beispiele
  • machen, tun
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take do familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ermitteln, feststellen, messen
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
    take determine:, especially | besondersbesonders wissenschaftlich
  • die Größe messen (von)
    take determine
    take determine
  • nehmen
    take determine:, measurement
    take determine:, measurement
Beispiele
  • to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take the bearings of aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonnenhöhe messen
    to take the height of the sun astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take the logarithm of number
    to take the logarithm of number
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • machen, genießen, sich genehmigen
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take rest, holidayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nehmen
    take holiday, bath
    take holiday, bath
Beispiele
  • machen, ablegen
    take school | SchulwesenSCHULE exam
    take school | SchulwesenSCHULE exam
  • Prüfungor | oder od Examen machen in (dative (case) | Dativdat)
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    take school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich unterziehen
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
    take medicine | MedizinMED treatment, examination
Beispiele
Beispiele
  • bekommen, sich zuziehen, sich holen
    take medicine | MedizinMED illness
    take medicine | MedizinMED illness
Beispiele
  • (often | oftoft fälschlich) halten (for für)
    take consider
    ansehenor | oder od betrachten (as als)
    take consider
    take consider
Beispiele
  • I took him to be (or | oderod for) an honest man
    ich hielt ihn für einen anständigen Menschen
    I took him to be (or | oderod for) an honest man
  • to takesomebody | jemand sb for a fool
    jemanden für einenor | oder od zum Narren halten
    to takesomebody | jemand sb for a fool
  • to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    auf die Lesung (des Protokollset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verzichten, als gelesen betrachten
    to take as read legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
  • you may take it from me
    du kannst es mir glauben
    you may take it from me
Beispiele
Beispiele
  • to swear (or | oderod take) an oath
    einen Eid leistenor | oder od ablegen, schwören
    to swear (or | oderod take) an oath
  • to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to take an oath ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erreichen, flüchten zuor | oder od in (accusative (case) | Akkusativakk)
    take when seeking refuge
    take when seeking refuge
  • nehmen, suchen (from vordative (case) | Dativ dat at, with bei jemandem)
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
    take when seeking refuge:, refuge, shelter
Beispiele
  • annehmen, bekommen
    take quality, characteristic, meaning
    take quality, characteristic, meaning
Beispiele
  • annehmen
    take bet, offer
    take bet, offer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (auf)nehmen
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, credit, mortgage, bill of exchange familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to take the credit for
    Kredit aufnehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take the credit for
  • to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (etwas) als Verdienst anrechnen
    to take the credit for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gedeckt werdenor | oder od aufnehmen von
    take rare | seltenselten (male animal)
    take rare | seltenselten (male animal)
Beispiele
  • to take the horse of mare
    gedeckt werden
    to take the horse of mare
Beispiele
  • (ein)nehmen
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
    take military term | Militär, militärischMIL town, fortress
  • erobern
    take military term | Militär, militärischMIL land
    take military term | Militär, militärischMIL land
  • aufbringen, kapern
    take military term | Militär, militärischMIL ship
    take military term | Militär, militärischMIL ship
Beispiele
  • to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
    to take by storm (or | oderod assault) town, fortress
  • (auf)nehmen
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take as boarderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • machen, anfertigen
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
    take photography | FotografieFOTO photograph, picture
  • aufnehmen, fotografieren
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
  • ein Bildor | oder od einen Abzug machen von
    take photography | FotografieFOTO
    take photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • to take (a photograph of)somebody | jemand sb
    jemanden aufnehmen, eine Aufnahme von jemandem machen
    to take (a photograph of)somebody | jemand sb
  • to take views
    Aufnahmen machen
    to take views
Beispiele
Beispiele
  • (an-, entgegen)nehmen, empfangen
    take gift, pledge
    take gift, pledge
Beispiele
  • empfangen, (in Empfang) nehmen
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take symbol of officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fangen
    take animal
    take animal
Beispiele
  • (her)nehmen, haben
    take have, get
    take have, get
  • entnehmen, -lehnen (from vonor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take quotationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bekommen, erhalten
    take receive
    take receive
  • einnehmen
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take money, taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gewinnen
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to take £30 a week
    30 Pfund in der Woche bekommen
    to take £30 a week
  • to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
    something | etwasetwas als Belohnung (Genugtuung, Wiedergutmachung) bekommen
    to takesomething | etwas sth as a reward (satisfaction, reparation)
  • to take the first prize
    den ersten Preis bekommen
    to take the first prize
  • vornehmen, durchführen
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take measurement, observation, countet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ab-, herleiten (from von)
    take derive
    take derive
Beispiele
  • (ab)halten
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take church serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (weg)nehmen
    take remove
    take remove
Beispiele
  • fassen
    take decision
    take decision

  • an-, eingreifen
    take engineering | TechnikTECH
    take engineering | TechnikTECH
  • an-, festwachsen
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
    take botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED of cutting, graft, transplant
  • aufgenommen werden
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders haften, hängen bleiben
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take of ink, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wirken
    take be effective
    take be effective
  • Erfolg haben, seinen Zweck erreichen
    take generally | allgemeinallgemein
    take generally | allgemeinallgemein
  • anschlagen
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take medicine | MedizinMED of medicine, serum, vaccinationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ankommen
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take be successful: of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ziehen
    take
    take
  • Zauberkraft ausüben
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    take use magic powers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • stechen
    take (playing) cards | KartenspielKART
    take (playing) cards | KartenspielKART
  • (krank) werden
    take become
    take become
Beispiele
  • sich fotografieren (lassen)
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take come out in photographs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he takes well (badly)
    er fotografiert sich gut (schlecht)
    he takes well (badly)
  • sich ab-, aus-, auseinander-, beiseitenehmen lassen
    take be able to be taken off, apart, aside
    take be able to be taken off, apart, aside
  • Feuer fangen
    take rare | seltenselten (catch fire)
    take rare | seltenselten (catch fire)
Beispiele
  • anbeißen
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    take of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • take syn → siehe „clutch
    take syn → siehe „clutch
  • take → siehe „grab
    take → siehe „grab
  • take → siehe „grasp
    take → siehe „grasp
  • take → siehe „seize
    take → siehe „seize
  • take → siehe „snatch
    take → siehe „snatch
  • take syn → siehe „receive
    take syn → siehe „receive
  • take → siehe „word
    take → siehe „word
  • take → siehe „wind
    take → siehe „wind
  • take → siehe „stock
    take → siehe „stock
  • take → siehe „side
    take → siehe „side
  • take → siehe „rise
    take → siehe „rise
  • take → siehe „place
    take → siehe „place
  • take → siehe „leave
    take → siehe „leave
  • take → siehe „hold
    take → siehe „hold
  • take → siehe „heart
    take → siehe „heart
  • take → siehe „head
    take → siehe „head
  • take → siehe „floor
    take → siehe „floor
  • take → siehe „departure
    take → siehe „departure
  • take → siehe „cross
    take → siehe „cross
  • take → siehe „cut short
    take → siehe „cut short
  • take → siehe „count
    take → siehe „count
  • take → siehe „chin
    take → siehe „chin
  • take → siehe „action
    take → siehe „action
Beispiele