Deutsch-Englisch Übersetzung für "hat zu gefuehrt"
"hat zu gefuehrt" Englisch Übersetzung
Arbeitnehmer
Maskulinum | masculine m <Arbeitnehmers; Arbeitnehmer>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- employeeArbeitnehmerArbeitnehmer
- employe amerikanisches Englisch | American EnglishUSArbeitnehmerArbeitnehmer
Beispiele
- Mitbestimmungsrecht der Arbeitnehmeremployees’ right to co-determination
- von den Arbeitnehmern geführte Firmalabor-managed amerikanisches Englisch | American EnglishUS firmlabour-managed britisches Englisch | British EnglishBr firm
GAU
[gau]Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <GAUs; GAUs> (= größter anzunehmender Unfall)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- catastropheGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmeltdownGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figGAU schlimmster Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
untadelig
[ˈʊnˌtaːdəlɪç; ˌʊnˈtaːdəlɪç]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- irreproachableuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcblamelessuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcimpeccableuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcirreprehensibleuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etcuntadelig Mensch, Lebensführung, Amtsführung, Betragen etc
- impeccableuntadelig Ruf, Leumundstainlessuntadelig Ruf, Leumunduntadelig Ruf, Leumund
- impeccableuntadelig einwandfrei: Ware etcflawlessuntadelig einwandfrei: Ware etcuntadelig einwandfrei: Ware etc
untadelig
[ˈʊnˌtaːdəlɪç; ˌʊnˈtaːdəlɪç]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Laden
Maskulinum | masculine m <Ladens; Läden>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- businessLaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgLaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
führen
[ˈfyːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- er führte sie sicher durch das Sumpfgebiet
Beispiele
- takeführen ausführen, begleitenführen ausführen, begleiten
- directführen die Richtung weisenführen die Richtung weisen
- escortführen gewaltsamführen gewaltsam
Beispiele
- der Zwischenrufer musste aus dem Raum geführt werden
- buildführen bauenführen bauen
Beispiele
- eine Straßenbahnlinie bis ins Zentrum führen
Beispiele
- to showjemand | somebody sb how to use the paintbrush [the needle]
-
-
- carryführen bei sich tragenführen bei sich tragen
- bearführen Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figführen Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- holdführen Amt etcführen Amt etc
- runführen Klasse, Betrieb etcmanageführen Klasse, Betrieb etcbe in charge offühren Klasse, Betrieb etcführen Klasse, Betrieb etc
Beispiele
-
- ich führe ihm die Wirtschaft
- carry onführen Gespräch, Verhandlung etchaveführen Gespräch, Verhandlung etcholdführen Gespräch, Verhandlung etcführen Gespräch, Verhandlung etc
Beispiele
- ein Selbstgespräch führento hold a monologue, to soliloquize -s- britisches Englisch | British EnglishBr
- useführen Reden etcführen Reden etc
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- conductführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozessführen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess
- führen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Lager haben
- carryführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf habenführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf haben
- leadführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etccommandführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etcbe in command offühren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etcführen Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
Beispiele
-
- to be at war withjemand | somebody sb
- carryführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
- conductführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK leitenführen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK leiten
- carryführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladungführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
- pilotführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffnavigateführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
- carryführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flaggeflyführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flaggeführen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flagge
Beispiele
-
- jemanden zu der Erkenntnis führen, dass …
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
führen
[ˈfyːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lead (nach, zu into)führen in bestimmte Richtung gehenführen in bestimmte Richtung gehen
Beispiele
Beispiele
- führen zu zur Folge haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- das führt zu der Vermutung, dass …that leads to the supposition that …
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- presideführen Musik | musical termMUSführen Musik | musical termMUS
führen
[ˈfyːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Tür
[tyːr]Femininum | feminine f <Tür; Türen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- doorTür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etcTür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
Beispiele
- gateTür in einem Zaun, einer Mauer etcTür in einem Zaun, einer Mauer etc
- doorwayTür TüröffnungTür Türöffnung
- gatewayTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdoorwayTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figTür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → siehe „Boden“zu → siehe „Boden“
Beispiele
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- zu Hauseat home
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → siehe „zurzeit“zu → siehe „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
- zu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
-
- jemandem zu Ehrenin sb’s hono(u)r
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- zum Zeitvertreibas a pastime
Beispiele
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
- im Verhältnis eins zu zwei
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hatted>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
hat
[hæt]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Hutmasculine | Maskulinum mhathat
- Kardinalshutmasculine | Maskulinum mhat religion | ReligionREL cardinal’s hathat religion | ReligionREL cardinal’s hat
- Kardinalswürdefeminine | Femininum fhat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
-
- a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsein übler Kunde
- mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen