Deutsch-Englisch Übersetzung für "festgesetzter Wechselkurs"

"festgesetzter Wechselkurs" Englisch Übersetzung

festgesetzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fixed
    festgesetzt Tag etc
    set
    festgesetzt Tag etc
    arranged
    festgesetzt Tag etc
    appointed
    festgesetzt Tag etc
    stated
    festgesetzt Tag etc
    scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    festgesetzt Tag etc
    festgesetzt Tag etc
Beispiele
  • zur festgesetzten Zeit
    at the set (oder | orod stated) time, at the time appointed scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    zur festgesetzten Zeit
  • am festgesetzten Tage
    on the appointed day
    am festgesetzten Tage
  • festgesetzter Termin
    appointed time
    festgesetzter Termin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    festgesetzt Reihenfolge etc
    specified
    festgesetzt Reihenfolge etc
    determined
    festgesetzt Reihenfolge etc
    festgesetzt Reihenfolge etc
  • fixed
    festgesetzt Preise etc
    festgesetzt Preise etc
  • definite
    festgesetzt genau bestimmt
    specified
    festgesetzt genau bestimmt
    precisely defined
    festgesetzt genau bestimmt
    festgesetzt genau bestimmt
Beispiele
Umrechnungskurs
, UmrechnungssatzMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conversion rate
    Umrechnungskurs Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN der Devisen
    exchange rate
    Umrechnungskurs Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN der Devisen
    Umrechnungskurs Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN der Devisen
Beispiele
Wechselkurs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rate of exchange, (foreign) exchange rate
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • feste [flexible] Wechselkurse
    pegged [floating] exchange rates
    feste [flexible] Wechselkurse

  • fix
    festsetzen Zeit etc
    set
    festsetzen Zeit etc
    settle on
    festsetzen Zeit etc
    name
    festsetzen Zeit etc
    appoint
    festsetzen Zeit etc
    arrange
    festsetzen Zeit etc
    festsetzen Zeit etc
  • schedule besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    festsetzen
    festsetzen
Beispiele
  • fix
    festsetzen Ort etc
    settle on
    festsetzen Ort etc
    name
    festsetzen Ort etc
    appoint
    festsetzen Ort etc
    festsetzen Ort etc
  • fix
    festsetzen Reihenfolge, Weg etc
    determine
    festsetzen Reihenfolge, Weg etc
    festsetzen Reihenfolge, Weg etc
Beispiele
  • fix
    festsetzen Bedingungen etc
    settle on
    festsetzen Bedingungen etc
    lay down
    festsetzen Bedingungen etc
    determine
    festsetzen Bedingungen etc
    festsetzen Bedingungen etc
Beispiele
  • fix
    festsetzen Grenze etc
    set
    festsetzen Grenze etc
    festsetzen Grenze etc
Beispiele
  • assign
    festsetzen Aufgabe
    festsetzen Aufgabe
  • establish
    festsetzen Maßstäbe
    festsetzen Maßstäbe
  • fix
    festsetzen Steuer, Geldstrafe
    assess
    festsetzen Steuer, Geldstrafe
    festsetzen Steuer, Geldstrafe
  • fix
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    determine
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    set
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    lay down
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
Beispiele
  • fix
    festsetzen Strafe
    lay down
    festsetzen Strafe
    determine
    festsetzen Strafe
    festsetzen Strafe
  • fix
    festsetzen Gehalt etc
    festsetzen Gehalt etc
  • regulate
    festsetzen regeln
    festsetzen regeln
  • appoint
    festsetzen vorschreiben
    prescribe
    festsetzen vorschreiben
    festsetzen vorschreiben
  • agree (up)on
    festsetzen durch Übereinkunft
    festsetzen durch Übereinkunft
  • put (jemand | somebodysb) in prison, imprison, incarcerate
    festsetzen inhaftieren
    festsetzen inhaftieren
  • take (jemand | somebodysb) into custody
    festsetzen vorläufig
    festsetzen vorläufig
  • arrest
    festsetzen verhaften
    festsetzen verhaften
  • fix
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende etc
    set
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende etc
    festsetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividende etc
Beispiele
  • assign
    festsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Witwenteil etc
    festsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Witwenteil etc
  • assess
    festsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden, Schuldbetrag
    festsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden, Schuldbetrag
  • pitch
    festsetzen Musik | musical termMUS Tonhöhe
    festsetzen Musik | musical termMUS Tonhöhe
festsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich festsetzen von Schmutz etc
    collect, gather, settle (inDativ | dative (case) dat in)
    sich festsetzen von Schmutz etc
  • der Staub setzt sich in den Ritzen fest
    dust collects in the cracks
    der Staub setzt sich in den Ritzen fest
  • take root, become fixed (oder | orod rooted, entrenched)
    festsetzen von Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festsetzen von Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • settle (down), establish oneself (inDativ | dative (case) dat in)
    festsetzen sich niederlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festsetzen sich niederlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • lodge (oder | orod establish) oneself, get (oder | orod gain) a footing (inDativ | dative (case) dat in)
    festsetzen Militär, militärisch | military termMIL
    festsetzen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • sich in den feindlichen Gräben festsetzen
    to lodge oneself in the enemy’s trenches
    sich in den feindlichen Gräben festsetzen
  • settle (aufoder | or od inDativ | dative (case) dat in, on)
    festsetzen Medizin | medicineMED von Krankheiten
    festsetzen Medizin | medicineMED von Krankheiten
Beispiele
  • lodge, settle (inDativ | dative (case) dat in)
    festsetzen Medizin | medicineMED von Parasiten
    festsetzen Medizin | medicineMED von Parasiten
  • set
    festsetzen Zoologie | zoologyZOOL von Austern
    festsetzen Zoologie | zoologyZOOL von Austern
Freigabe
Femininum | feminine f <Freigabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • release
    Freigabe Freilassung
    Freigabe Freilassung
  • release
    Freigabe zur Aufführung, zum Druck etc
    Freigabe zur Aufführung, zum Druck etc
Beispiele
  • Freigabe eines Films
    release of a film
    Freigabe eines Films
  • Freigabe eines Films durch Filmkontrolle
    passing of a film
    Freigabe eines Films durch Filmkontrolle
  • release
    Freigabe einer Leiche
    Freigabe einer Leiche
  • clearance
    Freigabe einer Startbahn, Bahnstrecke etc
    Freigabe einer Startbahn, Bahnstrecke etc
  • deregulation
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
    decontrol
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
  • release
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von gesperrten Konten, Kontingenten etc
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von gesperrten Konten, Kontingenten etc
  • deregulation
    Freigabe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Geldmarkts
    Freigabe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Geldmarkts
  • lifting of controls
    Freigabe der Wechselkurse Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Freigabe der Wechselkurse Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • authorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Freigabe Erlaubnis zur Weitergabe, zu anderweitiger Betätigung
    Freigabe Erlaubnis zur Weitergabe, zu anderweitiger Betätigung
  • replevin
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
    replevy
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
  • derequisition
    Freigabe Militär, militärisch | military termMIL von beschlagnahmtem Gut
    Freigabe Militär, militärisch | military termMIL von beschlagnahmtem Gut
  • connection
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Anruf, Leitung
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Anruf, Leitung
  • enable
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Mobilfunk
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Mobilfunk
  • reconnection
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Hausanschluss
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Hausanschluss
  • release
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Ton, Verbindung
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Ton, Verbindung
Modus
[ˈmoːdʊs]Maskulinum | masculine m <Modus; Modi [-di]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way, means (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Modus Methode
    method
    Modus Methode
    modus
    Modus Methode
    Modus Methode
Beispiele
  • rule
    Modus Regel, Richtschnur
    Modus Regel, Richtschnur
Beispiele
  • mode
    Modus Musik | musical termMUS
    Modus Musik | musical termMUS
  • mood
    Modus Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    mode
    Modus Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Modus Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die Modi des Verbs
    the moods of the verb
    die Modi des Verbs
  • der Modus des Indikativs [Konjunktivs]
    the indicative [subjunctive] mood
    der Modus des Indikativs [Konjunktivs]
  • mode
    Modus Philosophie | philosophyPHIL
    Modus Philosophie | philosophyPHIL
  • mode
    Modus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Modus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • abgesicherter Modus
    safe mode
    abgesicherter Modus

  • delivery
    Abgabe Ablieferung
    Abgabe Ablieferung
Beispiele
  • bei der Abgabe
    on delivery
    bei der Abgabe
  • gegen Abgabe von
    (up)on delivery of
    gegen Abgabe von
  • handing over (oder | orod in)
    Abgabe Übergabe
    Abgabe Übergabe
  • return
    Abgabe Rückgabe
    Abgabe Rückgabe
  • handing in
    Abgabe einer Fahrkarte etc
    surrender
    Abgabe einer Fahrkarte etc
    Abgabe einer Fahrkarte etc
  • depositing
    Abgabe des Gepäcks
    leaving
    Abgabe des Gepäcks
    Abgabe des Gepäcks
  • checking amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abgabe
    Abgabe
  • checkroom amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abgabe Gepäckschalter
    Abgabe Gepäckschalter
  • left-luggage office britisches Englisch | British EnglishBr
    Abgabe
    Abgabe
  • leaving
    Abgabe Hinterlassung
    Abgabe Hinterlassung
  • transmission
    Abgabe einer Nachricht etc
    Abgabe einer Nachricht etc
  • firing
    Abgabe eines Schusses <nurSingular | singular sg>
    Abgabe eines Schusses <nurSingular | singular sg>
  • casting
    Abgabe eines Stimmzettels etc <nurSingular | singular sg>
    Abgabe eines Stimmzettels etc <nurSingular | singular sg>
  • pronouncing
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    delivering
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    giving
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    making
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    submission
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
    Abgabe einer Erklärung etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Abgabe eines Gutachtens <nurSingular | singular sg>
    the submission of an expert opinion
    die Abgabe eines Gutachtens <nurSingular | singular sg>
  • sale
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    selling
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    disposal
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
  • sale
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
Beispiele
  • größere Abgaben
    heavy sales (oder | orod selling)
    größere Abgaben
  • tax
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
    levy
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer <Plural | pluralpl>
  • rate
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
    local tax
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommunalsteuer <Plural | pluralpl>
  • (inland) duty, customsPlural | plural pl
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollabgabe <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zollabgabe <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • hohe Abgaben <Plural | pluralpl>
    heavy taxes and duties
    hohe Abgaben <Plural | pluralpl>
  • öffentliche Abgaben <Plural | pluralpl>
    rates and taxes, taxes and dues, dues
    öffentliche Abgaben <Plural | pluralpl>
  • behördlich festgesetzte Abgaben <Plural | pluralpl>
    imposts assessed by authority
    behördlich festgesetzte Abgaben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contribution
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beitrag <Plural | pluralpl>
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beitrag <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • soziale Abgaben <Plural | pluralpl>
    social contributions
    soziale Abgaben <Plural | pluralpl>
  • Abgaben für wohltätige Zwecke <Plural | pluralpl>
    contributions to charity
    Abgaben für wohltätige Zwecke <Plural | pluralpl>
  • fee
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr <meistPlural | plural pl>
  • droit
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR <meistPlural | plural pl>
  • royalty
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR an den Besitzeroder | or od die Krone <meistPlural | plural pl>
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR an den Besitzeroder | or od die Krone <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • jährliche Abgabe auf Grundbesitz <meistPlural | plural pl>
    reprise(sPlural | plural pl)
    jährliche Abgabe auf Grundbesitz <meistPlural | plural pl>
  • service
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
    prestation
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
    Abgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST an den Grund-oder | or od Lehnsherrn
  • drawing
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    draft
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Abgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • emission
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Strahlen etc
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Strahlen etc
  • extraction
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Wärme
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Wärme
  • release
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Energie
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Energie
  • discharge
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Dampf
    Abgabe Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Dampf
  • output
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
    discharge
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
    Abgabe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom
  • delivery
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
    liberation
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
    Abgabe Chemie | chemistryCHEM von Gasen etc
  • output
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    discharging
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    excretion
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
    Abgabe Medizin | medicineMED von Urin etc
  • passing (of the ball)
    Abgabe Sport | sportsSPORT Abspielen
    Abgabe Sport | sportsSPORT Abspielen
  • pass
    Abgabe Sport | sportsSPORT Zuspiel
    Abgabe Sport | sportsSPORT Zuspiel
Beispiele
  • eine ungenaue Abgabe
    a bad pass
    eine ungenaue Abgabe
  • laying down
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc
    relinquishing
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc
    Abgabe besonders Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Amtes etc

  • price
    Preis für Waren
    Preis für Waren
Beispiele
  • hohe [niedrige] Preise
    high [lowoder | or od cheap] prices
    hohe [niedrige] Preise
  • stabile [feste] Preise
    stable [fixed] prices
    stabile [feste] Preise
  • äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    lowest price, rock-bottom price
    bedrock price amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • charge(sPlural | plural pl)
    Preis für Dienstleistungen etc
    price
    Preis für Dienstleistungen etc
    Preis für Dienstleistungen etc
Beispiele
  • einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen
    to charge (oder | orod ask) a high price foretwas | something sth
    einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen
  • fee
    Preis Gebühr, Honorar
    charge
    Preis Gebühr, Honorar
    Preis Gebühr, Honorar
  • fare
    Preis Fahrpreis
    Preis Fahrpreis
  • price
    Preis Betrag, Summe
    sum
    Preis Betrag, Summe
    amount
    Preis Betrag, Summe
    Preis Betrag, Summe
Beispiele
Beispiele
  • quotation
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
    price
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe
  • value
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    price
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    worth
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
    Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
  • prize
    Preis Ehrenpreis
    award
    Preis Ehrenpreis
    Preis Ehrenpreis
Beispiele
  • ihm wurde der erste Preis zugesprochen (oder | orod zuerkannt)
    he was awarded first prize
    ihm wurde der erste Preis zugesprochen (oder | orod zuerkannt)
  • sie errang (oder | orod gewann) einen Preis
    she won (oder | orod received) a prize
    sie errang (oder | orod gewann) einen Preis
  • das Buch [der Film] erzielte einen Preis
    the book [film] won (oder | orod was awarded) a prize
    das Buch [der Film] erzielte einen Preis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (moneyoder | or od cash) prize
    Preis Geldpreis
    Preis Geldpreis
  • reward
    Preis Prämie, Kopfpreis
    price
    Preis Prämie, Kopfpreis
    Preis Prämie, Kopfpreis
Beispiele
  • prize
    Preis Sport | sportsSPORT
    Preis Sport | sportsSPORT
  • trophy
    Preis Sport | sportsSPORT Trophäe
    Preis Sport | sportsSPORT Trophäe
  • cup
    Preis Sport | sportsSPORT Pokal
    Preis Sport | sportsSPORT Pokal
Beispiele
  • um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen)
    to compete for a prize
    um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen)
  • Prize
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
    Prix
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
    Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung
Beispiele
  • Preis der Nationen
    Nations Cup
    Preis der Nationen
  • praise
    Preis literarisch | literaryliter
    eulogy
    Preis literarisch | literaryliter
    Preis literarisch | literaryliter
Beispiele
  • praise
    Preis Religion | religionREL
    glory
    Preis Religion | religionREL
    Preis Religion | religionREL
Beispiele
  • Gott sei Ehr’ und Preis!
    hono(u)r and glory be to God!
    Gott sei Ehr’ und Preis!
frei
[frai]Adjektiv | adjective adj <freier; freist>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • free
    frei ungebunden
    frei ungebunden
Beispiele
  • free
    frei unabhängig, selbstständig
    independent
    frei unabhängig, selbstständig
    frei unabhängig, selbstständig
Beispiele
  • freelance
    frei Journalist, Schriftsteller etc
    frei Journalist, Schriftsteller etc
Beispiele
Beispiele
  • own
    frei eigen
    frei eigen
Beispiele
  • free
    frei Stuhl, Raum etc
    vacant
    frei Stuhl, Raum etc
    unoccupied
    frei Stuhl, Raum etc
    frei Stuhl, Raum etc
Beispiele
  • etwas frei halten resevieren
    to keepetwas | something sth, to reserve (oder | orod save)etwas | something sth
    etwas frei halten resevieren
  • halte mir bitte einen Platz frei
    please save a seat for me
    halte mir bitte einen Platz frei
  • Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
    keep entrance clear (oder | orod free)
    Ausfahrt frei halten (oder | orod lassen)!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • free
    frei Straße, Platz etc
    clear
    frei Straße, Platz etc
    frei Straße, Platz etc
Beispiele
  • for hire
    frei Taxi
    frei Taxi
  • blank
    frei unbeschrieben
    frei unbeschrieben
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • free
    frei unbeschäftigt
    unoccupied
    frei unbeschäftigt
    frei unbeschäftigt
Beispiele
  • unattached
    frei nicht gebunden
    free
    frei nicht gebunden
    frei nicht gebunden
Beispiele
  • sie ist noch frei
    she is still unattached
    sie ist noch frei
  • sie ist nicht mehr frei
    she is no longer a free woman, she is already taken
    sie ist nicht mehr frei
Beispiele
Beispiele
  • liberal
    frei Ansicht, Glaube etc
    free
    frei Ansicht, Glaube etc
    frei Ansicht, Glaube etc
Beispiele
  • free
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frank
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    outspoken
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
    frei Ausdrucksweise, Äußerung etc
  • open
    frei offen und ehrlich
    candid
    frei offen und ehrlich
    frank
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
Beispiele
  • free
    frei nicht wörtlich
    frei nicht wörtlich
Beispiele
  • free (of charge)
    frei kostenlos
    frei kostenlos
Beispiele
  • Eintritt frei (für)
    admission free (for)
    Eintritt frei (für)
  • Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six can get in for free
    Kinder unter sechs sind frei Eintritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    children under six travel (oder | orod are) free
    Kinder unter sechs sind frei in Straßenbahn etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • voluntary
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufe, Rücklagen etc
  • free
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wettbewerb, Handel etc
  • frei → siehe „Markt
    frei → siehe „Markt
  • frei → siehe „Marktwirtschaft
    frei → siehe „Marktwirtschaft
Beispiele
  • freier Wechselkurs
    freely fluctuating exchange rate
    freier Wechselkurs
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Miete etc
  • etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
    etwas frei geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrtes Konto, Kontingente etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • free (of expense), free of charge
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • prepaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    postpaid
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
    frei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Postsendung
Beispiele
  • „frei“ auf Postsendungen
    “expenses prepaid”
    „frei“ auf Postsendungen
  • deregulated
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    uncontrolled
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    unrestricted
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
    frei Rechtswesen | legal term, lawJUR unbewirtschaftet
Beispiele
  • die Mieten werden frei
    rents are being deregulated
    die Mieten werden frei
  • etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
    etwas frei geben Rechtswesen | legal term, lawJUR gepfändetesoder | or od beschlagnahmtes Gut
  • etwas frei geben
    auch | alsoa. replevin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    etwas frei geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • free
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    released
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    uncombined
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    liberated
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    disengaged
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
    frei Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Energie, Element etc
Beispiele
  • freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    uncombined carbon
    freier Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Chemie | chemistryCHEM
    become released (oder | orod disengaged)
    frei werden Chemie | chemistryCHEM
  • frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
    become released
    frei werden Physik | physicsPHYS von Energie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • free
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
    frei Physik | physicsPHYS Fall, Elektron etc
  • open
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Installation
  • transient
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    frei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • free
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    frei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
Beispiele
Beispiele
  • Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
    clear the way!
    Bahn [Spur] frei! Sport | sportsSPORT
  • Ring frei! Sport | sportsSPORT
    seconds out!
    Ring frei! Sport | sportsSPORT

Beispiele
Beispiele
  • openly
    frei offen
    frei offen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er benimmt sich zu frei
    he is too free and easy
    er benimmt sich zu frei
  • er benimmt sich zu frei vertraulich
    he behaves too familiarly
    er benimmt sich zu frei vertraulich
  • sich frei geben
    to be free and easy
    sich frei geben
  • freely
    frei unumwunden
    openly
    frei unumwunden
    frankly
    frei unumwunden
    outspokenly
    frei unumwunden
    frei unumwunden
Beispiele
  • frankly
    frei offen und ehrlich
    openly
    frei offen und ehrlich
    candidly
    frei offen und ehrlich
    frei offen und ehrlich
Beispiele
  • frei (und offen) mit jemandem sprechen
    to speak tojemand | somebody sb candidly
    frei (und offen) mit jemandem sprechen
  • without notes
    frei ohne Notizen
    frei ohne Notizen
Beispiele
  • free
    frei gratis
    frei gratis
Beispiele
  • freely
    frei Musik | musical termMUS
    sciolto
    frei Musik | musical termMUS
    frei Musik | musical termMUS
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH