Deutsch-Französisch Übersetzung für "cathedrales"

"cathedrales" Französisch Übersetzung

cathédrale
[katedʀal]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kathedraleféminin | Femininum f
    cathédrale
    cathédrale
  • Dommasculin | Maskulinum m
    cathédrale
    cathédrale
  • Münsterneutre | Neutrum n
    cathédrale
    cathédrale
Beispiele
Beispiele
  • verremasculin | Maskulinum m cathédrale
    Kathedralglasneutre | Neutrum n
    verremasculin | Maskulinum m cathédrale
édifier
[edifje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • errichten
    édifier empire, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    édifier empire, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schaffen
    édifier
    édifier
  • aufstellen
    édifier théorie
    édifier théorie
  • erbauen
    édifier fidèles
    édifier fidèles
  • belehren
    édifier (≈ instruire) ironique | ironischiron
    édifier (≈ instruire) ironique | ironischiron
  • aufklären
    édifier
    édifier
Beispiele
circuit
[siʀkɥi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • circuit (touristique)
    Rundreiseféminin | Femininum f
    Rundfahrtféminin | Femininum f
    circuit (touristique)
  • circuit d’autocar
    Busrundreiseféminin | Femininum f
    circuit d’autocar
  • faire le circuit des cathédrales gothiques
    eine Rundreise zu den gotischen Kathedralen machen
    faire le circuit des cathédrales gothiques
  • Rundstreckeféminin | Femininum f
    circuit sport | SportSPORT
    Rundkursmasculin | Maskulinum m
    circuit sport | SportSPORT
    circuit sport | SportSPORT
  • Ringmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
  • umständlicher Weg
    circuit chemin compliqué
    circuit chemin compliqué
  • Umwegmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
Beispiele
  • circuit (électrique)
    Stromkreismasculin | Maskulinum m
    circuit (électrique)
  • circuit fermé
    geschlossener Stromkreis
    circuit fermé
  • circuit intégré
    integrierter Schaltkreis
    circuit intégré
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Umlaufmasculin | Maskulinum m
    circuit technique, technologie | TechnikTECH
    circuit technique, technologie | TechnikTECH
  • Kreislaufmasculin | Maskulinum m
    circuit
    circuit
  • Wirtschaftskreislaufmasculin | Maskulinum m
    circuit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    circuit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
Beispiele
tomber
[tõbe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausziehen
    tomber veste familier | umgangssprachlichfam
    tomber veste familier | umgangssprachlichfam
  • herumkriegen
    tomber femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tomber femme familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auf die Schulter legen
    tomber lutteur: l’adversaire
    tomber lutteur: l’adversaire

  • fallen
    tomber
    tomber
  • stürzen
    tomber
    tomber
  • umfallen
    tomber (≈ se renverser)
    tomber (≈ se renverser)
  • aussi | aucha. hinfallen
    tomber personne
    tomber personne
  • hinab- ou herab-, hinunter- ou herunterfallen
    tomber du haut dequelque chose | etwas qc
    tomber du haut dequelque chose | etwas qc
  • abstürzen
    tomber alpiniste, avion
    tomber alpiniste, avion
  • abfallen
    tomber feuilles, fruits
    tomber feuilles, fruits
  • ausfallen
    tomber cheveux, dents
    tomber cheveux, dents
  • einschlagen
    tomber foudre
    tomber foudre
Beispiele
  • fallen
    tomber paroles, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tomber paroles, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausfallen
    tomber cheveux, dents
    tomber cheveux, dents
Beispiele
  • ses cheveux tombent
    die Haare gehen, fallen ihm aus
    ses cheveux tombent
  • fallen
    tomber soldat, ville
    tomber soldat, ville
  • wegfallen
    tomber obstacle, difficulté
    tomber obstacle, difficulté
  • stürzen
    tomber gouvernement
    tomber gouvernement
Beispiele
Beispiele
  • tomber surquelqu’un | jemand qn (≈ attaquer)
    über jemanden herfallen
    tomber surquelqu’un | jemand qn (≈ attaquer)
  • ils nous sont tombés dessus
    sie sind über uns hergefallen
    ils nous sont tombés dessus
  • werden
    tomber (≈ devenir)
    tomber (≈ devenir)
  • geraten
    tomber dans un endroit, une situation
    tomber dans un endroit, une situation
  • kommen
    tomber
    tomber
Beispiele
  • (unerwartet ou zufällig) kommen
    tomber (≈ arriver)
    tomber (≈ arriver)
  • eingehen
    tomber fax, etc
    tomber fax, etc
Beispiele
  • fallen
    tomber prix, température
    tomber prix, température
  • sinken
    tomber
    tomber
  • zurückgehen
    tomber
    tomber
  • nachlassen
    tomber vent, enthousiasme
    tomber vent, enthousiasme
  • sich legen
    tomber
    tomber
  • sich neigen
    tomber jour
    tomber jour
Beispiele
  • (herab)hängen
    tomber (≈ descendre, pendre)
    tomber (≈ descendre, pendre)
  • fallen
    tomber
    tomber
Beispiele
  • tomber bien vêtement
    gut fallen
    tomber bien vêtement
  • épaulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl qui tombent
    Hängeschulternféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    épaulesféminin pluriel | Femininum Plural fpl qui tombent
  • tentureféminin | Femininum f qui tombe en larges plis
    in breiten Falten fallender, herabhängender Behang
    tentureféminin | Femininum f qui tombe en larges plis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
tomber
[tõbe]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
de
[d(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von
    de lieu, origine, point de départ
    de lieu, origine, point de départ
  • aus
    de
    de
  • von … her
    de
    von … aus
    de
    de
  • von
    de particule de noblesse
    de particule de noblesse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • von
    de appartenance
    de appartenance
Beispiele
Beispiele
  • aus
    de matière
    von
    de matière
    de matière
Beispiele
Beispiele
  • mit
    de moyen, outil
    de moyen, outil
Beispiele
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    de sujet, thème
    de sujet, thème
  • von
    de
    de
Beispiele
  • mit
    de manière
    de manière
Beispiele
Beispiele
de
[d(ə)] article partitif <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele