mot
[mo]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Wortneutre | Neutrum nmotmot
- aussi | aucha. Vokabelféminin | Femininum fmot d’une langue étrangèremot d’une langue étrangère
Beispiele
-
- jemanden auf etwas (accusatif | Akkusativacc) ansprechen
-
-
- manger ses mots
- manger ses motsdie Hälfte der Wörter verschlucken
- à mots couvertsdurch die Blume
- le mot à motsubstantivement | als Substantiv gebraucht substdie wörtliche Übersetzung
-
-
-
- pas un mot là-dessus!lass, lassen Sie kein Wort darüber verlauten!
-
- en disant ces motsmit diesen Worten
-
- le mot de Cambronnedas Wort „merde“ („Scheiße“)
- le grand mot est lâchéjetzt ist das Wort endlich gesagt, offen ausgesprochen
-
-
- avoir des mots avecquelqu’un | jemand qneinen Wortwechsel mit jemandem haben
-
- grands motsgroß(artig)e, hochtrabende, hochtönende Wortegroße Tönemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
-
-
- mot à mot [motamo]
- faire des mots croisés(ein) Kreuzworträtsel lösen
- mots croisésKreuzworträtselneutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
-
-
-
- gros motunanständiges, hässliches Wort
- mot composé grammaire | GrammatikGRAMzusammengesetztes WortKompositumneutre | Neutrum nZusammensetzungféminin | Femininum f
-
- se donner le motsich absprechen
-
- mot de passe terme militaire | Militär, militärischMILaussi | aucha. Losung(swort)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
-
-
- le mot de la findie resümierende Schlussbemerkung
- le mot de l’énigme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigdes Rätsels Lösungféminin | Femininum f
- le fin mot de l’histoire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigder wahre Sachverhaltdes Pudels Kern
- mot d’enfantKindermundmasculin | Maskulinum m
- mot d’emprunt linguistique | SprachwissenschaftLINGLehnwortneutre | Neutrum n
- mot outil linguistique | SprachwissenschaftLINGStrukturwortneutre | Neutrum n
- mot d’auteurDichterwortneutre | Neutrum n
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- mot d’excuseEntschuldigung(szettel)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
- jemandem ein paar Zeilen, eine Nachricht, eine Mitteilung hinterlassen