„Ton“: Maskulinum Ton [toːn]Maskulinum | masculin m <Tone̸s; Tone> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) argile glaise argileFemininum | féminin f Ton Geologie | géologieGEOL Ton Geologie | géologieGEOL (terreFemininum | féminin f) glaiseFemininum | féminin f Ton TÖPFEREI Ton TÖPFEREI Beispiele gebrannter Ton terre cuite gebrannter Ton
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculin m <Tone̸s; Töne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) son ton ton mot ton, teinte, nuance accent sonMaskulinum | masculin m Ton allgemein Ton allgemein Beispiele hoher, tiefer Ton son aigu, grave hoher, tiefer Ton Ton ab! Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV coupez le son! Ton ab! Film, Kino | cinémaFILM Fernsehen | télévisionTV Ton läuft! mettez le son! Ton läuft! der Ton ist ausgefallen umgangssprachlich | familierumg le son est coupé der Ton ist ausgefallen umgangssprachlich | familierumg in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s’extasier suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn faire de grands éloges deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tonMaskulinum | masculin m Ton Musik | musiqueMUS (≈ einer Tonleiter) Ton Musik | musiqueMUS (≈ einer Tonleiter) Beispiele ein halber Ton un demi-ton ein halber Ton den Ton angeben Musik | musiqueMUSauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig donner le ton den Ton angeben Musik | musiqueMUSauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est le ton qui fait la musique der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tonMaskulinum | masculin m Ton (≈ Benehmen, Umgangston) Ton (≈ Benehmen, Umgangston) Beispiele es gehört zum guten Ton (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) il est de bon ton de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es gehört zum guten Ton (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) hier herrscht ein herzlicher Ton ici, l’ambiance est chaleureuse hier herrscht ein herzlicher Ton in schroffem, väterlichem Ton d’un ton sec, paternel in schroffem, väterlichem Ton sich im Ton vergreifen se tromper de ton, de registre sich im Ton vergreifen nicht in diesem Ton! pas sur ce ton-là! nicht in diesem Ton! ich verbitte mir diesen Ton! je ne vous permets pas de me parler sur ce ton! ich verbitte mir diesen Ton! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen motMaskulinum | masculin m Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | familierumg Ton (≈ Äußerung) umgangssprachlich | familierumg Beispiele keinen Ton herausbringen être incapable de sortir un mot keinen Ton herausbringen große Töne spucken umgangssprachlich | familierumg se donner de grands airs große Töne spucken umgangssprachlich | familierumg ich will keinen Ton mehr hören! plus un mot! ich will keinen Ton mehr hören! hast du Töne? c’est incroyable! hast du Töne? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tonMaskulinum | masculin m Ton (≈ Farbton) Ton (≈ Farbton) teinteFemininum | féminin f Ton Ton nuanceFemininum | féminin f Ton Ton Beispiele einen Ton heller un peu plus clair einen Ton heller Ton in Ton ton sur ton Ton in Ton accentMaskulinum | masculin m (tonique) Ton (≈ Betonung) Ton (≈ Betonung) Beispiele den Ton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen mettre l’accent suretwas | quelque chose qc den Ton auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen