Deutsch-Französisch Übersetzung für "nehmen"

"nehmen" Französisch Übersetzung

nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | verbe transitif v/t <nimmt; nahm; genommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prendre (deetwas | quelque chose qc), (dansetwas | quelque chose qc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    nehmen von etwas
    nehmen von etwas
  • recevoir
    nehmen (≈ annehmen)
    nehmen (≈ annehmen)
  • accepter
    nehmen
    nehmen
  • prendre
    nehmen (≈ wegnehmen)
    nehmen (≈ wegnehmen)
  • ôter
    nehmen
    nehmen
  • sauter
    nehmen Hindernis
    nehmen Hindernis
Beispiele
  • jemandem die Hoffnung nehmen
    enlever àjemand | quelqu’un qn ses espoirs
    jemandem die Hoffnung nehmen
  • jemandem seine Illusionen nehmen
    enlever àjemand | quelqu’un qn ses illusions
    jemandem seine Illusionen nehmen
  • nehmen wir doch mal den Fall, dass …
    admettons que …
    supposons le cas où …
    supposons que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    nehmen wir doch mal den Fall, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nehmen
[ˈneːmən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <nimmt; nahm; genommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | datifdat) etwas nehmen
    prendreetwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas nehmen
  • sich (Dativ | datifdat) die Freiheit nehmen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    se permettre de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    sich (Dativ | datifdat) die Freiheit nehmen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • sich (Dativ | datifdat) das Leben nehmen
    se tuer
    mettre fin à ses jours
    sich (Dativ | datifdat) das Leben nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Aufstellung nehmenoder | ou od beziehen
se placer
se mettre en place
Aufstellung nehmenoder | ou od beziehen
Anlauf nehmen
prendre son élan, de l’élan
Anlauf nehmen
Maß nehmen
prendre les mesures (de)
Maß nehmen
eine Hürde nehmen
eine Hürde nehmen
in Kommission nehmen
Gift nehmen
Gift nehmen
seinen Fortgang nehmen
unter Beschuss (Akkusativ | accusatifakk) nehmen
tirer à boulets rouges sur
unter Beschuss (Akkusativ | accusatifakk) nehmen
gefangen nehmen
Platz nehmen
s’asseoir
Platz nehmen
Stellung nehmen
Stellung nehmen
einen Anwalt nehmen
einen Anwalt nehmen
Gift nehmen
s’empoisonner
Gift nehmen
Reißaus nehmen
prendre ses jambes à son cou
Reißaus nehmen
prendreetwas | quelque chose qc au tragique
etwas tragisch nehmen
als Pfand nehmen
als Pfand nehmen
wichtig nehmen
etwas zum Vorwand nehmen
prendre prétexte deetwas | quelque chose qc
etwas zum Vorwand nehmen
den Schleier nehmen
den Schleier nehmen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: