Französisch-Deutsch Übersetzung für "placer"

"placer" Deutsch Übersetzung

placer
[plase]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hin)stellen, (-)legen, (-)setzen
    placer objet
    placer objet
Beispiele
  • anbringen
    placer remarque, anecdote
    placer remarque, anecdote
Beispiele
  • stellen (über alles , an die erste Stelle)
    placer au-dessus de tout / au premier rang assigner un rang
    placer au-dessus de tout / au premier rang assigner un rang
  • einen Platz geben (jemandem)
    placer quelqu’un | jemandqn
    einordnen (jemanden) (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)
    placer quelqu’un | jemandqn
    placer quelqu’un | jemandqn
  • rechnen, zählen (zu)
    placer parmi
    placer parmi
  • platzieren
    placer sport | SportSPORT balle BOXE coup
    placer sport | SportSPORT balle BOXE coup
  • unterbringen
    placer demandeur d’emploi, enfant, malade
    placer demandeur d’emploi, enfant, malade
Beispiele
  • placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploi
    jemandem eine (Arbeits)Stelle, eine Anstellung, einen Arbeitsplatz vermitteln, besorgen, verschaffen
    placerquelqu’un | jemand qn procurer un emploi
  • placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissement
    jemanden unterbringen
    placerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext élève, malade dans un établissement
Beispiele
  • placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
    jemanden an die Spitze des Unternehmens stellen, setzen
    placerquelqu’un | jemand qn à la tête de l’entreprise
  • placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
    jemanden jemandem unterstellen
    jemanden jemandes Befehl (datif | Dativdat) unterstellen
    placerquelqu’un | jemand qn sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
  • être placé sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
    jemandem unterstellt sein
    jemandem unterstehen
    être placé sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
  • absetzen
    placer commerce | HandelCOMM marchandises
    placer commerce | HandelCOMM marchandises
  • verkaufen
    placer
    placer
  • an den Mann bringen
    placer familier | umgangssprachlichfam
    placer familier | umgangssprachlichfam
  • anlegen
    placer argent
    placer argent
Beispiele
Beispiele
placer
[plase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
placer
[plasɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gold)Seifeféminin | Femininum f
    placer géologie | GeologieGÉOL
    placer géologie | GeologieGÉOL
placer sous l’autorité dequelqu’un | jemand qn
jemandem unterstellen
placer sous l’autorité dequelqu’un | jemand qn
placerquelqu’un | jemand qn à sa droite
jemanden zu seiner Rechten setzen
placerquelqu’un | jemand qn à sa droite
placer sur son orbite
in die vorgesehene Umlaufbahn bringen
placer sur son orbite
ne pas placer un mot
nicht zu Wort kommen
ne pas placer un mot
mettre, placer sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
jemandem, jemandes Befehl unterstellen
mettre, placer sous les ordres dequelqu’un | jemand qn
mettre, placer au rang de …
rechnen zu …
mettre, placer au rang de …
placer sous sa direction
seiner Leitung (datif | Dativdat) unterstellen
placer sous sa direction
mettre, placerquelqu’un | jemand qn sur le trône
jemanden auf den Thron setzen, erheben
mettre, placerquelqu’un | jemand qn sur le trône
se placer à contre-jour
sich mit dem Rücken zum Licht setzen
sich gegen das Licht setzen
se placer à contre-jour
mettre, placer sous séquestre
unter Zwangsverwaltung stellen
mettre, placer sous séquestre

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: