Französisch-Deutsch Übersetzung für "voitte"

"voitte" Deutsch Übersetzung

transparence
[tʀɑ̃spaʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchsichtigkeitféminin | Femininum f
    transparence
    transparence
  • Klarheitféminin | Femininum f
    transparence de l’eau, de l’airaussi | auch a.
    transparence de l’eau, de l’airaussi | auch a.
  • Lichtdurchlässigkeitféminin | Femininum f
    transparence translucidité
    transparence translucidité
  • Transparenzféminin | Femininum f
    transparence aussi | aucha. politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    transparence aussi | aucha. politique | PolitikPOL économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
Beispiele
  • par transparence regarderquelque chose | etwas qc
    gegen das Licht
    par transparence regarderquelque chose | etwas qc
  • lirequelque chose | etwas qc par transparence
    etwas lesen, indem man es gegen das Licht hält
    lirequelque chose | etwas qc par transparence
  • on voit les formes par transparence
    die Formen scheinen durch
    on voit les formes par transparence
  • Zartheitféminin | Femininum f
    transparence du teint
    transparence du teint
  • Reinheitféminin | Femininum f
    transparence
    transparence
me
[m(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h m’complément d’objet direct | direktes Objekt obj dir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mich
    me
    me
  • mir
    me complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir
    me complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir
Beispiele
y
[i]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dort
    y lieu
    da
    y lieu
    y lieu
  • dorthin, dahin
    y direction
    y direction
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • il y a
    es gibt …
    il y a
  • il y a temporel
    vor …, seit
    il y a temporel
y
[i]pronom | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dazu, daran, darauf, dabei,et cetera | etc., und so weiter etc
    y remplaçant une construction avec à, selon le verbe
    y remplaçant une construction avec à, selon le verbe
Beispiele
  • je ne m’y fierais pas se rapportant rarement à une personne
    ich würde ihm nicht trauen
    je ne m’y fierais pas se rapportant rarement à une personne
  • vous m’y obligez
    Sie zwingen mich dazu
    vous m’y obligez
  • j’y penserai
    ich werde daran denken
    j’y penserai
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • j’y ai dit (≈ lui) familier | umgangssprachlichfam
    ich hab ihm ou ihr gesagt
    j’y ai dit (≈ lui) familier | umgangssprachlichfam
  • c’est-y pas malheureux! pour il (impersonnel) familier | umgangssprachlichfam
    das ist doch ein Jammer!
    c’est-y pas malheureux! pour il (impersonnel) familier | umgangssprachlichfam
loup
[lu]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolfmasculin | Maskulinum m
    loup zoologie | ZoologieZOOL
    loup zoologie | ZoologieZOOL
Beispiele
  • faimféminin | Femininum f de loup (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    Bären-, Mordshungermasculin | Maskulinum m
    faimféminin | Femininum f de loup (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • être connu comme le loup blanc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bekannt sein wie ein bunter Hund
    être connu comme le loup blanc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • enfermer le loup dans la bergerie
    den Bock zum Gärtner machen
    enfermer le loup dans la bergerie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jeune loup personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ehrgeiziger junger Mann
    jeune loup personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • loup solitaire
    Einzelgängermasculin | Maskulinum m
    loup solitaire
  • loup solitaire aussi | aucha. terroriste
    einsamer Wolf
    loup solitaire aussi | aucha. terroriste
  • Wolfsbarschmasculin | Maskulinum m
    loup poisson
    loup poisson
Beispiele
  • loup de mer familier | umgangssprachlichfam
    (alter) Seebär familier | umgangssprachlichfam
    loup de mer familier | umgangssprachlichfam
  • schwarze Halbmaske
    loup masque
    loup masque
ici
[isi]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hier
    ici
    ici
Beispiele
  • ici Monsieur X téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    hier (ist) X
    ici Monsieur X téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • ici Paris radio | Radio, RundfunkRAD
    hier ist Paris
    ici Paris radio | Radio, RundfunkRAD
  • Monsieur X, ici présent va vous l’expliquer
    der hier anwesende Herr X
    Monsieur X, ici présent va vous l’expliquer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • d’ici temporel
    von jetzt an
    d’ici temporel
  • d’ici (à) un an
    d’ici (à) un an
  • d’ici (à) demain
    bis morgen
    d’ici (à) demain
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
côte
[kot]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Küsteféminin | Femininum f
    côte de la mer
    côte de la mer
Beispiele
  • la Côte (d’Azur)
    die Côte d’Azur
    die (französische) Riviera
    la Côte (d’Azur)
  • la Côte d’Or
    keine direkte Übersetzung Landschaft in Burgund
    la Côte d’Or
  • sur la côte
    an der Küste
    sur la côte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Steigungféminin | Femininum f
    côte (≈ montée)
    côte (≈ montée)
  • Hangmasculin | Maskulinum m
    côte
    côte
Beispiele
  • (Berg)Hangmasculin | Maskulinum m
    côte coteau
    côte coteau
  • Lehneféminin | Femininum f
    côte
    côte
Beispiele
  • Rippeféminin | Femininum f
    côte anatomie | AnatomieANAT
    côte anatomie | AnatomieANAT
Beispiele
  • côte à côte
    côte à côte
  • avoir les côtes en long familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Arbeit nicht erfunden haben
    avoir les côtes en long familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se tenir les côtes (de rire) familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) die Seiten, den Bauch halten vor Lachen
    se tenir les côtes (de rire) familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kotelettneutre | Neutrum n
    côte BOUCHERIE de porc, etc
    côte BOUCHERIE de porc, etc
  • Rippenstückneutre | Neutrum n
    côte de bœuf
    côte de bœuf
Beispiele
  • côte d’agneau
    Lammkotelettneutre | Neutrum n
    côte d’agneau
  • Rippeféminin | Femininum f
    côte de certains légumes
    côte de certains légumes
Beispiele
  • à côtes tissu, tricot
    im Rippenmuster
    à côtes tissu, tricot
  • veloursmasculin | Maskulinum m à côtes
    Kord(samt)masculin | Maskulinum m
    veloursmasculin | Maskulinum m à côtes
nous
[nu]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wir
    nous sujet
    nous sujet
  • unscomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir &complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir (accusatif | Akkusativacc oudatif | Dativ dat)
    nous
    nous
Beispiele
  • uns (accusatif | Akkusativacc etdatif | Dativ dat)
    nous avec prép
    nous avec prép
Beispiele
voir
[vwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)sehen
    voir (≈ visiter)
    voir (≈ visiter)
  • besuchen
    voir
    voir
  • sehen
    voir (≈ rencontrer)
    voir (≈ rencontrer)
  • besuchen
    voir
    voir
Beispiele
  • sehen
    voir (≈ se représenter)
    voir (≈ se représenter)
  • sich (datif | Dativdat) vorstellen
    voir
    voir
  • verstehen
    voir
    voir
Beispiele
  • (nach-, durch)sehen
    voir (≈ examiner)
    voir (≈ examiner)
Beispiele
  • sehen
    voir (≈ vivrequelque chose | etwas qc)
    voir (≈ vivrequelque chose | etwas qc)
  • erleben
    voir
    voir
  • mit-, durchmachen
    voir
    voir
Beispiele
Beispiele
  • comme on en voit encore dans … meubles, coutumes etc
    wie man sie noch in … sieht
    wie es sie noch in … gibt
    wie sie noch in … zu finden sind
    comme on en voit encore dans … meubles, coutumes etc
Beispiele
voir
[vwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il faudrait voir à ne pas confondre! familier | umgangssprachlichfam
    dass mir ja keine Verwechslungen vorkommen!
    il faudrait voir à ne pas confondre! familier | umgangssprachlichfam
voir
[vwaʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehen (können)
    voir
    voir
Beispiele
Beispiele
  • voir renvoi dans un livre etc
    siehe
    voir renvoi dans un livre etc
  • voir ou voyez ci-dessous
    siehe (weiter) unten
    voir ou voyez ci-dessous
  • c’est à vous de voir
    das festzustellen ist Ihre Sache
    c’est à vous de voir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
voir
[vwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vois; il voit; nous voyons; ils voient; je voyais; je vis; je verrai; que je voie; voyant; vu>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich sehen
    voir réfléchi
    voir réfléchi
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
clair
[klɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <claire>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell
    clair pièce, couleur, teint, cheveux
    clair pièce, couleur, teint, cheveux
  • klar
    clair eau, temps, ciel
    clair eau, temps, ciel
  • hell
    clair voix, son
    clair voix, son
  • klar
    clair
    clair
  • blank
    clair vitres
    clair vitres
  • sauber
    clair
    clair
Beispiele
  • klar
    clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eindeutig
    clair
    clair
  • (leicht) verständlich
    clair
    clair
Beispiele
  • (zu) dünn
    clair (≈ peu épais)
    clair (≈ peu épais)
clair
[klɛʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il fait (déjà) clair
    es ist (schon) hell
    il fait (déjà) clair
  • parler clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich klar (und deutlich), unmissverständlich ausdrücken
    parler clair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voir clair
    voir clair
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clair
[klɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • clairspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
    Lichterneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    clairspluriel | Plural pl peinture | MalereiPEINT
Beispiele
peine
[pɛn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kummermasculin | Maskulinum m
    peine (≈ chagrin)
    Leidneutre | Neutrum n
    peine (≈ chagrin)
    peine (≈ chagrin)
  • (seelischer) Schmerz
    peine
    peine
  • Sorge(n)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    peine
    peine
Beispiele
  • Müheféminin | Femininum f
    peine (≈ effort)
    peine (≈ effort)
  • Anstrengungféminin | Femininum f
    peine
    peine
  • Anstrengungféminin | Femininum f
    peine
    peine
Beispiele
  • Strafeféminin | Femininum f
    peine (≈ punition)
    peine (≈ punition)
Beispiele
  • peine de mort (ou capitale)
    Todesstrafeféminin | Femininum f
    peine de mort (ou capitale)
  • peine maximale
    Höchststrafeféminin | Femininum f
    peine maximale
  • peine de prison
    Gefängnisstrafeféminin | Femininum f
    peine de prison
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • à peine <adverbe | Adverbadv>
    à peine <adverbe | Adverbadv>
  • à peine éclairé pièce <adverbe | Adverbadv>
    kaum, spärlich beleuchtet
    à peine éclairé pièce <adverbe | Adverbadv>
  • à peine dix personnes <adverbe | Adverbadv>
    kaum, keine zehn Menschen
    à peine dix personnes <adverbe | Adverbadv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen